1
00:00:01,003 --> 00:00:05,426
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:05,426 --> 00:00:11,858
Je traverse des changements
3
00:00:13,953 --> 00:00:19,793
Je traverse des changements
4
00:00:19,793 --> 00:00:24,038
Depuis peu j’ai l’impression de partir en vrille
5
00:00:24,038 --> 00:00:25,791
De ne plus pouvoir me contrôler
6
00:00:25,791 --> 00:00:30,311
Je m’excuse sincèrement si vous avez l’impression que je ne fais que me plaindre
7
00:00:30,311 --> 00:00:32,221
Mais la vie ne fait que se compliquer
8
00:00:32,221 --> 00:00:34,730
Et je me demande si je ne vais pas en finir avec ce monde
9
00:00:34,730 --> 00:00:36,862
Même mes filles voient que je suis en deuil
10
00:00:36,862 --> 00:00:38,677
J’essaye de le cacher mais je n’y arrive pas
11
00:00:38,677 --> 00:00:40,633
Pourquoi est-ce que je fais semblant d’être fort
12
00:00:40,633 --> 00:00:44,232
Alors qu’à l’intérieur je suis en train de mourir, je réalise enfin que j’ai besoin d’aide
13
00:00:44,232 --> 00:00:48,452
Je ne m’en sortirai pas tout seul, ça fait 2 semaines que j’ai des hauts et des bas
14
00:00:48,452 --> 00:00:50,179
En passant par les pics et les vallées
15
00:00:50,179 --> 00:00:53,509
Perdant du temps avec l’idée en tête d’en finir avec toute cette merde
16
00:00:53,509 --> 00:00:57,227
Je déteste mon reflet, je marche dans la maison en essayant de combattre les miroirs
17
00:00:57,227 --> 00:01:01,467
Je ne peux pas supporter à quoi je ressemble j'ai l'air gros, mais qu'est-ce que j'en ai à foutre ?
18
00:01:01,467 --> 00:01:04,657
J’en ai rien à foutre, la seule chose qui me fait peur c’est Hailie
19
00:01:04,657 --> 00:01:06,979
J’ai peur de la voir si je ferme les yeux
20
00:01:06,979 --> 00:01:12,776
Je traverse des changements
21
00:01:15,347 --> 00:01:21,064
Je traverse des changements
22
00:01:21,064 --> 00:01:24,812
Je m’enferme dans la chambre, dans la salle de bain, me repose à midi
23
00:01:24,812 --> 00:01:28,170
Oui papa est de mauvaise humeur, il arrête pas de vous parler méchamment
24
00:01:28,170 --> 00:01:31,156
Marshall qu’est-ce qu’il t’arrive, tu n’arrêtes pas avec ces pilules
25
00:01:31,156 --> 00:01:33,698
Tu perds ton talent, même tes fans se moquent de toi
26
00:01:33,698 --> 00:01:36,770
C’est grave t’es trop faible pour qu’on t’attaque, lève-toi
27
00:01:36,770 --> 00:01:39,413
Un vrai mec règle ses problèmes
28
00:01:39,413 --> 00:01:41,513
Ton cœur a été arraché, écrasé
29
00:01:41,513 --> 00:01:45,251
Ils disent que Proof a commencé et a appuyé sur la gâchette en premier
30
00:01:45,251 --> 00:01:46,885
Nan ce n’est pas son genre
31
00:01:46,885 --> 00:01:49,734
Jamais il n’aurait tiré sur quelqu’un, il se bat avant
32
00:01:49,734 --> 00:01:52,016
Mais revenir sur ça ne fait qu’empirer les choses
33
00:01:52,016 --> 00:01:54,995
Me voilà en train d’avaler du vicodin, du percodan et de la méthadone
34
00:01:54,995 --> 00:01:56,714
"Ouais ton couplet déchire tout"
35
00:01:56,714 --> 00:01:58,901
Les putains de dealers sont là autour de moi
36
00:01:58,901 --> 00:02:01,338
Ils me donneront tout ce que je leur demande
37
00:02:01,338 --> 00:02:03,814
C’est dans leurs intérêts financiers
38
00:02:03,814 --> 00:02:08,130
Et je viens de perdre mon meilleur pote, donc merde…
39
00:02:08,130 --> 00:02:14,953
Je traverse des changements
40
00:02:14,953 --> 00:02:22,424
Je ne sais pas trop où j'en suis mais je continue de traverser ces changements
41
00:02:22,424 --> 00:02:25,563
Mes amis ne comprennent pas pourquoi je suis comme ça
42
00:02:25,563 --> 00:02:32,119
Pense à comment tu réagirais si tu étais comme un animal piégé par la gloire comme dans un zoo
43
00:02:32,119 --> 00:02:35,730
Et que tout le monde te regardais, qu’est-ce que tu veux que je fasse ?
