1
00:00:01,035 --> 00:00:07,550
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:07,550 --> 00:00:11,130
(Paroles à 0 : 17)
3
00:00:17,326 --> 00:00:24,157
Nous sommes jeunes
4
00:00:24,157 --> 00:00:27,819
Alors mettons le monde en feu
5
00:00:27,819 --> 00:00:34,814
Nous pouvons être plus brillant que le soleil
6
00:00:34,814 --> 00:00:41,910
Nous sommes jeunes
7
00:00:41,910 --> 00:00:45,649
Alors mettons le monde en feu
8
00:00:45,649 --> 00:00:50,435
Nous pouvons être plus brillant que le soleil
9
00:00:50,435 --> 00:00:56,967
Ce pays est jeune et tellement hors d'atteinte, je ne veux pas le voir brûler donc je dois prêcher
10
00:00:56,967 --> 00:00:59,623
Je veux montrer aux gens que le monde veut la paix
11
00:00:59,623 --> 00:01:02,489
Nous battre pour une cause ? Quelle est la cause de votre discours ?
12
00:01:02,489 --> 00:01:04,715
Parce que ça n'a pas de sens Mr. le Président
13
00:01:04,715 --> 00:01:08,956
Pourquoi pensez-vous que les gens sont si hésitants ? En choisissant de voter les gens sont à bout
14
00:01:08,956 --> 00:01:12,133
Quand vous nous mentez juste pour nous apporter un peu d'espoir
15
00:01:12,133 --> 00:01:14,878
Vous nous dites comment avoir confiance en l’amérique
16
00:01:14,878 --> 00:01:18,213
Comment pouvons-nous vous faire confiance quand vous vous foutez de nous ?
17
00:01:18,213 --> 00:01:20,569
Vous aviez promis de ramener les troupes d'Irak
18
00:01:20,569 --> 00:01:25,399
Rien n'a changé à part vos cheveux qui sont blanc, ça fait quoi d'être noir à la maison blanche ?
19
00:01:25,399 --> 00:01:29,427
C’est la seule bonne chose qui en ressort, vous avez fait l'histoire et avez été célèbre pour ça
20
00:01:29,427 --> 00:01:31,026
J'ai souhaité votre victoire
21
00:01:31,026 --> 00:01:33,907
Vous nous avez fait du bien à vous rapprocher de nous
22
00:01:33,907 --> 00:01:38,473
Ce charme et ce charisme nous a rendus fiers, mais qu'avez-vous prouvé ? Vous êtes un menteur
23
00:01:38,473 --> 00:01:42,612
Je n'oublierai pas le jour où vous avez signé ce projet de loi, la loi martiale ? Etes-vous un attardé ?
24
00:01:42,612 --> 00:01:45,465
Vous avez dit que vous ne le feriez pas mais vous l'avez fait
25
00:01:45,465 --> 00:01:49,960
Mr. le Président vous avez encore menti, pourquoi diable êtes-vous si négligeant ?
26
00:01:49,960 --> 00:01:53,721
Nous sommes jeunes
27
00:01:53,721 --> 00:01:57,449
Alors mettons le monde en feu
28
00:01:57,449 --> 00:02:05,068
Nous pouvons être plus brillant que le soleil
29
00:02:05,068 --> 00:02:11,585
Nous sommes jeunes
30
00:02:11,585 --> 00:02:15,289
Alors mettons le monde en feu
31
00:02:15,289 --> 00:02:20,983
Nous pouvons être plus brillant que le soleil
32
00:02:20,983 --> 00:02:24,856
Barack Obama il y a des problèmes dans nos rues
33
00:02:24,856 --> 00:02:27,613
Nous n'avons pas beaucoup de travail et rien à manger
34
00:02:27,613 --> 00:02:29,863
Le prix de l'essence je ne peux pas y croire
35
00:02:29,863 --> 00:02:33,296
Il n'y a aucun approvisionnement en pétrole dans notre propre pays
36
00:02:33,296 --> 00:02:37,600
Je ne suis pas sûr que Ben Laden soit mort car vous nous avez pas montré de preuves
37
00:02:37,600 --> 00:02:42,001
C'est comme signer un projet de loi au crayon, ça n'a aucun sens non alors où sont les attestations ?
38
00:02:42,001 --> 00:02:43,492
Je déteste qu'on me mente
39
00:02:43,492 --> 00:02:45,946
Comment avez-vous pu poignarder des gens dans le dos ?
40
00:02:45,946 --> 00:02:49,552
Vous pouvez vous cacher derrière vos mensonges mais on vous trouvera
41
00:02:49,552 --> 00:02:51,641
Un jour vous nous avez traités de faible
42
00:02:51,641 --> 00:02:53,891
Qu'en est-il des enfants qui se font tuer ?
43
00:02:53,891 --> 00:02:59,034
Qu'en est-il des parents qui ne peuvent pas trouver un emploi ? Les enfants sans parents essayent de survivre
44
00:02:59,034 --> 00:03:03,667
Vous envoyez les combattants à travers les mers, dites-leur qu'on espère les voir revenir en un seul morceau
45
00:03:03,667 --> 00:03:08,078
Nous ne voulons pas voir une autre victime, il y en assez qui meurent dans nos propres rues
46
00:03:08,078 --> 00:03:12,566
Nous étions un pays à jouer avec le feu, tous ces incendies continuent à brûler encore plus
47
00:03:12,566 --> 00:03:19,985
On se détruit nous-même et nous avons assez de toute cette haine et ces guerres qui sont enseignés aux enfants
48
00:03:19,985 --> 00:03:23,686
Nous sommes jeunes
49
00:03:23,686 --> 00:03:27,152
Alors mettons le monde en feu
50
00:03:27,152 --> 00:03:34,787
Nous pouvons être plus brillant que le soleil
51
00:03:34,787 --> 00:03:41,605
Nous sommes jeunes
52
00:03:41,605 --> 00:03:45,044
Alors mettons le monde en feu
53
00:03:45,044 --> 00:03:52,331
Nous pouvons être plus brillant que le soleil
54
00:03:54,863 --> 00:04:03,855
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
55
00:04:03,855 --> 00:04:32,746
@TraduZic
À propos
Vues : 1978
Favoris : 1
Commenter
Connectez-vous pour commenter