1
00:00:03,175 --> 00:00:10,927
S’il vous plaît, pensez à bien redonner les casques quand vous sortirez du théâtre
2
00:00:10,927 --> 00:00:14,055
Le spectacle va commencer dans une minute
3
00:00:14,055 --> 00:00:23,711
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
4
00:00:23,711 --> 00:00:28,259
J'aime fumer de la qualité, Francis Ford Coppola
5
00:00:28,259 --> 00:00:31,188
C'est Godfather 4, je suis dans ma Impala
6
00:00:31,188 --> 00:00:36,309
Mon pote Young Hogg vient d’arriver à la Nouvelles-Orléans pour fumer avec moi
7
00:00:36,309 --> 00:00:41,016
Quand il a atterri j’avais une passagère : un beau cul et une taille fine
8
00:00:41,016 --> 00:00:45,741
On n’a pas de temps à perdre, on monte direct dans la cabriolet pour s'allumer un joint
9
00:00:45,741 --> 00:00:49,543
Qui serait capable de la baiser direct après s’être rencontrés ?
10
00:00:49,543 --> 00:00:51,987
Elle se demande encore ce qui est arrivé
11
00:00:51,987 --> 00:00:55,878
Elle veut savoir quand on remet ça mais tu ne peux pas prévoir où la foudre va frapper
12
00:00:55,878 --> 00:00:58,480
Ajuste la lumière, je suis en train d’écrire
13
00:00:58,480 --> 00:01:02,322
Je lui demande parce que ce que j’écris donne assez de lumières
14
00:01:02,322 --> 00:01:05,539
Cette nuit je serai dans une voiture différente que celle d’aujourd’hui
15
00:01:05,539 --> 00:01:08,251
Je mets des jantes 22 pouces à chaque fois
16
00:01:08,251 --> 00:01:10,762
Viens m’emmerder et tu seras vite oublié
17
00:01:10,762 --> 00:01:13,418
Mon cousin rap mieux que toi, il a 9 ans
18
00:01:13,418 --> 00:01:18,440
Je ne sais pas comment ces suceurs se font payer parce qu’aucun gars de mon quartier les écoute
19
00:01:18,440 --> 00:01:21,220
Ton ingénieur du son aurait dû te le dire dès le départ
20
00:01:21,220 --> 00:01:24,306
Mais il essayait de se faire du fric pour payer les factures
21
00:01:24,306 --> 00:01:29,779
Donc à partir du moment où tu le paies, tu peux lâcher toutes les rimes pourries que tu veux
22
00:01:31,875 --> 00:01:34,081
Mike c’est impossible
23
00:01:34,081 --> 00:01:37,513
Ce n’est pas impossible, rien n’est impossible
24
00:01:37,513 --> 00:01:41,364
S’il y a quelque chose de sûr
25
00:01:41,364 --> 00:01:47,405
Si l’Histoire nous a appris quelque chose c’est qu’on peut tuer n’importe qui
26
00:01:56,629 --> 00:02:04,010
Est-ce que ça vaut le coup ? Au fond tu as gagné, tu veux vraiment avoir la peau de tout le monde ?
27
00:02:04,010 --> 00:02:09,046
Je ne tiens pas à avoir la peau de tout le monde Tom, juste celles de mes ennemis c’est tout
28
00:02:09,046 --> 00:02:29,614
@TraduZic
À propos
Vues : 1931
Favoris : 0
Album : The Drive In Theatre
Commenter
Connectez-vous pour commenter