Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

The Way - Dennis Lloyd


1 00:00:00 --> 00:00:03,372 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:03,372 --> 00:00:06,288 (Paroles à 0 : 45) 3 00:00:45,154 --> 00:00:49,831 Est-ce que tu veux savoir ce que j'ai en tête ? 4 00:00:49,831 --> 00:00:54,178 Dernièrement j'ai l'impression de ne pas avoir ma place ici 5 00:00:54,178 --> 00:00:58,551 J'ai envie de tout plaquer, de tout laisser derrière-moi 6 00:00:58,551 --> 00:01:03,271 Car j'ai l'impression de perdre la tête 7 00:01:03,271 --> 00:01:07,370 Je ne veux pas te mentir, je ne veux pas mourir 8 00:01:07,370 --> 00:01:11,130 Car j'ai peur de te dire au revoir 9 00:01:11,786 --> 00:01:16,102 D'ouvrir mes ailes et de voler haut dans le ciel 10 00:01:16,102 --> 00:01:19,325 J'ai peur de te dire au revoir 11 00:01:19,325 --> 00:01:22,244 Donc où est-ce que je peux aller maintenant ? Qu'est-ce que je peux faire ? 12 00:01:22,244 --> 00:01:25,927 Où puis-je le trouver ? Qui va me montrer le chemin ? 13 00:01:25,927 --> 00:01:27,837 Le chemin 14 00:01:27,837 --> 00:01:30,949 Donc où est-ce que je peux aller maintenant ? Qu'est-ce que je peux faire ? 15 00:01:30,949 --> 00:01:34,939 Où puis-je le trouver ? Qui va me montrer le chemin ? 16 00:01:34,939 --> 00:01:37,004 Le chemin 17 00:01:37,004 --> 00:01:39,772 Donc où est-ce que je peux aller maintenant ? Qu'est-ce que je peux faire ? 18 00:01:39,772 --> 00:01:43,539 Où puis-je le trouver ? Qui va me montrer le chemin ? 19 00:01:43,539 --> 00:01:45,582 Le chemin 20 00:01:45,582 --> 00:01:48,298 Donc où est-ce que je peux aller maintenant ? Qu'est-ce que je peux faire ? 21 00:01:48,298 --> 00:01:52,114 Où puis-je le trouver ? Qui va me montrer le chemin ? 22 00:01:52,114 --> 00:01:54,314 Le chemin 23 00:01:55,680 --> 00:01:59,648 Je ne veux pas te mentir, je ne veux pas mourir 24 00:01:59,648 --> 00:02:03,261 Car j'ai peur de te dire au revoir 25 00:02:03,961 --> 00:02:08,329 D'ouvrir mes ailes et de voler haut dans le ciel 26 00:02:08,329 --> 00:02:12,049 J'ai peur de te dire au revoir 27 00:02:12,709 --> 00:02:17,135 J'essaie de comprendre, de regarder autour de moi 28 00:02:17,135 --> 00:02:21,697 Mais je ne peux le trouver nulle part 29 00:02:21,697 --> 00:02:26,097 Je ne veux pas être celui qui n'y arrive pas 30 00:02:26,097 --> 00:02:30,543 Alors viens me sauver, peux-tu le faire ? 31 00:03:03,603 --> 00:03:06,811 Donc où est-ce que je peux aller maintenant ? Qu'est-ce que je peux faire ? 32 00:03:06,811 --> 00:03:10,644 Où puis-je le trouver ? Qui va me montrer le chemin ? 33 00:03:10,644 --> 00:03:12,761 Le chemin 34 00:03:12,761 --> 00:03:15,679 Donc où est-ce que je peux aller maintenant ? Qu'est-ce que je peux faire ? 35 00:03:15,679 --> 00:03:19,263 Où puis-je le trouver ? Qui va me montrer le chemin ? 36 00:03:19,263 --> 00:03:21,321 Le chemin 37 00:03:21,321 --> 00:03:23,400 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
VBK

À propos

Artiste : Dennis Lloyd
Vues : 176
Favoris : 0
Album : Some Days
Live

Commentaires

Aucun commentaire