1
00:00:01,106 --> 00:00:10,426
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:10,426 --> 00:00:13,945
C’est comme si j’étais dans la boue à déterrer le passé
3
00:00:13,945 --> 00:00:16,413
J’ai tout essayé pour t’oublier mais en vain
4
00:00:16,413 --> 00:00:19,573
Une seule chanson à la radio et tu es de retour dans mes pensées
5
00:00:19,573 --> 00:00:23,544
Ça me rappelle la façon dont tu m’as laissé tomber et m’as exténué
6
00:00:23,544 --> 00:00:25,991
Je me suis beaucoup remis en question
7
00:00:25,991 --> 00:00:30,953
J’avais peut-être besoin de grandir un peu, c’est fait maintenant je vois enfin le bout du tunnel
8
00:00:30,953 --> 00:00:38,158
Mais je suis venu chercher l’explication que tu me dois sur la manière dont tu m’as tourné le dos quand j’avais le plus besoin de toi
9
00:00:38,158 --> 00:00:42,401
Tu pensais que tu pouvais tourner la page et poursuivre ta vie comme si rien ne s’était passé ?
10
00:00:42,401 --> 00:00:47,504
Tu m’as gâché la vie mais tu as l’air de bien te porter, moi je ne m’en suis jamais remis
11
00:00:47,504 --> 00:00:51,949
Mais ce que tu es sur le point de vivre ce soir sera bien pire que tout ce que j’ai enduré
12
00:00:51,949 --> 00:00:54,025
Tu récoltes ce que tu sèmes
13
00:00:54,025 --> 00:00:57,500
Dois-je être rancunier ? Mon esprit me dit : “Oublie tout ça”
14
00:00:57,500 --> 00:01:03,917
Mon coeur me dit : “Une fois que j’aurai enterré ce connard je cacherai la pelle et prendrai la fuite au crépuscule”
15
00:01:03,917 --> 00:01:08,567
Je prends la fuite comme si c’était mon dernier voyage
16
00:01:08,567 --> 00:01:14,242
Tu as vu très clair dans mon jeu dès la première fois
17
00:01:14,242 --> 00:01:23,686
Tu connais la vérité mais il est plus facile de dire que ce qui est mauvais est bon
18
00:01:23,686 --> 00:01:29,500
Et je n’aime pas jouer le mauvais garçon
19
00:01:29,500 --> 00:01:34,063
Je n’aime pas jouer le mauvais garçon
20
00:01:37,259 --> 00:01:42,923
Dire que je pensais que t’étais le meilleur et que je t’admirais à une époque
21
00:01:42,923 --> 00:01:46,200
Tu penses pouvoir blesser les gens et t’en tirer aussi facilement ?
22
00:01:46,200 --> 00:01:49,021
Pas cette fois, tu ferais mieux de te préparer connard
23
00:01:49,021 --> 00:01:52,546
Une fois ce point de suture fini, tu auras ce que tu mérites
24
00:01:52,546 --> 00:01:55,097
Tu pensais qu’avec le temps j’aurais tout oublié ?
25
00:01:55,097 --> 00:01:57,181
T’as foutu le bordel dans notre famille
26
00:01:57,181 --> 00:02:01,329
Tu t’attends à ce que je l’oublie et fasse comme s’il n’avait jamais existé ?
27
00:02:01,329 --> 00:02:03,461
Il est parti mais jamais je ne l’oublierai
28
00:02:03,461 --> 00:02:07,748
Ce n’est pas parce qu’il est parti depuis un bon moment que j’ai arrêté de comploter contre toi
29
00:02:07,748 --> 00:02:10,991
Tu t’es foutu de lui tout comme tu t’es foutu de moi
30
00:02:10,991 --> 00:02:14,072
T’as idée de toute la merde que j’ai traversée ?
