1
00:00:01,014 --> 00:00:05,997
La seule chose que je modifierais c’est faire plus de place pour ajouter des suppléments
2
00:00:05,997 --> 00:00:12,780
Oh on va mettre beaucoup de suppléments ? Oé on va en mettre un paquet, on va exploser le plafond avec ça
3
00:00:12,780 --> 00:00:15,675
Putain je chie de l’or ces jours-ci
4
00:00:15,675 --> 00:00:29,456
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
5
00:00:29,456 --> 00:00:32,409
On a réussi
6
00:00:36,492 --> 00:00:40,855
Monte un peu le son du casque
7
00:00:40,855 --> 00:00:45,030
C'est mondial, international
8
00:00:46,680 --> 00:00:50,684
Mec on a réussi
9
00:00:50,684 --> 00:00:53,234
On a réussi
10
00:00:55,238 --> 00:00:59,022
Mec on a réussi
11
00:00:59,022 --> 00:01:01,297
On a réussi
12
00:01:03,533 --> 00:01:06,929
Mec on a réussi
13
00:01:06,929 --> 00:01:09,751
On a réussi
14
00:01:11,511 --> 00:01:16,262
Mec on a réussi
15
00:01:16,262 --> 00:01:18,639
On a réussi
16
00:01:18,639 --> 00:01:25,820
Elle dit qu’elle bosse à Walgreens, mais pas en magasin, à la direction
17
00:01:25,820 --> 00:01:30,289
Cette fellation était si bonne que oé ça a du sens que tu bosses là
18
00:01:30,289 --> 00:01:34,429
En 2007 j’attendais à l’entrée de Motown
19
00:01:34,429 --> 00:01:38,403
Maintenant j’arrive en disant “On a réussi ! ”
20
00:01:38,403 --> 00:01:43,224
Lorsque je marche dans le couloir cette musique devrait être jouée
21
00:01:43,224 --> 00:01:47,096
Je suis juste là pour m’assurer que tu me payes bien
22
00:01:47,096 --> 00:01:51,233
Maintenant baisse le son pendant que je fais le compte
23
00:01:51,233 --> 00:01:55,453
On avait besoin d’un moment de silence car on a réussi !
24
00:01:55,453 --> 00:01:59,113
Tu montres ta femme, je montre mes femmes
25
00:01:59,113 --> 00:02:07,475
Toutes les salopes me connaissent maintenant, et si c’est pas le cas elle sait au moins que je suis célèbre
26
00:02:07,475 --> 00:02:12,080
Je vais juste lui donner une ‘business card’ du genre je suis le meilleur
27
00:02:12,080 --> 00:02:15,940
Et elle a intérêt à venir à l’hôtel pour sortir le grand jeu
28
00:02:15,940 --> 00:02:20,573
Après ça elle enverra un texto à sa meilleure amie “Il a une bonne queue et plein d’argent”
29
00:02:20,573 --> 00:02:24,716
Sa copine lui répondra en lui disant “Je le sais déjà ce mec est incroyable”
30
00:02:24,716 --> 00:02:28,207
Puis j’enverrai un même message à ces 2 salopes du genre je suis le meilleur
31
00:02:28,207 --> 00:02:31,770
Je me demande pourquoi autant de personnes me demandent de ralentir
32
00:02:31,770 --> 00:02:37,242
Je pense qu’ils devraient fermer leur gueule et profiter du spectacle
33
00:02:37,242 --> 00:02:39,971
On a réussi
34
00:02:41,913 --> 00:02:44,495
Mec on a réussi
35
00:02:44,495 --> 00:02:48,650
On a réussi
36
00:02:48,650 --> 00:02:52,899
Mec on a réussi
37
00:02:52,899 --> 00:02:57,388
On a réussi
38
00:02:57,388 --> 00:03:01,213
Mec on a réussi
39
00:03:01,213 --> 00:03:05,042
On a réussi
40
00:03:05,042 --> 00:03:12,748
S'ils sont avec moi alors sache qu’ils sont complètement motivés
41
00:03:12,748 --> 00:03:16,921
Si je dis quelque chose alors c’est que je le pense vraiment
42
00:03:16,921 --> 00:03:21,387
Ovo, Reps Up, P.Reign est le prochain, Toronto va devenir fou
43
00:03:21,387 --> 00:03:26,049
Quand Baka est rentré à la maison pour les vacances j’étais du genre “On a réussi ! ”
44
00:03:26,049 --> 00:03:29,780
J’ai payé tous les frais d’avocat
45
00:03:29,780 --> 00:03:34,845
Ma famille bénéficie de toute ma loyauté, de toute ma patience
46
00:03:34,845 --> 00:03:37,886
Ma vie contre la tienne ? Non jamais
47
00:03:37,886 --> 00:03:42,059
Je te regarderai dans les yeux pour te dire “Mec on a réussi ! ”
48
00:03:42,059 --> 00:03:45,882
Je jure qu’on a réussi, je suis le roi en Jamaïque
49
00:03:45,882 --> 00:03:51,294
Je suis au top du game, c’est pour ça que cette année je n’ai besoin d’aucune aide
50
00:03:51,294 --> 00:03:54,581
Soulja Boy se la raconte devant ces rageux
51
00:03:54,581 --> 00:03:58,125
Ma résolution pour la nouvelle année c’est “Mec on a réussi ! ”
52
00:03:58,125 --> 00:04:02,080
Tu sais pas combien de temps j’ai attendu, mon Karma est incroyable
53
00:04:02,080 --> 00:04:07,396
Je suis dans les îles Caïmans, j’ai loué une maison avec 12 chambres pour baiser toutes les femmes que j’ai emmenées
54
00:04:07,396 --> 00:04:17,866
Parfois je me questionne lorsque je pense à cette peinture, mais là je prends juste mon pinceau pour signer “On a réussi ! ”
55
00:04:17,866 --> 00:04:20,504
On a réussi
56
00:04:20,504 --> 00:04:24,601
Mec on a réussi
57
00:04:24,601 --> 00:04:28,433
On a réussi
58
00:04:31,315 --> 00:04:40,650
Je me rappelle quand j’étais au quartier et que je disais à mes potes et à ma mère que tout allait bien se passer
59
00:04:40,650 --> 00:04:47,398
On a réussi, je suis maintenant à Las Vegas
60
00:04:47,398 --> 00:04:53,321
J’étais pas supposé avoir tout ça mais maintenant c’est le grand luxe
61
00:04:53,321 --> 00:04:57,319
Chaque soir je baise une bonne salope, mec on a réussi !
62
00:04:57,319 --> 00:05:03,050
J’achète une Lambo cash car j’ai crashé ma Bentley 2 fois
63
00:05:03,050 --> 00:05:05,182
Mec on a réussi !
64
00:05:05,182 --> 00:05:10
Regarde tous ces rageux en face de nous
65
00:05:10 --> 00:05:15,102
Je regarde un rageux dans les yeux et lui dis “Mec on a réussi”
66
00:05:15,102 --> 00:05:18,967
Je me la raconte devant ces rageux
67
00:05:18,967 --> 00:05:24,637
J’ai pas besoin d’aide ces jours-ci, on a réussi !
68
00:05:26,068 --> 00:05:30,629
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
69
00:05:30,629 --> 00:05:44,859
@TraduZic
À propos
Vues : 13281
Favoris : 11
Feat : Soulja Boy
Commenter
Connectez-vous pour commenter