1
00:00:00,995 --> 00:00:04,844
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:05,565 --> 00:00:07,302
Je suis sous le choc
3
00:00:08,853 --> 00:00:11,082
Le culot, l’insolence
4
00:00:20,346 --> 00:00:24,365
Donc si tu me reproches de travailler avec quelqu’un sur quelques couplets
5
00:00:24,365 --> 00:00:27,105
Alors qu’est-ce que tu penses réellement du mec qui fait tes instrus ?
6
00:00:27,105 --> 00:00:29,924
J’ai fait des trucs pour lui dont je pensais qu’il n’aurait jamais besoin
7
00:00:29,924 --> 00:00:32,303
Le père a dû tendre ses mains pour me les arracher
8
00:00:32,303 --> 00:00:35,006
Je flambe pendant 30 heures puis je laisse le morceau en repeat
9
00:00:35,006 --> 00:00:37,475
Maintenant tu réapparais normal, je suis mort je pionce
10
00:00:37,475 --> 00:00:40,045
Je viens juste de partir après avoir laissé mon stylo sur des feuilles
11
00:00:40,045 --> 00:00:42,405
Marre de rester silencieux et d’aider mes ennemis à manger
12
00:00:42,405 --> 00:00:45,266
On continue de contrôler ma température, ils savent que mon cerveau surchauffe
13
00:00:45,266 --> 00:00:47,802
Putain je ne sais pas pourquoi vous écoutez Denim ou Steve
14
00:00:47,802 --> 00:00:50,646
Vous avez du vous planter dans les infrarouges, maintenant c’est vos têtes qui sont dans le viseur
15
00:00:50,646 --> 00:00:52,945
Vous êtes le portrait craché de ce que la jalousie produit
16
00:00:52,945 --> 00:00:54,836
Ne me pousse pas quand je suis en mode "album"
17
00:00:54,836 --> 00:00:58,334
T’es même pas dans le top 5 de ton label dans la mesure où il y a des talents
18
00:00:58,334 --> 00:01:02,534
T’envoies des piques alors je dois répondre et je ramène des Calicos à Alamo
19
00:01:02,534 --> 00:01:06,475
J’aurais jamais pu avoir un Virgile dans mon cercle et devoir le contrôler parce que ça me saoulerait
20
00:01:06,475 --> 00:01:09,206
Je veux voir mes frères éclore jusqu’à ce qu’ils atteignent leurs fins
21
00:01:09,206 --> 00:01:10,915
Vous n’êtes que des sangsues et des serpents
22
00:01:10,915 --> 00:01:13,154
C’est bien que maintenant ce soit les profs qui apprennent
23
00:01:13,154 --> 00:01:15,717
Ton frère a dit que c’était ton cousin, puis lui et ensuite toi
24
00:01:15,717 --> 00:01:18,336
Donc tu ne rappes pas de ce que t’as fais, tu rappes seulement ce que tu connaissais
25
00:01:18,336 --> 00:01:20,725
N’aies pas honte, il y a un tas de mecs qui font comme toi
26
00:01:20,725 --> 00:01:23,544
Il n’y a pas de malice dans ton cœur, t’es quelqu’un d’approchable
27
00:01:23,544 --> 00:01:26,036
T’as peut-être vendu à des lycéens pour avoir des Nike, des Mercedes
28
00:01:26,036 --> 00:01:28,746
Mais tu fais comme si t’avais vendu de la drogue pour Escobar dans les années 80
29
00:01:28,746 --> 00:01:31,294
J’avais un microphone qui était à vous mais la signature s’est effacée
30
00:01:31,294 --> 00:01:33,775
Je pense que ça ressemble plutôt bien à ce qui s’est passé récemment
31
00:01:33,775 --> 00:01:36,285
Stp crois bien que ta mort sera télévisée
32
00:01:36,285 --> 00:01:39,365
Et en ce qui concerne Q mec j’ai changé sa vie plus d’une fois
33
00:01:39,365 --> 00:01:41,334
Il faisait des heures sup au Kroger
34
00:01:41,334 --> 00:01:44,504
Vous faites genre qu’il m’a fait péter alors que c’est moi qui essayait de l’aider
35
00:01:44,504 --> 00:01:46,517
Qui t’as mis en tête de jouer avec moi ?
36
00:01:46,517 --> 00:01:49,245
Mec tu rends ça aussi simple que de réciter l’alphabet
37
00:01:49,245 --> 00:01:53,886
Peu importe qui fait soi-disant mes hits, en attendant s’ils n’en n’ont pas ils ont besoin de moi
38
00:01:53,886 --> 00:01:57,575
Mes refrains l’ont fait, mes paroles l’ont fait, mon esprit l’a fait
39
00:01:57,575 --> 00:01:59,397
Je suis intrépide avec ça
40
00:01:59,397 --> 00:02:04,835
Je n’aurais vraiment pas du vous donner de mon temps parce que t’es plus vieux que le gars derrière qui tu cours
41
00:02:04,835 --> 00:02:07,464
Appelle-moi quand tu seras multi-millionnaire
42
00:02:07,464 --> 00:02:12,235
Je t’ai dit que si tu continuais à jouer avec mon nom j’allais te faire tirer dessus comme Virginia Williams
43
00:02:12,235 --> 00:02:15,215
Je suis trop résistant, lâche-toi
44
00:02:15,215 --> 00:02:17,335
Ça va être un été cruel pour vous
45
00:02:17,335 --> 00:02:20,396
J’ai dit à Weezy et à Baby : “Je vais le finir pour vous”
46
00:02:20,396 --> 00:02:26,465
Dis à ‘Ye qu’on a une facture qui arrive pour vous, considérant qu’on vient de vous faire vendre 20 000 albums de plus
47
00:02:27,106 --> 00:03:07,021
Instagram/Facebook : @TraduZic
À propos
Vues : 4357
Favoris : 0
Commenter
Connectez-vous pour commenter