Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Bounce Back - Big Sean


1 00:00:01 --> 00:00:07,842 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:07,842 --> 00:00:11,141 “Si Young Metro de te fait pas confiance, je te tire dessus” 3 00:00:11,141 --> 00:00:14,379 La nuit dernière j’ai perdu beaucoup mais ce soir je vais rebondir 4 00:00:14,379 --> 00:00:17,543 Je me réveille tôt chaque matin et dans la nuit je compte les billets 5 00:00:17,543 --> 00:00:22,360 Je sais que ce cul est un vrai, quand je le frappe ça rebondit 6 00:00:22,360 --> 00:00:25,804 La nuit dernière j’ai perdu beaucoup mais ce soir je vais rebondir 7 00:00:25,804 --> 00:00:28,987 Mec j’étais vraiment fauché, après avoir encaissé un chèque j'ai rebondi 8 00:00:28,987 --> 00:00:31,734 De Détroit à L.A, chaque semaine je rebondis 9 00:00:31,734 --> 00:00:34,424 Si t’es un vrai alors tu sais comment rebondir 10 00:00:34,424 --> 00:00:36,654 Je ne dois rien à personne 11 00:00:36,654 --> 00:00:39,824 Je suis toujours en train de bosser, je n’ai pas de hobby 12 00:00:39,824 --> 00:00:42,854 Toute ma ville est derrière moi car j’y ai grandi 13 00:00:42,854 --> 00:00:46,491 Mon portable n’arrête pas de vibrer, laissez-moi tranquille 14 00:00:46,491 --> 00:00:49,835 Cette salope je l’ai rayé de ma vie, mon père est un G, c’est génétique 15 00:00:49,835 --> 00:00:52,785 J’ai entendu ton nouveau son et il est pathétique, on devrait déchirer ton contrat 16 00:00:52,785 --> 00:00:55,359 J’emmène mes potes des HLM en jet privé 17 00:00:55,359 --> 00:00:58,836 Je reste authentique, ma clique est étoilée comme la montagne de Paramount 18 00:00:58,836 --> 00:01:01,735 Tout ce que je fais est juste, pariez sur moi est un risque judicieux 19 00:01:01,735 --> 00:01:04,445 Même en pleine crise, je ne changerai jamais de bord 20 00:01:04,445 --> 00:01:08,106 En studio la nuit je passe à la vitesse supérieur, puis fais un blackout car je suis allumé 21 00:01:08,106 --> 00:01:11,731 Dieu me parle en silence mais je l’entends à chaque fois 22 00:01:11,731 --> 00:01:14,617 La nuit dernière j’ai perdu beaucoup mais ce soir je vais rebondir 23 00:01:14,617 --> 00:01:17,848 Je me réveille tôt chaque matin et dans la nuit je compte les billets 24 00:01:17,848 --> 00:01:22,607 Je sais que ce cul est un vrai, quand je le frappe ça rebondit 25 00:01:22,607 --> 00:01:26,080 La nuit dernière j’ai perdu beaucoup mais ce soir je vais rebondir 26 00:01:26,080 --> 00:01:29,448 Mec j’étais vraiment fauché, après avoir encaissé un chèque j’ai rebondi 27 00:01:29,448 --> 00:01:32,461 De Détroit à L.A, chaque semaine je rebondis 28 00:01:32,461 --> 00:01:36,740 Si t’es un vrai alors tu sais comment rebondir 29 00:01:36,740 --> 00:01:42,020 Je me suis réveillé en mode monstre, avec ma petite amie c’est la Belle et la Bête 30 00:01:42,020 --> 00:01:45,056 Je fais parti du top 5, ces autres rappeurs dorment 31 00:01:45,056 --> 00:01:48,163 La seule chose que j’ai vendu c’est des places de concert 32 00:01:48,163 --> 00:01:50,061 “Je n’ai jamais vendu mon âme” 33 00:01:50,061 --> 00:01:52,991 Comment tu oses te tenir devant moi et ne pas respecter mon autorité ? 