1
00:00:01,189 --> 00:00:09,141
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:09,141 --> 00:00:11,362
J'ai envie de danser
3
00:00:11,684 --> 00:00:13,493
J'ai envie de danser
4
00:00:13,493 --> 00:00:18,181
Je sens quelque chose dans l’air qui me défonce
5
00:00:18,181 --> 00:00:23,754
J'ai dit je sens quelque chose dans l’air qui me défonce
6
00:00:23,754 --> 00:00:27,375
Ok on y va, do ré mi fa sol la si do
7
00:00:27,375 --> 00:00:30,611
Des lyrics aussi fort que le tabasco
8
00:00:30,611 --> 00:00:33,639
Vous ne connaissez pas la chanson du tic-tac
9
00:00:33,639 --> 00:00:36,640
Il est temps de vous montrer le meilleur flow du cosmos
10
00:00:36,640 --> 00:00:39,248
Picasso avec une pioche
11
00:00:39,248 --> 00:00:42,625
Tic tack toe des abdos avec un scalpel
12
00:00:42,625 --> 00:00:45,210
J’étrangle des femmes avec un grand lasso
13
00:00:45,210 --> 00:00:48,794
Un gros sac plein d’herbe, zig zag je suis avec le doc donc
14
00:00:48,794 --> 00:00:51,813
Tu sais comment ça va, plein de drogues
15
00:00:51,813 --> 00:00:54,395
C’est du poison pour les garçons et les filles qui ne savent pas
16
00:00:54,395 --> 00:00:56,974
Tu ne veux pas essayer ça chez toi en tant que débutant
17
00:00:56,974 --> 00:00:59,598
C’est ni le moment ni l’endroit pour devenir macho
18
00:00:59,598 --> 00:01:02,770
Alors bois un pack de six, et assis toi avec des nachos
19
00:01:02,770 --> 00:01:05,745
Peut-être du popcorn, regarde le show et balance-toi lentement
20
00:01:05,745 --> 00:01:08,466
Ce n’est pas à ça que tu espérais
21
00:01:08,466 --> 00:01:11,315
Quand tu te réveilleras tu sentiras la fumée de la beuh
22
00:01:11,315 --> 00:01:12,515
Ca doit être la Ganja
23
00:01:12,515 --> 00:01:13,745
C’est la marijuana
24
00:01:13,745 --> 00:01:16,764
Qui prend le dessus sur moi, quand je suis aussi défoncé
25
00:01:16,764 --> 00:01:19,376
C’est peut-être l'indien qui s'est retrouvé en moi
26
00:01:19,376 --> 00:01:22,800
Quoi qu'il en soit je m'en fous
27
00:01:22,800 --> 00:01:23,951
Ca doit être la Ganja
28
00:01:23,951 --> 00:01:25,417
C’est la marijuana
29
00:01:25,417 --> 00:01:28,241
Qui prend le dessus sur moi, quand je suis tant défoncé
30
00:01:28,241 --> 00:01:30,948
C’est peut-être l'indien qui s'est retrouvé en moi
31
00:01:30,948 --> 00:01:33,528
Quoi qu'il en soit je m'en fous
32
00:01:33,528 --> 00:01:37,322
Tes rêves se réalisent, tu as un frisson
33
00:01:37,322 --> 00:01:40,508
Moi et Dre on s’est tout juste partagé une pilule
34
00:01:40,508 --> 00:01:42,779
Tu te soumets face au talent, toujours assis
35
00:01:42,779 --> 00:01:46,359
J’avoue que je commence à me sentir comme si personne n'est vrai
36
00:01:46,359 --> 00:01:52,480
Je suis face à un dilemme, je peux soit être le calme Dalaï-Lama ou plus fou que Jeffrey Dahmer
37
00:01:52,480 --> 00:01:55,520
S’il te plait ne m'énerve pas maman, tu es sexy maman
38
00:01:55,520 --> 00:01:58,583
Je ne sais pas si c’est le la-la ou le rhum et le Pepsi maman
39
00:01:58,583 --> 00:02:00,799
Tu ne veux pas finir dans mon congélateur
40
00:02:00,799 --> 00:02:04,245
Ni être utilisé comme garniture la prochaine fois que je ferai une pizza
41
00:02:04,245 --> 00:02:09,512
Combien de personnes connais tu qui peuvent te citer tous les tueurs en séries qui ont existés ?
