Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Search & Rescue - Drake


1 00:00:01,003 --> 00:00:07,689 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:07,689 --> 00:00:11,063 J'ai besoin de quelqu'un qui soit patient avec moi 3 00:00:11,063 --> 00:00:14,556 Quelqu'un avec qui gagner de l'argent sans vouloir me le prendre 4 00:00:14,556 --> 00:00:17,820 Elle n'a pas besoin d'être aussi connue que moi 5 00:00:17,820 --> 00:00:21,341 Je ne pense pas pouvoir faire sa rencontre là où je suis 6 00:00:21,341 --> 00:00:24,993 Mais au fond je pense à toi toute la journée, chérie 7 00:00:24,993 --> 00:00:28,223 Je sais que je suis un pitbull mais allons-y chérie 8 00:00:28,223 --> 00:00:31,686 Je veux juste t'emmener en vacances, chérie 9 00:00:31,686 --> 00:00:35,380 Dis-moi ce que t'as en tête, t'as juste à m'appeler chérie 10 00:00:35,380 --> 00:00:38,876 Viens me sauver 11 00:00:38,876 --> 00:00:42,537 Fais-moi sortir de ce club et libère-moi de ce piège 12 00:00:42,537 --> 00:00:45,953 Fais-moi disparaître du marché et enlève-moi de la carte 13 00:00:45,953 --> 00:00:49,300 Je veux pouvoir dire à tout le monde que je t'ai enfin trouvé 14 00:00:49,300 --> 00:00:53,041 Viens me sauver 15 00:00:53,041 --> 00:00:56,561 Fais-moi sortir de ce club et libère-moi de ce piège 16 00:00:56,561 --> 00:00:59,923 Fais-moi disparaître du marché et enlève-moi de la carte 17 00:00:59,923 --> 00:01:03,597 Je veux pouvoir dire à tout le monde que je t'ai enfin trouvé 18 00:01:03,597 --> 00:01:09,242 "Je ne suis pas arrivé jusqu'ici pour m'arrêter en si bon chemin et ne pas être heureuse" 19 00:01:09,242 --> 00:01:10,926 "Ok" -"Je me rappelle de ça" 20 00:01:10,926 --> 00:01:14,261 "Tu n'es pas arrivé jusqu'ici pour t'arrêter en si bon chemin" 21 00:01:14,261 --> 00:01:16,507 "Ouais j'ai vu ça sur internet" 22 00:01:16,507 --> 00:01:19,769 Je ne sais pas trop comment avouer mon amour 23 00:01:19,769 --> 00:01:24,016 Dieu veut mettre à l'épreuve l'amour que j'ai pour toi 24 00:01:24,016 --> 00:01:27,110 Je ne sais pas comment exprimer mon amour 25 00:01:27,110 --> 00:01:32,064 Voilà pourquoi j'ai l'American Express 26 00:01:32,064 --> 00:01:35,884 Pour exprimer mon amour pour toi 27 00:01:35,884 --> 00:01:40,223 J'ai vraiment besoin de toi, dis-moi quoi faire 28 00:01:40,223 --> 00:01:43,261 Dis-moi quoi faire 29 00:01:43,261 --> 00:01:47,103 Je vais seulement au centre commercial pour voir combien je suis prêt à dépenser 30 00:01:47,103 --> 00:01:50,800 Je pourrais te donner le monde mais il y a d'autres planètes aussi 31 00:01:50,800 --> 00:01:53,933 J'ai besoin de quelqu'un qui soit patient avec moi 32 00:01:53,933 --> 00:01:57,586 Quelqu'un avec qui gagner de l'argent sans vouloir me le prendre 33 00:01:57,586 --> 00:02:00,864 Elle n'a pas besoin d'être aussi connue que moi 34 00:02:00,864 --> 00:02:04,204 Je ne pense pas pouvoir faire sa rencontre là où je suis 35 00:02:04,204 --> 00:02:07,840 Mais au fond je pense à toi toute la journée, chérie 36 00:02:07,840 --> 00:02:11,229 Je sais que je suis un pitbull mais allons-y chérie 37 00:02:11,229 --> 00:02:14,682 Je veux juste t'emmener en vacances, chérie 38 00:02:14,682 --> 00:02:18,326 Dis-moi ce que t'as en tête, t'as juste à m'appeler chérie 39 00:02:18,326 --> 00:02:22,354 Viens me sauver 40 00:02:22,354 --> 00:02:25,698 Fais-moi sortir de ce club et libère-moi de ce piège 41 00:02:25,698 --> 00:02:28,990 Fais-moi disparaître du marché et enlève-moi de la carte 42 00:02:28,990 --> 00:02:32,082 Je veux pouvoir dire à tout le monde que je t'ai enfin trouvé 43 00:02:32,082 --> 00:02:36,024 Viens me sauver 44 00:02:36,024 --> 00:02:39,369 Fais-moi sortir de ce club et libère-moi de ce piège 45 00:02:39,369 --> 00:02:42,711 Fais-moi disparaître du marché et enlève-moi de la carte 46 00:02:42,711 --> 00:02:45,783 Je veux pouvoir dire à tout le monde que je t'ai enfin trouvé 47 00:02:45,783 --> 00:02:49,646 Viens me sauver 48 00:02:49,646 --> 00:02:53,190 Fais-moi sortir de ce club et libère-moi de ce piège 49 00:02:53,190 --> 00:02:56,676 Fais-moi disparaître du marché et enlève-moi de la carte 50 00:02:56,676 --> 00:02:59,550 Je veux pouvoir dire à tout le monde que je t'ai enfin trouvé 51 00:02:59,550 --> 00:03:03,028 Ne me contacte pas pour me dire "Tu fais quoi bébé ? " 52 00:03:03,028 --> 00:03:06,948 Envoie-moi une photo ou dis-moi de venir bébé 53 00:03:06,948 --> 00:03:11,772 Ok maintenant discutons 54 00:03:11,772 --> 00:03:17,203 Quand on parle tu dois écouter, je n'ai aucune envie de partir 55 00:03:17,203 --> 00:03:21,626 Pour qu'on soit ensemble il faut que rien nous oppose 56 00:03:21,626 --> 00:03:26,723 Je ne te mettrai jamais en mauvaise position 57 00:03:26,723 --> 00:03:30,137 J'ai besoin de quelqu'un qui soit patient avec moi 58 00:03:30,137 --> 00:03:33,424 Quelqu'un avec qui gagner de l'argent sans vouloir me le prendre 59 00:03:33,424 --> 00:03:36,733 Elle n'a pas besoin d'être aussi connue que moi 60 00:03:36,733 --> 00:03:40,153 Je ne pense pas pouvoir faire sa rencontre là où je suis 61 00:03:40,153 --> 00:03:43,910 Mais au fond je pense à toi toute la journée, chérie 62 00:03:43,910 --> 00:03:47,331 Je sais que je suis un pitbull mais allons-y chérie 63 00:03:47,331 --> 00:03:50,671 Je veux juste t'emmener en vacances, chérie 64 00:03:50,671 --> 00:03:54,327 Dis-moi ce que t'as en tête, t'as juste à m'appeler chérie 65 00:03:54,327 --> 00:03:58,282 Viens me sauver 66 00:03:58,282 --> 00:04:01,658 Fais-moi sortir de ce club et libère-moi de ce piège 67 00:04:01,658 --> 00:04:05,140 Fais-moi disparaître du marché et enlève-moi de la carte 68 00:04:05,140 --> 00:04:08,110 Je veux pouvoir dire à tout le monde que je t'ai enfin trouvé 69 00:04:08,110 --> 00:04:12,141 Viens me sauver 70 00:04:12,141 --> 00:04:15,457 Fais-moi sortir de ce club et libère-moi de ce piège 71 00:04:15,457 --> 00:04:18,779 Fais-moi disparaître du marché et enlève-moi de la carte 72 00:04:18,779 --> 00:04:24,694 Je veux pouvoir dire à tout le monde que je t'ai enfin trouvé 73 00:04:24,694 --> 00:04:33 @TraduZic

Vidéo Dams
Traduction
Dams

À propos

Artiste : Drake
Vues : 1591
Favoris : 1
Album : -
Audio

Commentaires

Aucun commentaire