1
00:00:00,100 --> 00:00:02,678
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:02,678 --> 00:00:05,184
(Paroles à 0 : 09)
3
00:00:08,905 --> 00:00:12,120
Je viens juste de raccrocher le téléphone et
4
00:00:12,120 --> 00:00:18,110
Je comprends bien que tu vas arriver chez moi bien intoxiquée
5
00:00:19,800 --> 00:00:25,250
Donc tu ferais mieux d'y aller doucement avec moi
6
00:00:25,250 --> 00:00:30,967
Car je me rappelle que l'autre fois tu ne voulais même pas faire l'amour
7
00:00:31,777 --> 00:00:35,262
Tu t'es juste endormie super vite
8
00:00:36,362 --> 00:00:39,958
T'as même pas pris le temps de parler avec moi
9
00:00:42,898 --> 00:00:47,642
Je suis si désorienté bébé
10
00:00:47,642 --> 00:00:52,650
Je voulais que tu me fasses tourner la tête, j'ai les clés
11
00:00:54,294 --> 00:00:58,360
S'il te plait pour moi
12
00:00:58,360 --> 00:01:02,054
Vu que tu viens chez moi bien intoxiquée
13
00:01:04,864 --> 00:01:09,234
Pour moi, s'il te plait
14
00:01:09,234 --> 00:01:14,570
Je voulais que tu me fasses tourner la tête
15
00:01:26,368 --> 00:01:30,822
On me dit que tu planais aussi haut que le ciel
16
00:01:30,822 --> 00:01:34,492
Debout toute la nuit à danser
17
00:01:37,677 --> 00:01:42,934
Je t'écris "s'il te plait viens chez moi"
18
00:01:42,934 --> 00:01:48,532
Mais tu comprends pas, non
19
00:01:48,532 --> 00:01:53,658
Tu me pousses à te supplier
20
00:01:53,658 --> 00:01:58,967
Je voulais que tu me fasses tourner la tête, j'ai les clés
21
00:01:58,967 --> 00:02:04,151
Je pense que tu pourrais te libérer du temps pour moi
22
00:02:04,151 --> 00:02:08,381
Et maintenant t'es sur la route intoxiquée
23
00:02:16,256 --> 00:02:21,276
Me faire tourner la tête, j'ai les clés
24
00:02:23,712 --> 00:02:26,752
Visualise-moi rouler en ville dans une A4
25
00:02:26,752 --> 00:02:29,423
Visualise ma signature sur une paire de J4
26
00:02:29,423 --> 00:02:32,825
Visualise-moi m'inquiéter de ce qu'ils disent sur un wi-fi qu'ils ne paient même pas
27
00:02:32,825 --> 00:02:35,608
Je pensais avoir besoin d'amour mais je crois que je préfère la haine
28
00:02:35,608 --> 00:02:37,859
Pour continuer de pousser jusqu'à atteindre mes rêves
29
00:02:37,859 --> 00:02:40,409
Je change ces énergies pour atteindre ma destinée
30
00:02:40,409 --> 00:02:43,110
Et n'ose même pas me répondre avec un "ok d'accord"
31
00:02:43,110 --> 00:02:45,682
Alors que je te dis que j'ai besoin de toi
32
00:02:45,682 --> 00:02:48,715
T'en fait trop, tu changes d'avis trop vite
33
00:02:48,715 --> 00:02:51,731
Juste pour aller avec des mecs qui jouent les boss
34
00:02:51,731 --> 00:02:54,082
Peut-être que j'ai été trop tranquille avec toi
35
00:02:54,082 --> 00:02:56,207
Ces autres gars n'ont pas d'amour dans les veines
36
00:02:56,207 --> 00:02:59,300
Même si tu m'as pas donné tout ton coeur je sais qu'il y en avait une partie
37
00:02:59,300 --> 00:03:01,655
J'ai posté cette photo de toi et tu me dis qu'elle est pas assez récente
38
00:03:01,655 --> 00:03:04,273
Comment je peux te prendre au sérieux ? T'es pas assez Ayesha
39
00:03:04,273 --> 00:03:08,276
T'aimes te montrer, tu sais qu'ils voudront tout manger
40
00:03:08,276 --> 00:03:11,171
T'aimes partir dès que ça commence à chauffer
41
00:03:11,171 --> 00:03:13,872
Je t'ai invitée et t'as dit que tu passerais
42
00:03:13,872 --> 00:03:16,655
Toutes ces fautes d'orthographe, je sais que t'es bourrée
43
00:03:16,655 --> 00:03:19,570
Et toutes ces autres erreurs, laisse-les là où elles sont
44
00:03:19,863 --> 00:03:21,970
Ils ne peuvent pas comprendre
45
00:03:21,970 --> 00:03:25,120
Je veux que tu me changes l'esprit, je prie que tu viennes
46
00:03:25,120 --> 00:03:28,035
Je sais avec qui tu traines, et je sais qu'ils font alliance contre moi
47
00:03:28,035 --> 00:03:31,396
A dire que tu devrais me laisser seul
48
00:03:32,945 --> 00:03:38,571
Je voulais que tu me fasses tourner la tête, j'ai les clés
49
00:03:39,441 --> 00:03:43,708
S'il te plait pour moi
50
00:03:43,708 --> 00:03:48,580
Vu que tu viens chez moi bien intoxiquée
51
00:03:49,903 --> 00:03:54,870
Pour moi, s'il te plait
52
00:03:54,870 --> 00:04:00,520
Je voulais que tu me fasses tourner la tête
53
00:04:01,918 --> 00:04:08,467
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
À propos
Vues : 805
Favoris : 0
Album : Certified Lover Boy
Commenter
Connectez-vous pour commenter