1
00:00:00 --> 00:00:06,006
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:06,006 --> 00:00:09,340
Prochain arrêt : Chicago
3
00:00:12,176 --> 00:00:17,034
C'est un si long voyage en train
4
00:00:17,034 --> 00:00:20,999
C'est un si long voyage solitaire pour rentrer chez soi
5
00:00:20,999 --> 00:00:28,018
Je sais maintenant que je suis le seul à pouvoir arrêter la pluie
6
00:00:31,433 --> 00:00:37,040
Je sais maintenant que je suis le seul à pouvoir arrêter la pluie
7
00:00:37,040 --> 00:00:42,450
Le problème n'est pas de faire ce qu'on fait mais de savoir ce qu'on fait et pour moi rien ne vaut la sincérité
8
00:00:42,450 --> 00:00:48,126
Je sais maintenant que je suis le seul à pouvoir arrêter la pluie
9
00:00:48,126 --> 00:00:53,065
Ça ne doit pas forcément être comme ça, tu dis ça sous prétexte que c'est pareil depuis 20 ans
10
00:00:53,065 --> 00:00:58,888
Je sais maintenant que je suis le seul à pouvoir arrêter la pluie
11
00:00:58,888 --> 00:01:03,963
Je ne peux même plus sortir de chez moi sans craindre d'avoir affaire à la justice car
12
00:01:03,963 --> 00:01:09,661
Je sais maintenant que je suis le seul à pouvoir arrêter la pluie
13
00:01:09,661 --> 00:01:14,767
Si je Le suis ils me suivront et je donnerai vie à ces mots que tu peux voir car
14
00:01:14,767 --> 00:01:20,360
Je sais maintenant que je suis le seul à pouvoir arrêter la pluie
15
00:01:20,360 --> 00:01:25,535
On s'en sort tous les jours, mais tous les jours la merde te rattrape et quand ça t'arrive tu ne peux rien dire
16
00:01:25,535 --> 00:01:31,009
Je sais maintenant que je suis le seul à pouvoir arrêter la pluie
17
00:01:31,009 --> 00:01:36,312
Si je ne le fais pas tu le feras, tu le feras quand même ce qui nous donne l'impression de devoir tuer
18
00:01:36,312 --> 00:01:41,691
Je sais maintenant que je suis le seul à pouvoir arrêter la pluie
19
00:01:41,691 --> 00:01:47,166
Combien de vies doit-on encore perdre ? Et combien de fois doit-on encore faire confiance à ces imbéciles ?
20
00:01:47,166 --> 00:01:52,526
Je sais maintenant que je suis le seul à pouvoir arrêter la pluie
21
00:01:52,526 --> 00:01:57,931
Si c'est pas brisé ne le répare pas, je te l'ai donné comme tel alors ne le mélange pas pour en faire de la merde
22
00:01:57,931 --> 00:02:03,615
Je sais maintenant que je suis le seul à pouvoir arrêter la pluie
23
00:02:03,615 --> 00:02:08,358
Je n'ai plus besoin de lui parler ni de le suivre, j'ai fermé la porte
24
00:02:08,358 --> 00:02:14,184
Je sais maintenant que je suis le seul à pouvoir arrêter la pluie
25
00:02:14,184 --> 00:02:19,445
Je veux trouver la paix avec le Seigneur, je ne peux pas me permettre de trouver une bête avec une épée
26
00:02:19,445 --> 00:02:24,996
Je sais maintenant que je suis le seul à pouvoir arrêter la pluie
27
00:02:24,996 --> 00:02:29,821
Quand chaque jour de ma vie n'est qu'un combat constant entre le bien et le mal
28
00:02:29,821 --> 00:02:35,862
Je sais maintenant que je suis le seul à pouvoir arrêter la pluie
29
00:02:35,862 --> 00:02:40,679
Je te remercie Seigneur pour ma vie et l'avoir préservée quand les choses étaient tendues
30
00:02:40,679 --> 00:02:46,628
Je sais maintenant que je suis le seul à pouvoir arrêter la pluie
31
00:02:46,628 --> 00:02:51,695
Je suis le seul à pouvoir arrêter la pluie et la douleur
32
00:02:51,695 --> 00:02:57,375
Je sais maintenant que je suis le seul à pouvoir arrêter la pluie
33
00:02:57,375 --> 00:03:02,678
Je suis le seul à pouvoir arrêter la pluie
34
00:03:03,698 --> 00:03:08,491
Je suis le seul à pouvoir arrêter la pluie
35
00:03:08,491 --> 00:03:12,826
Le seul à pouvoir arrêter la pluie car la pluie m'appelle
36
00:03:12,826 --> 00:03:18,796
Je sais maintenant que je suis le seul à pouvoir arrêter la pluie
37
00:03:18,796 --> 00:03:23,302
Je suis le seul à pouvoir arrêter la pluie
38
00:03:23,302 --> 00:03:28
@TraduZic
À propos
Vues : 8090
Favoris : 2
Album : Grand Champ
Commenter
Connectez-vous pour commenter