1
00:00:00,499 --> 00:00:04,112
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:04,112 --> 00:00:06,466
(Paroles à 0 : 15)
3
00:00:15,508 --> 00:00:19,624
C'est la première fois depuis longtemps
4
00:00:19,624 --> 00:00:24,339
Que ça me fait aussi mal à l'intérieur
5
00:00:25,376 --> 00:00:29,405
C'est la première fois depuis longtemps
6
00:00:29,405 --> 00:00:33,292
Que ça me fait autant mal
7
00:00:33,292 --> 00:00:35,232
Croire
8
00:00:35,232 --> 00:00:37,130
Croire en qui ?
9
00:00:37,130 --> 00:00:41,078
Une personne qui tient mes arrières même quand je suis en studio
10
00:00:41,078 --> 00:00:43,111
Croire en qui ?
11
00:00:43,111 --> 00:00:48,042
Je fais mes affaires et suis prêt à rester clean, pas toi
12
00:00:48,892 --> 00:00:54,326
J'ai envie de t'enlever le poids de tes épaules aussi
13
00:00:54,326 --> 00:00:57,209
Je le prendrai
14
00:00:58,779 --> 00:01:03,152
Dis-moi juste que ça ne peut pas être aussi fou que ça ?
15
00:01:03,152 --> 00:01:07,921
Mais même si c'est aussi fou bébé, je le prendrai
16
00:01:09,291 --> 00:01:14,424
Je te veux toi et je sais que t'es pas un ange
17
00:01:14,424 --> 00:01:16,850
Pas toi
18
00:01:18,060 --> 00:01:24,782
N'essaie pas de te justifier, économisons du temps
19
00:01:24,782 --> 00:01:30,677
Car je dis des choses que je ne pense pas et qui en même temps, me touchent à coeur
20
00:01:30,677 --> 00:01:33,100
Je veux pas te manquer
21
00:01:33,100 --> 00:01:36,111
Car il n'y a pas moyen que tu te sentes désolé
22
00:01:36,111 --> 00:01:38,977
Tu pleures et dis certaines choses
23
00:01:38,977 --> 00:01:44,500
Je te crois mais j'ai pas envie de t'avoir en tête
24
00:01:44,500 --> 00:01:47,469
Je suis supposé être dans ta tête
25
00:01:47,469 --> 00:01:51,457
C'est la première fois depuis longtemps
26
00:01:53,697 --> 00:01:56,207
C'est la première fois depuis longtemps
27
00:01:56,767 --> 00:02:00,152
C'est la première fois depuis longtemps
28
00:02:00,152 --> 00:02:05,245
Que ça me fait aussi mal à l'intérieur
29
00:02:06,005 --> 00:02:10,210
C'est la première fois depuis longtemps
30
00:02:10,210 --> 00:02:14,109
Que ça me fait autant mal
31
00:02:22,250 --> 00:02:27,020
Ca me fait mal à l'intérieur
32
00:02:27,020 --> 00:02:28,620
Croire
33
00:02:30,012 --> 00:02:33,254
Croire
34
00:02:35,454 --> 00:02:36,981
Croire
35
00:02:37,990 --> 00:02:39,843
Croire en qui ?
36
00:02:39,843 --> 00:02:42,336
Crois en moi et je peux te libérer
37
00:02:42,336 --> 00:02:45,037
T'as quitté ton mec et t'es venue directement chez moi
38
00:02:45,037 --> 00:02:48,019
T'assures vraiment mon amour
39
00:02:48,019 --> 00:02:50,335
Tu fais dans le sale comme Pimp C
40
00:02:50,335 --> 00:02:53,022
T'es vraiment une salope à 10 vitesses
41
00:02:53,022 --> 00:02:55,535
T'étais tout ce dont j'avais besoin
42
00:02:55,535 --> 00:03:00,851
T'étais tout pour moi, mon amour
43
00:03:00,851 --> 00:03:03,985
Alors pourquoi t'es pas totalement franche avec moi ?
44
00:03:03,985 --> 00:03:08,533
Tu m'as laissé à genoux quand je t'ai goûtée dans la Maybach
45
00:03:08,533 --> 00:03:11,584
C'était la première fois que t'étais sur la banquette arrière
46
00:03:11,584 --> 00:03:14,982
Alors pourquoi t'es pas totalement franche avec moi ?
47
00:03:14,982 --> 00:03:17,332
Tu sais que c'était le destin
48
00:03:17,332 --> 00:03:22,480
Pourquoi tu me cacherais des choses ?
49
00:03:23,510 --> 00:03:27,391
Je t'ai donnée assez de temps
50
00:03:27,391 --> 00:03:31,807
Ca me fait mal à l'intérieur
51
00:03:31,807 --> 00:03:33,765
Croire
52
00:03:34,985 --> 00:03:37,672
Croire
53
00:03:38,172 --> 00:03:42,718
Ca me fait vraiment mal
54
00:03:42,718 --> 00:03:45,884
Je pensais connaitre les vrais mais ils se sont retournés
55
00:03:45,884 --> 00:03:48,971
Combien de temps je t'ai demandée ça, sur Dieu ?
56
00:03:48,971 --> 00:03:51,991
Pourquoi tu me laisses découvrir la réalité comme ça, sur Dieu ?
57
00:03:51,991 --> 00:03:54,243
Houston on a un problème
58
00:03:54,243 --> 00:03:57,134
Tous mes potes t'aiment bien, on est tous impliqués
59
00:03:57,134 --> 00:04:00,136
On ne peut pas retourner au point de départ
60
00:04:00,136 --> 00:04:02,799
Non non non
61
00:04:02,799 --> 00:04:05,481
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
62
00:04:05,481 --> 00:04:10,069
@TraduZic
À propos
Vues : 1779
Favoris : 1
Album : Dark Lane Demo Tapes
Feat : Chris Brown
Commenter
Connectez-vous pour commenter