Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

What's Up - Dvsn


1 00:00:00,021 --> 00:00:05,357 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:05,357 --> 00:00:08,675 (Paroles à 0 : 18) 3 00:00:18,107 --> 00:00:25,439 Ma plus grosse erreur a été de te laisser partir 4 00:00:25,439 --> 00:00:32,374 Au lieu de me demander, j'aurais dû te le dire 5 00:00:32,374 --> 00:00:36,561 Quand je dis "Mon amour je suis amoureux, il n'y a pas de honte à ça" 6 00:00:36,561 --> 00:00:40,296 C'est pas ton nom si tu portes pas nom de famille 7 00:00:40,296 --> 00:00:47,657 Cette connerie a été un processus et ça joue sur ma conscience 8 00:00:47,657 --> 00:00:55,236 Que je suis allongé avec quelqu'un d'autre mais j'ai l'impression d'être seul 9 00:00:55,236 --> 00:01:01,639 Je pense tellement que je me repose pas, je veux envoyer un message à mon ex 10 00:01:01,639 --> 00:01:06,027 Disant "Qu'est-ce qui cloche avec toi ? ", "Qu'est-ce qui se passe ? " 11 00:01:06,027 --> 00:01:09,500 "Qui couche avec toi ? ", "Avec qui tu passes ton temps ? " 12 00:01:09,500 --> 00:01:13,296 Je me dis "Qu'est-ce qui cloche avec toi ? ", "Qu'est-ce qui se passe ? " 13 00:01:13,296 --> 00:01:17,907 "Qui couche avec toi ? ", "Où on s'est trompé ? " 14 00:01:17,907 --> 00:01:26,176 Qui t'a dit que c'était normal de ne pas m'appeler et que tu devrais être à ces fêtes en ce moment ? 15 00:01:26,176 --> 00:01:33,430 Je sais que tu fais semblant d'être heureuse en public, t'aurais pu m'appeler si t'avais besoin de compagnie 16 00:01:33,430 --> 00:01:36,546 Mais tu te balades avec, c'est quoi son nom ? 17 00:01:36,546 --> 00:01:39,850 Je l'emmerde, on n'est pas fait pareil 18 00:01:39,850 --> 00:01:46,009 Il ne te touche pas, ne te baise pas et ne t'aime pas comme moi 19 00:01:46,009 --> 00:01:53,398 Je suis allongé avec quelqu'un d'autre mais j'ai l'impression d'être seul 20 00:01:53,398 --> 00:01:59,713 Je pense tellement que je me repose pas, je veux envoyer un message à mon ex 21 00:01:59,713 --> 00:02:04,270 Disant "Qu'est-ce qui cloche avec toi ? ", "Qu'est-ce qui se passe ? " 22 00:02:04,270 --> 00:02:07,678 "Qui couche avec toi ? ", "Avec qui tu passes ton temps ? " 23 00:02:07,678 --> 00:02:11,512 Je me dis "Qu'est-ce qui cloche avec toi ? ", "Qu'est-ce qui se passe ? " 24 00:02:11,512 --> 00:02:16,540 "Qui couche avec toi ? ", "Où on s'est trompé ? " 25 00:02:16,540 --> 00:02:20,681 Ça fait combien de temps car tu ne prends même pas de nouvelles 26 00:02:20,681 --> 00:02:24,820 Combien de nuits consécutives as-tu passé dans les rues ? 27 00:02:24,820 --> 00:02:29,206 Je suppose que c'est de ma faute car mon comportement a changé 28 00:02:29,206 --> 00:02:32,630 J'aurais dû t'appeler cette nuit-là 29 00:02:32,630 --> 00:02:37,872 Pour sûrement nous sauver du faux amour et des liaisons sans lendemain 30 00:02:37,872 --> 00:02:44,545 J'ai toujours détesté quand tu disais "Les négros n'apprennent rien avant que ce soit trop tard" 31 00:02:44,545 --> 00:02:51,276 Que je suis allongé avec quelqu'un d'autre mais j'ai l'impression d'être seul 32 00:02:51,276 --> 00:02:57,797 Je pense tellement que je me repose pas, je veux envoyer un message à mon ex 33 00:02:57,797 --> 00:03:02,298 Disant "Qu'est-ce qui cloche avec toi ? ", "Qu'est-ce qui se passe ? " 34 00:03:02,298 --> 00:03:05,854 "Qui couche avec toi ? ", "Avec qui tu passes ton temps ? " 35 00:03:05,854 --> 00:03:09,756 Je me dis "Qu'est-ce qui cloche avec toi ? ", "Qu'est-ce qui se passe ? " 36 00:03:09,756 --> 00:03:13,729 "Qui couche avec toi ? ", "Où on s'est trompé ? " 37 00:03:13,729 --> 00:03:20,915 Je suis allongé avec quelqu'un d'autre mais j'ai l'impression d'être seul 38 00:03:20,915 --> 00:03:27,337 Je pense tellement que je me repose pas, je veux envoyer un message à mon ex 39 00:03:27,337 --> 00:03:31,463 Disant "Qu'est-ce qui cloche avec toi ? ", "Qu'est-ce qui se passe ? " 40 00:03:31,463 --> 00:03:35,008 "Qui couche avec toi ? ", "Avec qui tu passes ton temps ? " 41 00:03:35,008 --> 00:03:38,860 Je me dis "Qu'est-ce qui cloche avec toi ? ", "Qu'est-ce qui se passe ? " 42 00:03:38,860 --> 00:03:45,177 "Qui couche avec toi ? ", "Où on s'est trompé ? " 43 00:03:45,177 --> 00:03:52,227 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 44 00:03:52,227 --> 00:04:01 @TraduZic

Vidéo PacShakur
Traduction
PacShakur

À propos

Artiste : Dvsn
Vues : 802
Favoris : 0
Album : -
Feat : Jagged Edge
Clip

Commentaires

ellianne il y a plus de 2 années

TOP