31
00:02:14,072 --> 00:02:16,668
Tous ces sentiments et cette rancoeur que j’ai accumulés
32
00:02:16,668 --> 00:02:19,497
Tu ne m'as jamais appelé pour prendre de mes nouvelles
33
00:02:19,497 --> 00:02:22,847
Tu ne réponds pas aux lettres, tant pis je vais venir te rendre visite
34
00:02:22,847 --> 00:02:26,143
A qui d’autre pourrais-je parler ? Tu es la cause de mes problèmes
35
00:02:26,143 --> 00:02:30,071
Ma vie est foutue, je vais me venger sur toi puis je m’en irai
36
00:02:30,071 --> 00:02:34,683
Je prends la fuite comme si c’était mon dernier voyage
37
00:02:34,683 --> 00:02:40,288
Tu as vu très clair dans mon jeu dès la première fois
38
00:02:40,288 --> 00:02:49,933
Tu connais la vérité mais il est plus facile de dire que ce qui est mauvais est bon
39
00:02:49,933 --> 00:02:55,482
Et je n’aime pas jouer le mauvais garçon
40
00:02:55,482 --> 00:03:00,189
Je n’aime pas jouer le mauvais garçon
41
00:03:01,978 --> 00:03:05,750
Je n’aime pas jouer le mauvais garçon
42
00:03:08,866 --> 00:03:13,054
Voilà 9 heures et 45 minutes que je roule dans les environs de ta ville
43
00:03:13,054 --> 00:03:16,205
J’ai enfin trouvé ton adresse, je me gare dans l’allée
44
00:03:16,205 --> 00:03:18,859
C’est comme si j’avais attendu ce moment toute ma vie
45
00:03:18,859 --> 00:03:21,235
J’y suis enfin, j’en ai l’eau à la bouche
46
00:03:21,235 --> 00:03:23,999
Je sors mon couteau et me faufile à l’arrière de ta maison
47
00:03:23,999 --> 00:03:27,469
C’est triste d’en être arrivé au point de venir te voir
48
00:03:27,469 --> 00:03:31,116
Mais je ne veux pas de ton empathie ni de tes excuses
49
00:03:31,116 --> 00:03:34,299
Ni même de ta compassion, je suis en quête de vengeance
50
00:03:34,299 --> 00:03:38,987
Je m’introduis donc chez toi et me dirige vers la fenêtre de ta chambre, je me sens bien
51
00:03:38,987 --> 00:03:41,814
Je continue de t’épier en restant caché
52
00:03:41,814 --> 00:03:44,981
Je tape doucement à la fenêtre puis de plus en plus fort
53
00:03:44,981 --> 00:03:47,146
Je fais le tour jusqu’à la porte de derrière
54
00:03:47,146 --> 00:03:51,377
La porte n’est pas verrouillée, c’était tellement simple tu t'y attendais pas ?
55
00:03:51,377 --> 00:03:53,854
Surpris de me voir ? T’as perdu ta langue ?
56
00:03:53,854 --> 00:03:57,419
Je t’endors avec du chloroforme, t’en as presque craché tes poumons
57
00:03:57,419 --> 00:03:59,231
Je me tiens au plan
58
00:03:59,231 --> 00:04:03,143
Traîné dans un coffre par l’un de tes fans, quelle ironie !
59
00:04:03,143 --> 00:04:05,279
C’est qui la tapette maintenant ?
60
00:04:05,279 --> 00:04:08,624
Tiens tu peux reprendre ta casquette Bronco car j’en veux pas
61
00:04:08,624 --> 00:04:10,823
C’est toi, moi et la musique Slim
62
00:04:10,823 --> 00:04:14,624
J’espère que tu l’entends, on est dans la voiture et voilà mes paroles préférées
63
00:04:14,624 --> 00:04:17,495
Je suis le mauvais garçon qui se moque des gens qui meurent
64
00:04:17,495 --> 00:04:21,250
Et voilà la suite du Mathers LP pour pousser les gens à l’acheter
65
00:04:21,250 --> 00:04:24,308
C’est un bon coup de pub non ? Ça devrait être amusant
66
00:04:24,308 --> 00:04:27,054
C’est le dernier album car tu seras mort après ça
67
00:04:27,054 --> 00:04:31,555
Eminem tué par M&M : Matthew Mitchell, on a les mêmes initiales
68
00:04:31,555 --> 00:04:35,346
Je voulais au départ t’enterrer à côté de mon frère mais merde
69
00:04:35,346 --> 00:04:39,626
Puisque tu aimes tant ta ville c'est le meilleur endroit pour t'y enterrer vivant
70
00:04:39,626 --> 00:04:41,603
Il ne reste que deux sorties
71
00:04:41,603 --> 00:04:44,991
J’espère qu’on ne se fera pas arrêter, j'ai pas le permis
72
00:04:44,991 --> 00:04:49,118
Ces sirènes ? 145km/h sur l’autoroute n’était sans doute pas une bonne idée
73
00:04:49,118 --> 00:04:53,167
J’aperçois les flics dans le rétroviseur (Oh mon Dieu la police ! )
74
00:04:53,167 --> 00:04:56,419
J’espère que la police aura une vue aérienne de ton meurtre
75
00:04:56,419 --> 00:04:57,833
