1
00:00:00 --> 00:00:02,234
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:02,234 --> 00:00:04,734
(Paroles à 0 : 23)
3
00:00:22,147 --> 00:00:24,783
Etape 1 : il faut que j'en finisse
4
00:00:24,783 --> 00:00:28,309
Avec tout ce que j'ai fait et tout ce que je fais
5
00:00:28,309 --> 00:00:30,581
Etape 2 : il faut que je trouve
6
00:00:30,581 --> 00:00:33,791
Les choses qui m'ont brisées
7
00:00:33,791 --> 00:00:39,640
J'ai besoin d'un peu de temps pour réaliser que j'étais mort
8
00:00:39,640 --> 00:00:45,073
Il faut que je trouve une nouvelle raison d'y croire
9
00:00:45,073 --> 00:00:47,490
Etape 3 : tu veux être libre
10
00:00:47,490 --> 00:00:50,740
Alors vide tes mains et paie-moi ce que tu me dois
11
00:00:50,740 --> 00:00:53,354
Etape 4 : ils en veulent plus
12
00:00:53,354 --> 00:00:56,722
Mais tout ce que je peux donner ne vaut rien
13
00:00:56,722 --> 00:01:02,189
J'ai besoin d'un peu de temps pour réaliser que j'étais mort
14
00:01:02,189 --> 00:01:07,903
Il faut que je trouve une nouvelle raison d'y croire
15
00:01:07,903 --> 00:01:10,023
Attends un moment
16
00:01:10,023 --> 00:01:13,319
Ralentis un peu
17
00:01:13,319 --> 00:01:15,530
Prends ton temps
18
00:01:15,530 --> 00:01:19,259
Arrête de regarder en arrière, essaie d'être présent bébé
19
00:01:19,259 --> 00:01:21,282
Attends un moment
20
00:01:21,282 --> 00:01:24,577
Ralentis un peu
21
00:01:24,577 --> 00:01:27,047
Prends ton temps
22
00:01:27,047 --> 00:01:31,281
Arrête de regarder en arrière, essaie d'être présent bébé
23
00:01:52,602 --> 00:01:55,245
On pense tous être invincible
24
00:01:55,245 --> 00:01:57,798
Et on croit que l'on va vivre pour l'éternité
25
00:01:57,798 --> 00:02:01,297
Mais la vie nous répète encore et encore que ce n'est pas le cas
26
00:02:01,297 --> 00:02:03,678
On a tous des plans et des buts dans la vie
27
00:02:03,678 --> 00:02:06,462
Mais parfois la vie nous fait prendre un chemin différent
28
00:02:06,462 --> 00:02:08,601
La vie est courte
29
00:02:08,601 --> 00:02:12,078
Alors travaille un peu moins et passons plus de temps ensemble
30
00:02:12,078 --> 00:02:14,689
Car passer du temps ensemble comme une famille
31
00:02:14,689 --> 00:02:17,364
C'est l'une des choses les plus importantes que nous avons
32
00:02:17,364 --> 00:02:21,912
J'ai besoin d'un peu de temps pour réaliser que j'étais mort
33
00:02:21,912 --> 00:02:27,427
Il faut que je trouve une nouvelle raison d'y croire
34
00:02:27,427 --> 00:02:29,594
Attends un moment
35
00:02:29,594 --> 00:02:32,913
Ralentis un peu
36
00:02:32,913 --> 00:02:35,010
Prends ton temps
37
00:02:35,010 --> 00:02:38,760
Arrête de regarder en arrière, essaie d'être présent bébé
38
00:02:38,760 --> 00:02:40,975
Attends un moment
39
00:02:40,975 --> 00:02:44,275
Ralentis un peu
40
00:02:44,275 --> 00:02:46,375
Prends ton temps
41
00:02:46,375 --> 00:02:50,390
Arrête de regarder en arrière, essaie d'être présent bébé
42
00:03:09,182 --> 00:03:13,387
Arrête de regarder en arrière, essaie d'être présent bébé
43
00:03:13,387 --> 00:03:18,581
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
À propos
Vues : 41
Favoris : 0
Album : Some Days
Commenter
Connectez-vous pour commenter