Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Good Guy - Eminem


1 00:00:01,092 --> 00:00:05,873 (Commence à 0 : 27) 2 00:00:27,621 --> 00:00:37,080 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 3 00:00:37,080 --> 00:00:41,194 Vu que tu as acheté le jury ils me jugeront coupable 4 00:00:41,194 --> 00:00:43,424 Ils me jugeront coupable 5 00:00:43,424 --> 00:00:46,482 T'as acheté le jury ils me jugeront coupable 6 00:00:46,482 --> 00:00:48,712 Même si tu connais le vrai moi 7 00:00:48,712 --> 00:00:51,523 Tu ne peux pas battre un tricheur ou convaincre un non-croyant 8 00:00:51,523 --> 00:00:53,925 Je le sens pas, c’est fini pour moi 9 00:00:53,925 --> 00:00:59,004 Mais je te laisse dire que tu es un bon gars 10 00:00:59,004 --> 00:01:04,310 Mais l’amour ne ressemble pas à ça 11 00:01:04,310 --> 00:01:09,603 Ils disent que t'es un bon gars 12 00:01:10,015 --> 00:01:15,033 Ils disent que t'es un bon gars 13 00:01:15,553 --> 00:01:18,282 C’est de retour la même histoire, du héro au méchant 14 00:01:18,282 --> 00:01:22,693 J’étais ton Roméo, mais on a tous les 2 eu de mauvaises expériences par le passé 15 00:01:22,693 --> 00:01:28,768 Donc c’était pas facile pour commencer même si j’ai gardé espoir que ça marche entre nous 16 00:01:28,768 --> 00:01:33,987 Je pourrais faire comme Van Gogh et t’envoyer une oreille dans une enveloppe ça serait cool mais jusqu’où tu peux aller ? 17 00:01:33,987 --> 00:01:37,138 J'essaye de convaincre une pute d’être une femme correct 18 00:01:37,138 --> 00:01:41,297 Elle est totalement saoul et elle est en train de reculer dans mon allée 19 00:01:41,297 --> 00:01:44,058 Je cours dehors, pourquoi elle essaye de faire une scène ? 20 00:01:44,058 --> 00:01:46,759 Elle fait ma taille et me frappe 2 fois à la bouche 21 00:01:46,759 --> 00:01:51,289 Les mecs quand quelqu’un que vous adorez vous plante un couteau dans le coeur, vous continuez d’essayer ? 22 00:01:51,289 --> 00:01:53,880 Encore une autre fin de soirée et elle est là devant ma porte 23 00:01:53,880 --> 00:01:56,589 Le jour se lève et on est encore en train de se battre 24 00:01:56,589 --> 00:02:01,649 Je suis pas violent mais elle en fait trop à essayer de m’accuser pour des faits qui ne sont pas réels 25 00:02:01,649 --> 00:02:05,878 Elle sent l’alcool et en a surement envoyer balader 5 autres avant moi et en a sucé 8 ou 9 26 00:02:05,878 --> 00:02:08,760 Je prends une planche pour détruire ce portrait de nous 27 00:02:08,760 --> 00:02:11,100 Je vais t’enlever du cadre et j’aurai gagné 28 00:02:11,100 --> 00:02:14,021 Nouveau record dans ce jeu auquel je suis en train de jouer 29 00:02:14,021 --> 00:02:18,101 Et voilà 2 plis pour te torcher quand tu coucheras avec mes amis 30 00:02:18,101 --> 00:02:21,738 Voilà les remerciements que j’ai pour avoir renouvelé nos voeux ? 31 00:02:21,738 --> 00:02:23,759 J’attends le jour où tu diras : 32 00:02:23,759 --> 00:02:28,098 “Marshal j’ai vraiment été mauvaise, il y a un nouveau mec et il va prendre ta place” 33 00:02:28,098 --> 00:02:32,069 Tu vas te faire refaire le corps pour lui et ça me fait mal au plus profond de moi 34 00:02:32,069 --> 00:02:35,240 Mais je jure de faire disparaître ces nuages gris après ton départ 35 00:02:35,240 --> 00:02:40,759 Voilà qu’arrivent les premières lueurs, mais suis-je quelqu’un de bien ou est-ce que je fais semblant ? 36 00:02:40,759 --> 00:02:43,460 Et est-ce que j’espère qu’il casse avec toi ? 37 00:02:43,460 --> 00:02:46,092 C’est comme si un rêve devenait réalité, de juste crier “Fuck you ! ” 38 00:02:46,092 --> 00:02:48,392 Je suppose que tu prends la vie au hasard 39 00:02:48,392 --> 00:02:52,092 Car tu me regardes avec ton air et tes yeux de serpent vu que : 40 00:02:52,092 --> 00:02:56,723 Vu que tu as acheté le jury ils me jugeront coupable 41 00:02:56,723 --> 00:02:59,693 T'as acheté le jury ils me jugeront coupable 42 00:02:59,693 --> 00:03:02,113 Même si tu connais le vrai moi 43 00:03:02,113 --> 00:03:04,764 Tu ne peux pas battre un tricheur ou convaincre un non-croyant 44 00:03:04,764 --> 00:03:06,874 Je le sens pas, c’est fini pour moi 45 00:03:06,874 --> 00:03:11,744 Mais je te laisse dire que tu es un bon gars 46 00:03:11,744 --> 00:03:17,273 Mais l’amour ne ressemble pas à ça 47 00:03:17,273 --> 00:03:20,613 Tu ne peux pas battre un tricheur ou convaincre un non-croyant 48 00:03:20,613 --> 00:03:22,691 Je le sens pas, c’est fini pour moi 49 00:03:22,691 --> 00:03:28,340 Mais je te laisse dire que tu es un bon gars 50 00:03:28,340 --> 00:03:33,563 Ils disent que t'es un bon gars 51 00:03:34,083 --> 00:03:37,603 Ils disent que t'es un bon gars 52 00:03:37,603 --> 00:03:42,442 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
VBK

À propos

Artiste : Eminem
Vues : 3750
Favoris : 2
Album : Kamikaze
Feat : Jessie Reyez
Clip

Commentaires

Aucun commentaire