42
00:02:09,512 --> 00:02:12,519
Les mettre dans l’ordre chronologique, en commençant par Jack l’éventreur
43
00:02:12,519 --> 00:02:15,701
Te nommer la date, l’endroit, le corps, le sac, la fermeture éclair
44
00:02:15,701 --> 00:02:19,089
L’endroit précis dans la forêt où le corps a été traîné puis laissé à l’abandon
45
00:02:19,089 --> 00:02:21,235
L’art et la manière de le faire
46
00:02:21,235 --> 00:02:23,536
Et comment la victime a été attaquée
47
00:02:23,536 --> 00:02:26,273
Te dire quelle arme de meurtre a été utilisée
48
00:02:26,273 --> 00:02:30,349
Quel couteau, quel pistolet, quel enfant, quelle femme, et quelle nonne
49
00:02:30,349 --> 00:02:32,782
Je n'arrête pas c’est marrant, la nuit vient juste de commencer
50
00:02:32,782 --> 00:02:33,681
Ca doit être la Ganja
51
00:02:33,681 --> 00:02:34,746
C’est la marijuana
52
00:02:34,746 --> 00:02:37,184
Qui prend le dessus sur moi, quand je suis aussi défoncé
53
00:02:37,184 --> 00:02:40,217
C’est peut-être l'indien qui s'est retrouvé en moi
54
00:02:40,217 --> 00:02:43,198
Quoi qu'il en soit je m'en fous
55
00:02:43,198 --> 00:02:44,779
Ca doit être la Ganja
56
00:02:44,779 --> 00:02:46,404
C’est la marijuana
57
00:02:46,404 --> 00:02:49,020
Qui prend le dessus sur moi, quand je suis aussi défoncé
58
00:02:49,020 --> 00:02:51,834
C’est peut-être l'indien qui s'est retrouvé en moi
59
00:02:51,834 --> 00:02:54,683
Quoi qu'il en soit je ne réfléchis plus
60
00:02:54,683 --> 00:02:57,934
Quand je suis derrière un micro c'est comme une dynamite
61
00:02:57,934 --> 00:03:01,186
Tu restes pris avec ton bâton que t’essayes d’allumer
62
00:03:01,186 --> 00:03:04,325
Derrière le tableau il y a Dre, les légendes se font comme ça
63
00:03:04,325 --> 00:03:07,239
Et c’est comme ça que ça devrait être
64
00:03:07,239 --> 00:03:10,541
T’as peut-être besoin de syrup lyrical pour tes symptômes
65
00:03:10,541 --> 00:03:13,059
Voilà une dose de l’antidote tu peux lui en donner
66
00:03:13,059 --> 00:03:15,782
Il peut lui en donner, elle peut aussi leur en donner
67
00:03:15,782 --> 00:03:19,417
Va derrière une table de mixage, fais un beat et soigne le putain de syndrome
68
00:03:19,417 --> 00:03:21,929
Tu tournes ça au drame quand ça en arrive aux paroles
69
00:03:21,929 --> 00:03:25,011
Ca commence avec du scratch et puis ca se termine rassasié
70
00:03:25,011 --> 00:03:26,648
Capable de gagner un prix pultizer
71
00:03:26,648 --> 00:03:29,929
C’est incroyable ce crâne en titane est plein de surprises
72
00:03:29,929 --> 00:03:33,363
Quand la fumée s'élève juste devant tes yeux
73
00:03:33,363 --> 00:03:35,963
Tu fixes ta chaine stéréo défoncé
74
00:03:35,963 --> 00:03:38,667
Bonsoir il n’est même pas question de beuh
75
00:03:38,667 --> 00:03:41,414
Je ne suis même pas en train de fumer ou boire
76
00:03:41,414 --> 00:03:42,693
Ca doit être la Ganja
77
00:03:42,693 --> 00:03:44,097
C’est la marijuana
78
00:03:44,097 --> 00:03:46,685
Qui prend le dessus sur moi, quand je suis aussi défoncé
79
00:03:46,685 --> 00:03:49,776
C’est peut-être l'indien qui s'est retrouvé en moi
80
00:03:49,776 --> 00:03:52,774
Quoi qu'il en soit je m'en fous
81
00:03:54,719 --> 00:04:02,839
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
82
00:04:02,839 --> 00:04:13,779
@TraduZic
À propos
Vues : 13092
Favoris : 1
Album : Relapse
Commenter
Connectez-vous pour commenter