Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Hallucinations - Dvsn


1 00:00:01,255 --> 00:00:05,599 (Commence à 0 : 17) 2 00:00:17,256 --> 00:00:24,195 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 3 00:00:24,195 --> 00:00:29,126 (Paroles à 0 : 44) 4 00:00:44,235 --> 00:00:49,735 J'ai des hallucinations 5 00:00:49,735 --> 00:00:54,825 J'en perds le sommeil toutes les nuits 6 00:00:54,825 --> 00:01:02,746 Je passe mon temps à me couvrir les yeux 7 00:01:02,746 --> 00:01:09,397 Est-ce mon imagination ? 8 00:01:09,397 --> 00:01:21,541 Je pense que je perds la tête car je continue de voir ton visage à longueur de journée 9 00:01:21,541 --> 00:01:27,975 J'essaye de revenir au moment où notre relation a commencé 10 00:01:27,975 --> 00:01:31,737 Oui c'est tout ce que je veux 11 00:01:31,737 --> 00:01:37,908 Nuit après nuit, je suis toujours hanté 12 00:01:37,908 --> 00:01:40,710 Bébé je suis hanté 13 00:01:40,710 --> 00:01:48,927 Tu me hantes, je m'endors et rêve de toi 14 00:01:48,927 --> 00:01:58,389 Tard la nuit je crie en attendant un déjà-vu 15 00:01:58,389 --> 00:02:05,416 Mais d'ici là je vis avec des hallucinations 16 00:02:05,416 --> 00:02:10,565 Ce ne sont que des hallucinations 17 00:02:10,565 --> 00:02:20,090 Je vais continuer d'halluciner car tu n'es pas là 18 00:02:20,090 --> 00:02:23,660 Foutues hallucinations 19 00:02:23,660 --> 00:02:34,581 J'en perds ma concentration en entendant ta voix dans ma tête 20 00:02:34,581 --> 00:02:43,321 Je te vois quand tu n'es pas là 21 00:02:43,321 --> 00:02:49,480 Et je ne peux pas continuer à vivre comme ça 22 00:02:49,480 --> 00:02:54,673 Quelque chose doit t'offrir à moi 23 00:02:54,673 --> 00:03:01,838 Si je pouvais tout faire disparaître alors je le ferais 24 00:03:01,838 --> 00:03:07,815 J'essaye de revenir au moment où notre relation a commencé 25 00:03:07,815 --> 00:03:11,900 Oui c'est tout ce que je veux 26 00:03:11,900 --> 00:03:17,760 Nuit après nuit, je suis toujours hanté 27 00:03:17,760 --> 00:03:20,623 Bébé je suis hanté 28 00:03:20,623 --> 00:03:29,042 Tu me hantes, je m'endors et rêve de toi 29 00:03:29,042 --> 00:03:38,489 Tard la nuit je crie en attendant un déjà-vu 30 00:03:38,489 --> 00:03:44,188 Mais d'ici là je vis avec des hallucinations 31 00:03:44,188 --> 00:03:49,288 Je m'endors et rêve de toi mais c'est juste des hallucinations 32 00:03:49,288 --> 00:03:54,807 Tard la nuit je crie mais je vais continuer d'halluciner 33 00:03:54,807 --> 00:04:00,156 En attendant un déjà-vu car tu n'es pas là 34 00:04:00,156 --> 00:04:05,225 Foutues hallucinations 35 00:04:05,225 --> 00:04:16,225 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 36 00:04:16,225 --> 00:04:25,315 @TraduZic

Vidéo PacShakur
Traduction
PacShakur

À propos

Artiste : Dvsn
Vues : 1908
Favoris : 3
Album : SEPT. 5TH
Clip

Commentaires

Indomptable il y a plus de 7 années

YAS Merci infiniment