Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Right Or Wrong - DMX


1 00:00:00 --> 00:00:05,691 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:06,960 --> 00:00:14,729 C'est ma vie 3 00:00:14,729 --> 00:00:23,153 Qu'importe le chemin qu'ils empruntent, le bon ou le mauvais 4 00:00:23,153 --> 00:00:29,075 On m'a fait leader avant d'être prêt à diriger et enlevé la faim mais ça m’a pas rendu cupide 5 00:00:29,075 --> 00:00:32,093 On m'a rendu célèbre quand je voulais juste me faire entendre 6 00:00:32,093 --> 00:00:34,872 Donne-moi la lumière car tout ce dont j'ai besoin c’est la parole 7 00:00:34,872 --> 00:00:39,802 Donne-moi une vie dont je serai responsable, je lui donnerai ce qui est bon car je le doit 8 00:00:39,802 --> 00:00:44,581 Et la nuit face au combat, je serai là avec lui 9 00:00:44,581 --> 00:00:49,850 Prêt pour le paradis car j’ai survécu à l'enfer, depuis mes 7 ans j'ai une histoire à raconter 10 00:00:49,850 --> 00:00:55,058 Dieu est bon c'est pourquoi je suis toujours en vie, il m'a donné donc je continue à le rendre 11 00:00:55,058 --> 00:00:58,205 Le courage de l'esprit d'un homme c’est l'esclavage 12 00:00:58,205 --> 00:01:03,664 Ça fait de moi l'homme que j'étais censé être, je déteste voir des mecs qui savent mais ne disent rien 13 00:01:03,664 --> 00:01:06,958 Le bien est mal, quand ça t’arrivera tu comprendras 14 00:01:06,958 --> 00:01:15,222 Qu'importe le chemin qu'ils empruntent, le bon ou le mauvais 15 00:01:15,222 --> 00:01:21,095 Je me réveille frustré et blessé pensant aux frères qui ont travaillé dur et qui sont morts 16 00:01:21,095 --> 00:01:26,179 Certains ont essayé, d’autres pleuré et quand ça n’allait pas c'est comme si tu me frappais 17 00:01:26,179 --> 00:01:31,588 Les choses ne sont pas toujours ce qu’elles semblent être, si je rêve c’est que Dieu est avec moi 18 00:01:31,588 --> 00:01:34,564 La raison pour laquelle je surmonte les choses aussi facilement 19 00:01:34,564 --> 00:01:39,233 C’est par la grâce de Dieu car il ressent le besoin de me guider et d’être à mes côtés 20 00:01:39,233 --> 00:01:41,696 Car il sait ce qui se passe au fond de moi 21 00:01:41,696 --> 00:01:45,023 Il m'a testé et savait où mon coeur était et à quoi je pensais 22 00:01:45,023 --> 00:01:47,840 Il savait quand j’étais au plus mal et perdu 23 00:01:47,840 --> 00:01:52,769 Quand il fallait me relever car ça devenait dur et quand j'allais crier "S'il te plaît Dieu" 24 00:01:52,769 --> 00:01:55,397 Je savais déjà que tu serais là pour moi 25 00:01:55,397 --> 00:01:59,007 C'est pourquoi je me réconcilie avec toi pour t’apporter la gloire 26 00:01:59,007 --> 00:02:07,667 Qu'importe le chemin qu'ils empruntent, le bon ou le mauvais 27 00:02:07,667 --> 00:02:10,329 Chaque jour est un nouveau chapitre 28 00:02:10,329 --> 00:02:14,516 Tout a déjà été prévu donc c’est à ton âme de saisir l'essence de tout ça 29 00:02:14,516 --> 00:02:18,596 Les humbles hériteront de la terre, destiné à avancer depuis la naissance 30 00:02:18,596 --> 00:02:24,118 La vraie valeur d'un homme ne se mesure pas à ce qu'il fait pour lui mais à ce qu’il fait pour les autres 31 00:02:24,118 --> 00:02:29,495 Si t'aides les autres sans attendre une récompense, ce que tu donnes tu en recevras 10 fois plus 32 00:02:29,495 --> 00:02:34,693 Je le parie sur mon âme, sur ma vie, sur tout ce que je possède et tout ce que je sais 33 00:02:34,693 --> 00:02:39,681 Ce que je montre c’est ce que j’étais censé faire et ce que je dis c’est ce que j’ai vécu 34 00:02:39,681 --> 00:02:42,616 Partout où j’étais j’y étais pour une raison 35 00:02:42,616 --> 00:02:46,838 Traverser le désert pour finir gelé, ça commence ici pour se terminer où ? 36 00:02:46,838 --> 00:02:51,200 Maintenant ils le savent, qu'ils soient bon ou mauvais 37 00:02:51,200 --> 00:03:09,518 Qu'importe le chemin qu'ils empruntent, le bon ou le mauvais 38 00:03:09,518 --> 00:03:16,963 Qu'importe leur façon de faire ils savent qu'ils devront leurs âmes à la voie qu'ils choisissent 39 00:03:16,963 --> 00:03:24,523 Peu importe que tu gagnes ou tu perdes, tu devras toujours payer leur dû 40 00:03:24,523 --> 00:03:28,921 Tu devras toujours payer leur dû 41 00:03:30,125 --> 00:03:34,290 Tu devras toujours payer leur dû 42 00:03:34,290 --> 00:03:41,923 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 43 00:03:41,923 --> 00:03:46,361 @TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
PacShakur

À propos

Artiste : DMX
Vues : 5602
Favoris : 5
Album : Cradle 2 The Grave
Audio

Commentaires

YoshiKim il y a plus de 11 années

Merci pour la traduction. DMX est un excellent rappeur. Un vrai pas une merde comme Gay Z ou Gayne west. Quelqu'un pourrait traduire " No love"? Cette chanson est une tuerie.

afrosamourai il y a plus de 12 années

Merci pacshakur,j'adore ce son!!!les lyrics,le flow, le beat tout est parfait ça me rappelle la période ou il était au top et le rap allait plutot bien aussi,DMX a été et reste un excéllent rapper

Inconnu il y a plus de 12 années

Cette chanson me rappelle des souvenirs. Thanks pour la tard

Inconnu il y a plus de 12 années

Merci pour la trad.

Slimthug92 il y a plus de 12 années

Oui, mais ses séjours répété en prison et la prise de drogue, ont eu raison de lui. Récemment j'ai vu une de ses interview oà Â¹ il clash Drake et j'peux te dire que ce n'est plus du tout le même...

Inconnu il y a plus de 12 années

pas mal son nouvel album
quelques traductions serait bienvenue

Inconnu il y a plus de 12 années

C'est moi ou son nouvel album passe inaperçu ??? :o

PacShakur il y a plus de 12 années

De rien, mais je te rassure Dmx est encore et restera toujours un excellent rappeur et même un des rare qui est toujours rester le même et qui n'a pas fait du commercial comme la plupart.

Slimthug92 il y a plus de 12 années

Merci pour la trad ! c'etait un excellent rappeur dmx !!!