1
00:00:01,001 --> 00:00:07,008
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:07,008 --> 00:00:11,969
(Paroles à 0 : 18)
3
00:00:20,163 --> 00:00:22,777
Je me réveille et saute hors de mon lit
4
00:00:22,777 --> 00:00:26,170
Je suis enfermé dans une cellule avec mon pote Lil 1/2 Dead
5
00:00:26,170 --> 00:00:28,712
C'est pour un meurtre qu'ils m'ont inculpé
6
00:00:28,712 --> 00:00:31,222
Cher Dieu peux-tu me sauver ?
7
00:00:31,222 --> 00:00:34,034
Je ne suis qu'un jeune de 18 ans
8
00:00:34,034 --> 00:00:38,716
Je suis mort si je ne me défends pas mais je suppose que c'est la vie d'un G
9
00:00:38,716 --> 00:00:44,085
J'ai poignardé 2 Mexicains dans la poitrine mais mes frères tombent comme des mouches
10
00:00:44,085 --> 00:00:47,273
Putain trop tard, un autre nigga est tombé
11
00:00:47,273 --> 00:00:51,876
Je saute de partout quand ils lâchent les chiens, je me suis fait une réputation de jeune dur
12
00:00:51,876 --> 00:00:54,160
Il n'y a rien de semblable à la vie de rue
13
00:00:54,160 --> 00:00:57,523
Vaut mieux être armé car il n'y a pas de combats à mains nus
14
00:00:57,523 --> 00:01:01,919
Je crois que je dois me prendre en main mais je dois purger ma peine
15
00:01:01,919 --> 00:01:07,920
On me disait toujours que je ne serais rien, maintenant regarde-moi et dis-moi ce que tu vois
16
00:01:07,920 --> 00:01:17,101
Un gosse du ghetto jouant dans les rues
17
00:01:17,101 --> 00:01:26,283
Qu'est-ce que tu feras plus grand ? Et que tu devras affronter toutes ces responsabilités ?
18
00:01:26,283 --> 00:01:33,406
Je n'ai que 20$ sur moi, j'ai 27 ans et je suis en liberté conditionnelle
19
00:01:33,406 --> 00:01:39,099
Je ne pense qu'à l'argent que je vais me faire dès que j'aurai remis les pieds dans la rue
20
00:01:39,099 --> 00:01:43,958
Les choses ont changé, avant ça se cognait mais maintenant ça tire
21
00:01:43,958 --> 00:01:49,329
Mais ce n'est rien pour moi car maintenant je suis ce qu'on appelle un OG
22
00:01:49,329 --> 00:01:54,578
Je m'en prends aux petits du quartier qui font de la thune car ils me doivent le respect
23
00:01:54,578 --> 00:01:57,425
"Mec je suis plus grand que toi alors tu vas faire quoi ? "
24
00:01:57,425 --> 00:01:59,962
Mais je ne savais pas qu'il avait un 22
25
00:01:59,962 --> 00:02:04,864
L'arme était planquée derrière son dos, j'ai voulu faire ses poches puis j'ai entendu 6 coups
26
00:02:04,864 --> 00:02:08,513
Je suis tombé par terre avec du sang sur les mains
27
00:02:08,513 --> 00:02:12,758
Je ne comprenais pas comment quelqu'un d'aussi jeune pouvait tirer avec une arme
28
00:02:12,758 --> 00:02:15,628
Alors que j'étais pareil à l'époque
29
00:02:15,628 --> 00:02:20,206
Je pense que c'est ce que je mérite après avoir essayé de voler l'argent de ces gosses
30
00:02:20,206 --> 00:02:25,071
J'ai appris beaucoup de choses dans la rue, c'est le résultat de ce que je suis devenu
31
00:02:25,071 --> 00:02:35,297
Un gosse du ghetto jouant dans les rues
32
00:02:35,297 --> 00:02:45,388
Qu'est-ce que tu feras plus grand ? Et que tu devras affronter toutes ces responsabilités ?
33
00:02:45,388 --> 00:02:47,924
Voilà un truc pour les vrais OG
34
00:02:47,924 --> 00:02:52,662
Maintenant qu'on a de l'argent, tu veux le dépenser en t'amusant tous les jours
35
00:02:52,662 --> 00:02:57,260
Tu me connais je suis un joueur mais je manipule le système pour mes potes
36
00:02:57,260 --> 00:03:01,889
Pas besoin d'être nerveux si tu portes un flingue pour protéger ta peau
37
00:03:01,889 --> 00:03:07,221
Je me demande ce qu'ils font tard dans la nuit et tôt le matin
38
00:03:07,221 --> 00:03:12,181
7 gangsters venant de la côte Est passent dans le coin
39
00:03:12,181 --> 00:03:16,701
Ils n'ont rien compris, on les a dépouillé et maintenant ils sont loin
40
00:03:16,701 --> 00:03:21,010
J'ai passé 4 ans en taule avec rien d'autre que des détenus autour de moi
41
00:03:21,010 --> 00:03:25,488
Maintenant je suis de retour avec Tha Dogg Pound et on expose aux jeunes les moyens de survivre
42
00:03:25,488 --> 00:03:28,764
Certains pensent que c'est mauvais mais nous on pense que c'est bien
43
00:03:28,764 --> 00:03:32,492
Alors fais tout l'argent que tu peux car quand t'es fauché, t'es foutu
44
00:03:32,492 --> 00:03:37,958
Ta mère n'a pas besoin de s'inquiéter car t'es un jeune gangster qui se fait du fric
45
00:03:37,958 --> 00:03:43,529
Maintenant j'ai grandi comme tu peux le voir, je serai un OG jusqu'à la mort
46
00:03:43,529 --> 00:03:53,326
Un gosse du ghetto jouant dans les rues
47
00:03:53,326 --> 00:04:03,043
Qu'est-ce que tu feras plus grand ? Et que tu devras affronter toutes ces responsabilités ?
48
00:04:03,643 --> 00:04:10,019
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
49
00:04:10,019 --> 00:05:00,301
@TraduZic
À propos
Vues : 7401
Favoris : 2
Album : The Chronic
Feats : Snoop Dogg Nate Dogg
Commenter
Connectez-vous pour commenter