34 00:01:52,991 --> 00:01:55,360 Si tu me manques de respect, je vais te mettre en sang 35 00:01:55,360 --> 00:01:58,321 Je fais les choses sans me prendre la tête, j’ai déjà plein de soucis dans ma vie 36 00:01:58,321 --> 00:02:01,541 J’ai réussi avec une foi de la taille d’une graine, je savais que cette vie était faites pour moi 37 00:02:01,541 --> 00:02:04,705 Ces gars-là n’arrêtent pas de changer, le karma va les punir, je leur souhaite bonne chance 38 00:02:04,705 --> 00:02:07,661 Je vis comme si j’étais sous NZT, je tue la scène comme si j’étais Denzel 39 00:02:07,661 --> 00:02:12,073 Je suis tellement fou qu’il me faut une camisole de force, je ne plaisante pas alors fais gaffe 40 00:02:12,073 --> 00:02:15,793 Recule mec, reste loin de moi ou sinon je vais te piétiner 41 00:02:15,793 --> 00:02:19,094 Je perds toujours mon sang-froid, la méthode “compter jusqu’à 10” ne marche pas avec moi 42 00:02:19,094 --> 00:02:22,212 Si je subis une défaite, je rebondis comme Jordan avec le n°45 au dos 43 00:02:22,212 --> 00:02:25,503 J’ai vu des salles d’audience et de belles cours mais j’ai pas beaucoup côtoyé ces 2 endroits 44 00:02:25,503 --> 00:02:27,994 Mec je m’en fous de ce que tu racontes, je reprends le contrôle 45 00:02:27,994 --> 00:02:30,894 L’outsider vient de se transformer en loup et sa faim grandit constamment 46 00:02:30,894 --> 00:02:34,034 Ouais je mène la danse, je ne prends jamais de pause, ni de vacances d’été 47 00:02:34,034 --> 00:02:37,115 Lorsque tu t’engages il ne faut jamais rien lâcher 48 00:02:37,115 --> 00:02:39,954 La nuit dernière j’ai perdu beaucoup mais ce soir je vais rebondir 49 00:02:39,954 --> 00:02:43,136 Je me réveille tôt chaque matin et dans la nuit je compte les billets 50 00:02:43,136 --> 00:02:48,026 Je sais que ce cul est un vrai, quand je le frappe ça rebondit 51 00:02:48,026 --> 00:02:51,626 La nuit dernière j’ai perdu beaucoup mais ce soir je vais rebondir 52 00:02:51,626 --> 00:02:54,737 Mec j’étais vraiment fauché, après avoir encaissé un chèque j’ai rebondi 53 00:02:54,737 --> 00:02:57,826 De Détroit à L.A, chaque semaine je rebondis 54 00:02:57,826 --> 00:03:02,517 Si t’es un vrai alors tu sais comment rebondir 55 00:03:11,689 --> 00:03:26,138 Est-ce que t’es un vrai ? 56 00:03:30,030 --> 00:03:33,459 Don 57 00:03:33,459 --> 00:03:41,110 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 58 00:03:41,110 --> 00:03:46,806 @TraduZic

Vidéo Dams
Traduction
Dams

À propos

Artiste : Big Sean
Vues : 5676
Favoris : 5
Album : I Decided
Clip

Commentaires

andrea19 il y a plus de 8 années

Si jamais vous avez du temps ce serait pas mal de traduire Light de Big Sean ft. Jeremih svp

zaelbusta il y a plus de 8 années

merci pouvez vous traduire le So,g de Ebig sean et eminem ?

1520Gallery il y a plus de 8 années

Merci pour la trad, si une âme charitable peux traduire le reste de l'album je ne le remercierai jamais assez !!! :)

THOMVB il y a plus de 8 années

se serait cool de faire la trad de moves et living single