Changement de plan Stan
76
00:04:57,833 --> 00:05:01,066
Slim le macho se retrouve dans cette grande Lincoln
77
00:05:01,066 --> 00:05:04,601
On est presque au pont, elle est pour toi celle-là fréro
78
00:05:04,601 --> 00:05:08,298
C'est aussi pour Frank Ocean, j’espère que tu sais nager
79
00:05:08,298 --> 00:05:11,011
Ose dire encore que tu hais les gays
80
00:05:12,076 --> 00:05:16,272
Je représente aussi tous ceux que tu as offensés avec tes blagues
81
00:05:16,272 --> 00:05:19,029
Je suis le cauchemar dont tu ne sors jamais
82
00:05:19,029 --> 00:05:22,463
Je suis ton karma qui te rattrape à chaque coup de crayon
83
00:05:22,463 --> 00:05:27,131
Il est temps pour toi de montrer des remords pour tes péchés, même si c’est sans espoir
84
00:05:27,131 --> 00:05:29,240
Je suis le déni dans lequel tu es plongé
85
00:05:29,240 --> 00:05:33,278
Ils disent que toute cette histoire va bientôt se terminer mais tu refuses d'y croire
86
00:05:33,278 --> 00:05:35,042
Donc nous y voilà à nouveau
87
00:05:35,042 --> 00:05:38,278
Au pied du mur je vais faire face à tous ces obstacles
88
00:05:38,278 --> 00:05:41,196
Les toilettes sont bouchées à cause de toute la merde que je sors
89
00:05:41,196 --> 00:05:45,237
Mais j’ai une voix dans ma tête qui me parle une fois la chanson démolie
90
00:05:45,237 --> 00:05:49,133
Je suis ton manque de conscience, la mélodie qui résonne dans ta tête
91
00:05:49,133 --> 00:05:53,617
La tumeur qui se développe dans ta gorge et qui détruit tes cordes vocales à chaque concert
92
00:05:53,617 --> 00:05:56,834
Je représente ta carrière qui prend fin mais que tu n’acceptes pas
93
00:05:56,834 --> 00:06:00,010
Prends un peu d’eau mais je suis cette pilule impossible à avaler
94
00:06:00,010 --> 00:06:03,648
Je représente ceux que tu as maltraités, tous les gays que tu as insultés
95
00:06:03,648 --> 00:06:05,853
Toutes les femmes que tu as insultées
96
00:06:05,853 --> 00:06:08,949
Tout en jouant ce double-jeu quand il s’agit de tes filles
97
00:06:08,949 --> 00:06:11,452
Je représente tout ce que tu prenais pour acquis
98
00:06:11,452 --> 00:06:14,676
Car le personnage de Marshall Mathers le rappeur n’est qu’une façade
99
00:06:14,676 --> 00:06:18,370
Matthew et Stan symbolisent tout ce que tu prenais pour acquis avant de les perdre
100
00:06:18,370 --> 00:06:21,844
Car après la célébrité les fans ne crieront plus ton nom
101
00:06:21,844 --> 00:06:24,712
C’est triste mais c’est ce qui arrive tout le temps
102
00:06:24,712 --> 00:06:27,735
Je suis ta prise de conscience qui te dit : “Je te l’avais dit ! ”
103
00:06:27,735 --> 00:06:30,153
Je viens t’annoncer tout ce qui va t’arriver
104
00:06:30,153 --> 00:06:33,030
Je suis le futur venu présager ce qui se passera demain
105
00:06:33,030 --> 00:06:36,715
Si tu n’arrêtes pas ta carrière tu seras considéré comme la plus grande blague du rap
106
00:06:36,715 --> 00:06:39,470
Je suis ta conscience qui te fait culpabiliser
107
00:06:39,470 --> 00:06:42,876
Le lourd bagage que tu portes en rassemblant toutes tes affaires
108
00:06:42,876 --> 00:06:46,791
Si tu as quelque chose d’important à dire vas-y sinon ne prends pas la peine
109
00:06:46,791 --> 00:06:50,676
Alors avant d’en finir pour de bon sois sûr de frapper un grand coup
110
00:06:50,676 --> 00:06:54,088
Je suis de retour pour la dernière fois avant de disparaître
111
00:06:54,088 --> 00:06:57,095
Je suis arrivé au dernier chapitre de la saga
112
00:06:57,095 --> 00:07:02,434
Tentant de faire revivre cette étincelle capturée dans une bouteille et en y mettant le double de magie
113
00:07:02,434 --> 00:07:06,624
Portrait tragique d’un artiste torturé, prisonnier de ses propres créations
114
00:07:06,624 --> 00:07:09,553
Plongé dans ses pensées les plus sombres et obscures
115
00:07:09,553 --> 00:07:11,574
Voilà sa toute dernière tentative
116
00:07:11,574 --> 00:07:28,635
@TraduZic
À propos
Vues : 20238
Favoris : 20
Album : The Marshall Mathers LP 2
Commenter
Connectez-vous pour commenter