Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

I Miss You - DMX


1 00:00:00 --> 00:00:03,910 (Commence à 0 : 05) 2 00:00:05,400 --> 00:00:11,257 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 3 00:00:11,257 --> 00:00:13,847 Je sais que mon sauveur vit 4 00:00:13,847 --> 00:00:17,059 Et la fin venue, il se tiendra sur cette terre 5 00:00:17,059 --> 00:00:21,696 Mon corps peut être détruit, mais de ce corps, je verrai Dieu 6 00:00:21,696 --> 00:00:26,026 Oui, je le verrai moi-même, et j'attends ce moment 7 00:00:28,018 --> 00:00:31,532 Grand-mère, tu me manques vraiment et les choses ont changées 8 00:00:31,532 --> 00:00:34,034 Je verse une larme quand j'entends ton nom 9 00:00:34,034 --> 00:00:37,334 Mariella Holloway, pourquoi tu dois être si loin 10 00:00:37,334 --> 00:00:39,911 Tu avais l'habitude de dire, "t'inquiète pas, ça va aller" 11 00:00:39,911 --> 00:00:42,611 Mais ce n'est pas le cas, c'est comme quand tu es parti, t'as pris Dieu avec toi 12 00:00:42,611 --> 00:00:45,153 Pourquoi je n'ai pas pu partir avec toi quand il est venu te chercher ? 13 00:00:45,153 --> 00:00:47,820 Putain tu me manques vraiment, je dois le répéter 14 00:00:47,820 --> 00:00:50,155 Je me rappelle l'époque quand j'avais 10 ans 15 00:00:50,155 --> 00:00:52,657 Je trainais dans le jardin du voisin, ouais j’étais têtu 16 00:00:52,657 --> 00:00:55,157 Tu m'as dit que j'allais en prendre une, tu l'avais dit 17 00:00:55,157 --> 00:00:58,600 Et mec je l'ai pris, mais après m'avoir tapé, tu m'as serré dans tes bras 18 00:00:58,600 --> 00:01:03,544 Embrassé sur le front et m'a dit que tu m'aimais et j'ai vu, que ça te blessait plus que ça me blessait 19 00:01:03,544 --> 00:01:07,077 Je me demandais, a quel point cela pouvait faire mal, je sais maintenant 20 00:01:07,077 --> 00:01:09,236 C'est pourquoi c'était seulement fait par amour 21 00:01:09,236 --> 00:01:12,008 Qu'est-ce que je ferais pas pour un câlin de plus, de grand-mère 22 00:01:12,008 --> 00:01:17,286 Bébé ça va aller, elle avait l'habitude de me dire ça 23 00:01:17,286 --> 00:01:22,541 Bébé ça va aller, ça me manque de l'entendre 24 00:01:22,541 --> 00:01:27,838 Bébé ça va aller, elle avait l'habitude de me dire ça 25 00:01:27,838 --> 00:01:32,096 Bébé ça va aller, ça me manque de l'entendre 26 00:01:32,096 --> 00:01:35,440 Des membres de la famille vont me haïr pour ce que je vais dire 27 00:01:35,440 --> 00:01:37,944 Mais je vais te dire ce qui s'est passé ces derniers temps 28 00:01:37,944 --> 00:01:40,963 Maintenant tu sais que depuis que tu es parti, beaucoup de choses ont changé avec tes enfants 29 00:01:40,963 --> 00:01:43,618 Oui Jackie est toujours folle, je n'ai pas de nouvelles de James 30 00:01:43,618 --> 00:01:46,139 Ca fait longtemps que je n'ai pas vu Jerry, tu sais il marche comme toi 31 00:01:46,139 --> 00:01:48,935 Renée est retournée en prison, tu sais elle parle comme toi 32 00:01:48,935 --> 00:01:51,768 Riculah va bien maintenant, elle travaille 33 00:01:51,768 --> 00:01:54,425 Rhonda traine toujours, à faire ses conneries 34 00:01:54,425 --> 00:01:56,909 Buckeye déconne, il a perdu la tête 35 00:01:56,909 --> 00:01:59,720 Et Jarvis, il est sorti de prison, il va bien 36 00:01:59,720 --> 00:02:02,052 Kylie il a changé, il n'est plus égocentrique 37 00:02:02,052 --> 00:02:05,025 Quant à mon père, eh bien c'est quelque chose d'autre 38 00:02:05,025 --> 00:02:07,169 Mais c'est mon pote, il s'occupe de sa grand-mère 39 00:02:07,169 --> 00:02:10,986 Mon arrière-grand-mère fait beaucoup de voyages à l'étranger, mais c'est une bonne chose 40 00:02:10,986 --> 00:02:12,988 Et si je pouvais seulement t’écouter chanter 41 00:02:12,988 --> 00:02:15,692 Une fois de plus, oh mon Dieu le confort que ça m'apporterait 42 00:02:15,692 --> 00:02:20,974 Bébé ça va aller, elle avait l'habitude de me dire ça 43 00:02:20,974 --> 00:02:26,271 Bébé ça va aller, ça me manque de l'entendre 44 00:02:26,271 --> 00:02:31,610 Bébé ça va aller, elle avait l'habitude de me dire ça 45 00:02:31,610 --> 00:02:36,116 Bébé ça va aller, ça me manque de l'entendre 46 00:02:36,116 --> 00:02:39,456 Tu as laissé derrière toi une mère, 11 enfants et 11 petits-enfants 47 00:02:39,456 --> 00:02:41,912 Et depuis, 2 de tes petits-enfants ont eu des enfants 48 00:02:41,912 --> 00:02:44,777 Ils ont un fils qui s'appelle Tacoma, le frère de Xavier c'est ça 49 00:02:44,777 --> 00:02:47,334 Xavier a fait de toi une arrière arrière grand-mère 50 00:02:47,334 --> 00:02:49,461 Je te remercie pour les meilleurs moments de ma vie 51 00:02:49,461 --> 00:02:52,603 Je te remercie pour la fois où tu as aimé et accepté ma femme 52 00:02:52,603 --> 00:02:55,360 Je te remercie pour ces repas de famille, ils étaient importants 53 00:02:55,360 --> 00:02:57,845 Je te remercie pour ma vie, je te remercie pour la bible 54 00:02:57,845 --> 00:03:00,690 Je te remercie pour les chansons que tu chantais le matin 55 00:03:00,690 --> 00:03:03,267 Magnifique grâce pendant je baillais 56 00:03:03,267 --> 00:03:05,562 Je te remercie pour les 2 branlées que tu m'as données 57 00:03:05,562 --> 00:03:08,676 Car je sais quelque part la leçon que j'en ai tiré m'a sauvé 58 00:03:08,676 --> 00:03:11,775 Et quand tu es morte j'ai pleuré comme un bébé, j'ai supplié Dieu de me prendre 59 00:03:11,775 --> 00:03:14,155 Parce que personne ne pouvait me donner ce que tu m'as donné 60 00:03:14,155 --> 00:03:16,231 Mais comme pour tout la vie a une fin 61 00:03:16,231 --> 00:03:19,366 Je prie pour aller au paradis pour te revoir, amen 62 00:03:19,366 --> 00:03:24,746 Bébé ça va aller, elle avait l'habitude de me dire ça 63 00:03:24,746 --> 00:03:29,918 Bébé ça va aller, ça me manque de l'entendre 64 00:03:29,918 --> 00:03:35,257 Bébé ça va aller, elle avait l'habitude de me dire ça 65 00:03:35,257 --> 00:03:40,470 Bébé ça va aller, ça me manque de l'entendre 66 00:03:40,470 --> 00:03:43,163 Bébé ça va aller 67 00:03:43,163 --> 00:03:46,396 Je me rappelle ce que tu disais, elle avait l'habitude de me dire ça 68 00:03:46,396 --> 00:03:48,643 Bébé ça va aller 69 00:03:48,643 --> 00:03:51,377 Tout ira bien, ça me manque de l'entendre 70 00:03:51,377 --> 00:03:53,705 Bébé ça va aller 71 00:03:53,705 --> 00:03:56,868 Écoute-moi bébé, elle avait l'habitude de me dire ça 72 00:03:56,868 --> 00:04:01,825 Bébé ça va aller, ça me manque de l'entendre 73 00:04:01,825 --> 00:04:06,565 Magnifique grâce, quelle douce chanson 74 00:04:06,565 --> 00:04:11,061 Ca a sauvé un malheureux comme moi 75 00:04:11,061 --> 00:04:14,213 J'étais un peu perdu 76 00:04:14,213 --> 00:04:17,123 Mais maintenant je me suis trouvé 77 00:04:17,123 --> 00:04:18,940 J'étais aveugle 78 00:04:18,940 --> 00:04:22,726 Mais maintenant je vois 79 00:04:22,726 --> 00:04:29,319 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
PacShakur

À propos

Artiste : DMX
Vues : 14288
Favoris : 4
Album : The Great Depression
Feat : Faith Evans
Clip

Commentaires

AleXToTheZ il y a plus de 12 années

Belle hommage a la princesse... R.I.P. Aaliyah

Inconnu il y a plus de 12 années

jador respect à  tous ses gens qui lon soutenu. mercii pr la traduction

PacShakur il y a plus de 12 années

R.I.P à  la princesse du r'n'b, ça fait déjà  11 ans aujourd'hui.

Inconnu il y a plus de 12 années

Super traduc! très belle chanson qui donne que des frissons! bonne continuation!