Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

The Convo - DMX


1 00:00:03,909 --> 00:00:09,514 Tu me dis qu'il y a de l'amour ici mais c'est évident qu'avec tout ce sang ici j'ai affaire à Satan 2 00:00:09,514 --> 00:00:12,401 En plus avec toute cette haine c'est dur de maintenir la paix 3 00:00:12,401 --> 00:00:15,257 "Tu ne voleras point", mais il faut bien que je mange 4 00:00:15,257 --> 00:00:18,163 J'ai essayé de faire le bien mais ça ne me réussit pas 5 00:00:18,163 --> 00:00:20,987 Je ne comprends pas, pourquoi t'as choisi la rue pour moi ? 6 00:00:20,987 --> 00:00:23,525 Moi ? Ça me va, j'ai dû juste travailler plus dur 7 00:00:23,525 --> 00:00:26,425 Je suis allé voir grand-mère pour chercher des réponses mais elle m'a dit que Dieu les avait 8 00:00:26,425 --> 00:00:28,763 Alors maintenant je suis confus avec plein de questions en tête 9 00:00:28,763 --> 00:00:31,551 Suis-je né pour échouer ou c'est juste une épreuve ? 10 00:00:31,551 --> 00:00:34,185 Et qui vas-tu choisir quand la situation va s'aggraver ? 11 00:00:34,185 --> 00:00:37,144 Serais-je étendu par terre dans mon propre sang ? 12 00:00:37,144 --> 00:00:39,751 "Mon enfant je t'ai vu grandir, j'ai toujours été là 13 00:00:39,751 --> 00:00:42,417 Même les fois où tu le soupçonnais le moins j'étais là 14 00:00:42,417 --> 00:00:44,880 Regarde ce que je t'ai donné : un talent pour rimer 15 00:00:44,880 --> 00:00:49,234 Je ne viens peut-être pas quand tu m'appelles mais j'arrive toujours à l'heure" 16 00:00:49,234 --> 00:00:54,394 Quelqu'un frappe, dois-je les laisser entrer ? 17 00:00:54,394 --> 00:00:59,804 Seigneur ça ne fait que commencer mais où ça finira-t-il ? 18 00:00:59,804 --> 00:01:05,109 Quelqu'un frappe, dois-je les laisser entrer ? 19 00:01:05,109 --> 00:01:09,861 Seigneur ça ne fait que commencer mais où ça finira-t-il ? 20 00:01:09,861 --> 00:01:15,571 Si je n'ai plus un sou je sortirai le flingue à la recherche de ceux qu'ont du fric 21 00:01:15,571 --> 00:01:18,007 "Nan ! Baisse ton arme et écris de nouvelles rimes 22 00:01:18,007 --> 00:01:21,330 T'auras tout en temps voulu, ça va bien se passer alors garde la foi 23 00:01:21,330 --> 00:01:23,969 Quand tu brilleras, ce sera un spectacle à ne pas manquer 24 00:01:23,969 --> 00:01:26,924 Alors ne combat pas la vieillesse, ne perds pas la vue quand il fait froid 25 00:01:26,924 --> 00:01:29,365 Tu vois cette lumière sur la route ? Elle va te guider 26 00:01:29,365 --> 00:01:32,232 Tu peux voir 2 séries d'empreintes, j'étais toujours été à tes côtés" 27 00:01:32,232 --> 00:01:36,046 Mais où tu étais toutes les fois où j'avais le couteau sous la gorge ? 28 00:01:36,046 --> 00:01:38,006 "C'est là que je t'ai soutenu mon fils 29 00:01:38,006 --> 00:01:41,154 Je t'ai protégé, ce n'était pas encore ton heure de me faire face" 30 00:01:41,154 --> 00:01:43,122 Quelque fois j'ai pensé que tu voulais m'effacer 31 00:01:43,122 --> 00:01:45,621 Mais tu m'as pris dans tes bras et m'as préparé au pire 32 00:01:45,621 --> 00:01:48,413 Tu m'as offert la vie éternelle et m'a fait peur avec ce corbillard 33 00:01:48,413 --> 00:01:51,584 La malédiction s'est transformée en grâce quand la douleur s'est transformée en foi 34 00:01:51,584 --> 00:01:54,954 Je n'ai plus à fuir pour échapper à la mort car je suis en sécurité 35 00:01:54,954 --> 00:01:59,737 Quelqu'un frappe, dois-je les laisser entrer ? 36 00:01:59,737 --> 00:02:05,560 Seigneur ça ne fait que commencer mais où ça finira-t-il ? 37 00:02:05,560 --> 00:02:10,112 Quelqu'un frappe, dois-je les laisser entrer ? 38 00:02:10,112 --> 00:02:13,355 Si je suis ton homme je suis entre tes mains alors c'est quoi le plan ? 39 00:02:13,355 --> 00:02:16,047 Je n'ai jamais eu d'ami car on peut se fier à personne 40 00:02:16,047 --> 00:02:18,721 J'ai appris à me tenir debout avant de ramper, les choses ont mal tourné 41 00:02:18,721 --> 00:02:21,393 Et si tu m'as montré quoi que ce soit alors ça m'a échappé 42 00:02:21,393 --> 00:02:24,084 J'ai pris la mauvaise direction, j'ai fait de mauvaises choses 43 00:02:24,084 --> 00:02:26,956 Je me conduisais mal et ça ne m'attirait que des problèmes 44 00:02:26,956 --> 00:02:29,618 Et maintenant t'es en train de me dire ça après tout ce temps 45 00:02:29,618 --> 00:02:32,148 C'est toi qui m'as empêché de perdre la tête ? 46 00:02:32,148 --> 00:02:35,070 C'est toi qui m'as insufflé l'air dans mes poumons quand je suis né ? 47 00:02:35,070 --> 00:02:37,674 C'est toi qui m'as appris à distinguer le bien du mal ? 48 00:02:37,674 --> 00:02:40,214 C'est toi qui m'as permis de faire les choses correctement ? 49 00:02:40,214 --> 00:02:43,133 C'est toi qui m'as donné une bonne épouse et un magnifique fils ? 50 00:02:43,133 --> 00:02:45,575 C'est toi qui me parlais dans ma tête ? 51 00:02:45,575 --> 00:02:48,391 C'est toi qui m'as pardonné jour après jour ? 52 00:02:48,391 --> 00:02:51,399 C'est toi qui m'as ouvert les yeux pour qu'enfin je puisse voir ? 53 00:02:51,399 --> 00:02:55,635 C'est toi qui m'as éclairé avec ta lumière ? 54 00:03:05,356 --> 00:03:11,115 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 55 00:03:11,115 --> 00:03:34 @TraduZic

Vidéo Dams
Traduction
Dams

À propos

Artiste : DMX
Vues : 204
Favoris : 1
Album : It's Dark And Hell Is Hot
Audio

Commentaires

Aucun commentaire