1
00:00:02,072 --> 00:00:08,257
(Commence à 1 : 56)
2
00:01:20,548 --> 00:01:23,807
La beauté blesse
3
00:01:23,807 --> 00:01:27,809
Car elle attire tous les jugements
4
00:01:27,809 --> 00:01:33,387
La perfection est la maladie d’une nation
5
00:01:35,448 --> 00:01:38,455
La beauté blesse
6
00:01:38,455 --> 00:01:41,951
Car elle attire tous les jugements
7
00:01:41,951 --> 00:01:46,786
Tu ne peux pas arranger quelque chose que tu ne vois pas
8
00:01:46,786 --> 00:01:51,668
C’est ton âme qui a besoin d’une chirurgie
9
00:01:57,803 --> 00:02:11,270
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
10
00:02:11,270 --> 00:02:13,612
Maman m’a dit :
11
00:02:13,612 --> 00:02:19,331
“Tu es très jolie, ce que tu as dans la tête importe peu
12
00:02:19,331 --> 00:02:26,760
Coiffe-toi, lave-toi les dents, le plus important c’est de quoi tu as l’air”
13
00:02:26,760 --> 00:02:34,285
Une autre estrade, ces concours de beauté me font oublier tout le reste
14
00:02:34,285 --> 00:02:41,066
Cette fois je vais m'emparer de cette couronne sans trébucher
15
00:02:41,066 --> 00:02:44,557
La beauté blesse
16
00:02:44,557 --> 00:02:47,944
Car elle attire tous les jugements
17
00:02:47,944 --> 00:02:53,069
La perfection est la maladie d’une nation
18
00:02:53,069 --> 00:02:59,334
La beauté blesse
19
00:02:59,334 --> 00:03:02,869
Car elle attire tous les jugements
20
00:03:02,869 --> 00:03:07,537
Tu ne peux pas arranger quelque chose que tu ne vois pas
21
00:03:07,537 --> 00:03:11,852
C’est ton âme qui a besoin d’une chirurgie
22
00:03:14,805 --> 00:03:18,531
Des cheveux plus blonds, une poitrine plate
23
00:03:18,531 --> 00:03:22,281
La télé dit que plus c’est gros et mieux c’est
24
00:03:22,281 --> 00:03:25,647
South Beach, pas de sucre
25
00:03:25,647 --> 00:03:29,613
Vogue dit que plus c’est fin et mieux c’est
26
00:03:29,613 --> 00:03:36,910
Une autre estrade, ces concours de beauté me font oublier tout le reste
27
00:03:36,910 --> 00:03:43,951
Cette fois je vais m'emparer de cette couronne sans trébucher
28
00:03:43,951 --> 00:03:48,356
Vous avez fait vos preuves dans cette compétition - Merci
29
00:03:48,356 --> 00:03:55,413
Autant que toutes les autres filles, applaudissez-les, elles sont si belles
30
00:03:55,413 --> 00:04:04,334
Ms. Third Ward, première question : Quelle est votre principale motivation dans la vie ?
31
00:04:04,334 --> 00:04:10,729
Oh, ma principale motivation dans la vie ? C'est une bonne question
32
00:04:12,853 --> 00:04:15,905
Je pensais pas recevoir une telle question
33
00:04:18,366 --> 00:04:26,978
Ma principale motivation dans la vie ?
34
00:04:31,968 --> 00:04:40,827
Dans la vie, ma principale motivation est d'être heureuse
35
00:04:40,827 --> 00:04:43,963
La beauté blesse
36
00:04:43,963 --> 00:04:47,439
Car elle attire tous les jugements
37
00:04:47,439 --> 00:04:53,936
La perfection est la maladie d’une nation
38
00:04:53,936 --> 00:04:58,684
La beauté blesse
39
00:04:58,684 --> 00:05:02,119
Car elle attire tous les jugements
40
00:05:02,119 --> 00:05:06,453
Tu ne peux pas arranger quelque chose que tu ne vois pas
41
00:05:06,453 --> 00:05:09,489
C’est ton âme qui a besoin d’une chirurgie
42
00:05:09,489 --> 00:05:13,504
Il n’y a pas de docteur ou de pilule qui peut enlever cette douleur
43
00:05:13,504 --> 00:05:17,290
La douleur est à l’intérieur et personne ne peut te libérer de ton corps
44
00:05:17,290 --> 00:05:20,995
C’est ton âme qui a besoin d’une chirurgie
45
00:05:21,549 --> 00:05:24,355
C’est ton âme qui a besoin d’une chirurgie
46
00:05:24,355 --> 00:05:28,535
Un sourire en plastique et des reniements ne t’emmèneront pas bien loin
47
00:05:28,535 --> 00:05:32,191
Tu t’effondreras quand tu verras que tu n'es qu'une façade
48
00:05:32,191 --> 00:05:39,615
Tu as brisé un miroir avec les éclats d’une jolie fille
49
00:05:39,615 --> 00:05:43,054
La beauté blesse
50
00:05:43,054 --> 00:05:46,583
Car elle attire tous les jugements
51
00:05:46,583 --> 00:05:52,586
La perfection est la maladie d’une nation
52
00:05:52,586 --> 00:05:57,298
La beauté blesse
53
00:05:57,298 --> 00:06:01,015
Car elle attire tous les jugements
54
00:06:01,015 --> 00:06:06,209
Tu ne peux pas arranger quelque chose que tu ne vois pas
55
00:06:06,209 --> 00:06:08,761
C’est ton âme qui a besoin d’une chirurgie
56
00:06:08,761 --> 00:06:14,763
Lorsque tu es seule, allongée dans ton lit
57
00:06:14,763 --> 00:06:22,111
Tu commences à réfléchir, est-ce que tu te sens bien avec toi-même ?
58
00:06:22,111 --> 00:06:29,200
Lorsque tu quittes ce personnage alors l’illusion s’évanouit
59
00:06:29,200 --> 00:06:32,721
Est-ce que tu te sens bien avec toi-même ?
60
00:06:33,383 --> 00:06:38,157
Est-ce que tu te sens bien avec toi-même ?
61
00:06:42,129 --> 00:06:46,431
Oui
62
00:06:48,459 --> 00:07:13,394
@TraduZic
À propos
Vues : 12650
Favoris : 6
Album : Beyoncé
Commenter
Connectez-vous pour commenter