1
00:00:01,109 --> 00:00:06,627
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:06,627 --> 00:00:12,300
(Paroles à 0 : 18)
3
00:00:18,116 --> 00:00:23,119
Quand je charge un mec dis-lui de reculer
4
00:00:23,119 --> 00:00:28,239
Je suis trop fort avec les mots, ils sont obligés de les écouter en 2 fois
5
00:00:28,239 --> 00:00:32,897
Si je meurs tout ce que je sais que je suis une putain de légende
6
00:00:32,897 --> 00:00:37,731
C’est trop tard pour ma ville, je suis le plus jeune à la représenter
7
00:00:37,731 --> 00:00:40,019
Oh mon dieu
8
00:00:40,019 --> 00:00:42,805
Si je meurs, je meurs en légende
9
00:00:42,805 --> 00:00:44,765
Oh mon dieu
10
00:00:44,765 --> 00:00:47,400
Si je meurs, je meurs en légende
11
00:00:47,400 --> 00:00:51,969
Je commence le premier le concert, j’ai une copine qui vient du Sud
12
00:00:51,969 --> 00:00:56,731
Avant elle travaillait, elle dansait au Texas et maintenant elle nettoie la maison
13
00:00:56,731 --> 00:01:01,352
Tous les jours, je galérais pour comprendre le sens de la vie
14
00:01:01,352 --> 00:01:06,523
Mais sur mon chemin l’argent m’a appris l’espagnol et je m’en fais vite
15
00:01:06,523 --> 00:01:11,188
Dans le nord, on arrivait dans des Honda et ils ne savaient pas qui on était
16
00:01:11,188 --> 00:01:16,126
Qu’ils aillent se faire foutre, ce sont que des bouffons qui tirent sur une étoile
17
00:01:16,126 --> 00:01:18,933
Bien ou mal, je vais écrire mes torts
18
00:01:18,933 --> 00:01:21,023
Ils ne peuvent pas durer
19
00:01:21,023 --> 00:01:26,159
Tu ne sais pas où tu vas aller alors que moi mon chemin est déjà tracé
20
00:01:26,159 --> 00:01:30,268
Quand je charge un mec dis-lui de reculer
21
00:01:30,268 --> 00:01:35,187
Je suis trop fort avec les mots, ils sont obligés de les écouter en 2 fois
22
00:01:35,187 --> 00:01:39,900
Si je meurs tout ce que je sais que je suis une putain de légende
23
00:01:39,900 --> 00:01:44,865
C’est trop tard pour ma ville, je suis le plus jeune à la représenter
24
00:01:44,865 --> 00:01:47,236
Oh mon dieu
25
00:01:47,236 --> 00:01:49,903
Si je meurs, je meurs en légende
26
00:01:49,903 --> 00:01:52,007
Oh mon dieu
27
00:01:52,007 --> 00:01:54,695
Si je meurs, je meurs en légende
28
00:01:54,695 --> 00:01:57,146
Je suis le meilleur
29
00:01:57,146 --> 00:02:02,443
Pourquoi j’ai l’impression d’être l’élu et que tu m’en dois une ?
30
00:02:02,443 --> 00:02:05,392
Le Dieu du 6, je suis l’homme saint
31
00:02:05,392 --> 00:02:07,899
Ouais tu le sais
32
00:02:07,899 --> 00:02:12,600
Ils se sont retirés un moment, ils sont devenus sentimentaux maintenant
33
00:02:12,600 --> 00:02:15,655
Tu sais qu’ils agissent différemment maintenant
34
00:02:15,655 --> 00:02:19,649
Et je ne peux pas mentir, j’en ai vu trop
35
00:02:19,649 --> 00:02:23,821
C’est si dur pour moi de laisser des nouvelles personnes m’approcher
36
00:02:23,821 --> 00:02:26,488
Je ne peux pas changer, c’est gravé dans la roche
37
00:02:26,488 --> 00:02:28,524
Ils ne peuvent pas durer
38
00:02:28,524 --> 00:02:33,290
Tu ne sais pas où tu vas aller alors que moi mon chemin est déjà tracé
39
00:02:33,290 --> 00:02:37,398
Quand je charge un mec dis-lui de reculer
40
00:02:37,398 --> 00:02:42,154
Je suis trop fort avec les mots, ils sont obligés de les écouter en 2 fois
41
00:02:42,154 --> 00:02:47,043
Si je meurs tout ce que je sais que je suis une putain de légende
42
00:02:47,043 --> 00:02:52,014
C’est trop tard pour ma ville, je suis le plus jeune à la représenter
43
00:02:52,014 --> 00:02:54,428
Oh mon dieu
44
00:02:54,428 --> 00:02:56,951
Si je meurs, je meurs en légende
45
00:02:56,951 --> 00:02:59,152
Oh mon dieu
46
00:02:59,152 --> 00:03:01,921
Si je meurs, je meurs en légende
47
00:03:01,921 --> 00:03:05,218
Je suis le meilleur
48
00:03:06,217 --> 00:03:13,303
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
49
00:03:13,303 --> 00:04:16,629
@TraduZic
À propos
Vues : 7314
Favoris : 3
Album : If You're Reading This It's Too Late
Commenter
Connectez-vous pour commenter