44
00:02:35,730 --> 00:02:37,747
Je commence à vivre comme un solitaire
45
00:02:37,747 --> 00:02:40,839
Et la vérité c’est que la gloire devient une excuse pour pouvoir aller mal
46
00:02:40,839 --> 00:02:45,615
Je reste assis tout seul regardant toujours le même putain de dvd
47
00:02:45,615 --> 00:02:48,750
De la première tournée et de la dernière où il était toujours en vie
48
00:02:48,750 --> 00:02:52,330
Ca fait mal, avance rapide, les somnifères me font me sentir bien
49
00:02:52,330 --> 00:02:54,793
Et si je suis toujours réveillé au milieu de la nuit
50
00:02:54,793 --> 00:02:57,471
J’en prends simplement d’autres, ouais t’as raison
51
00:02:57,471 --> 00:03:00,552
Je ne ralentis pour personne, je suis presque sur le chemin du retour
52
00:03:00,552 --> 00:03:03,085
Presque dans le coma comme dans "don’t look now"
53
00:03:03,085 --> 00:03:06,383
"Papa ne meurs pas dans mes bras, papa tu ferais mieux d'assurer"
54
00:03:06,383 --> 00:03:08,402
Merde je crois connaître cette voix
55
00:03:08,402 --> 00:03:10,660
Ouais baby retiens-moi
56
00:03:10,660 --> 00:03:16,425
Je traverse des changements
57
00:03:16,456 --> 00:03:24,269
Je ne sais pas trop où j'en suis mais je continue de traverser ces changements
58
00:03:24,269 --> 00:03:28,618
Je me réveille à l’hôpital avec plein de tubes, je vais m’en sortir d’une manière ou d’une autre
59
00:03:28,618 --> 00:03:31,112
Je jure que quand je reviendrai je serai plus fort
60
00:03:31,112 --> 00:03:34,244
Je le ferai juste pour Proof, je pense que je devrais relater quelques faits
61
00:03:34,244 --> 00:03:37,251
Parce qu’il est possible que je n’ai pas d’autre chance de dire la vérité
62
00:03:37,251 --> 00:03:39,031
Comment le ferais-je sinon ?
63
00:03:39,031 --> 00:03:41,893
Je pense aux choses que je n’aurais jamais pu vous dire
64
00:03:41,893 --> 00:03:44,963
Je n’aurais jamais pu mettre ça au clair alors je le fais maintenant
65
00:03:44,963 --> 00:03:47,863
Hailie cette chanson est pour toi, pour vous aussi Whitney et Alaina
66
00:03:47,863 --> 00:03:50,007
J’aime toujours ta mère, ça ne changera jamais
67
00:03:50,007 --> 00:03:53,479
Je pense à elle tous les jours ça n’a juste pas marché entre nous
68
00:03:53,479 --> 00:03:55,660
J’aurais aimé le dire d’une autre manière
69
00:03:55,660 --> 00:03:58,952
Mais je le jure je suis capable de tout pour elle à n’importe quel moment
70
00:03:58,952 --> 00:04:00,637
Il y a trop de choses à expliquer
71
00:04:00,637 --> 00:04:04,501
Quand il pleut ce n’est pas à moitié, oui j’aimerais qu’il n’y ait pas de souffrance
72
00:04:04,501 --> 00:04:07,707
Mais je ne peux pas prétendre qu’il n’y en a pas, je ne blâme personne
73
00:04:07,707 --> 00:04:10,801
Je ne montre personne du doigt le ciel sait qu’il n’y a jamais eu de saint
74
00:04:10,801 --> 00:04:13,161
J’ai juste l’impression que nous avons tout gâché
75
00:04:13,161 --> 00:04:15,642
Je regarde ta photo j’ai presque la haine de le dire
76
00:04:15,642 --> 00:04:18,723
Tu me manques sans que je ne puisse rien y faire, j’aurais aimé une fin différente
77
00:04:18,723 --> 00:04:21,617
Mais j’ai eu besoin de partir, je ne sais pas pourquoi
78
00:04:21,617 --> 00:04:24,420
Je ne sais pas quoi dire d’autre, et…
79
00:04:24,420 --> 00:04:28,566
Je traverse des changements
80
00:04:28,566 --> 00:04:37,218
Je ne sais pas trop où j'en suis mais je continue de traverser ces changements
81
00:04:39,002 --> 00:04:51,342
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
82
00:04:51,342 --> 00:05:09,375
@TraduZic
À propos
Vues : 21629
Favoris : 17
Album : Recovery
Feat : Black Sabbath
Commenter
Connectez-vous pour commenter