1
00:00:00,938 --> 00:00:07,175
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:15,288 --> 00:00:16,772
Oh non
3
00:00:16,772 --> 00:00:19,802
Ce soleil se lève une nouvelle fois
4
00:00:21,555 --> 00:00:23,842
Ce qui veut dire un autre jour
5
00:00:23,842 --> 00:00:26,489
Sans toi mon ami
6
00:00:27,737 --> 00:00:29,808
Et ça me fait mal
7
00:00:29,808 --> 00:00:33,897
De me regarder dans le miroir
8
00:00:35,128 --> 00:00:37,269
Et ça me fait d'autant plus mal
9
00:00:37,269 --> 00:00:40,505
De devoir être avec quelqu'un d'autre
10
00:00:41,395 --> 00:00:44,552
Et c'est si dur à faire
11
00:00:44,552 --> 00:00:47,458
Et si facile à dire
12
00:00:48,598 --> 00:00:49,497
Mais des fois
13
00:00:49,497 --> 00:00:53,800
Des fois tu dois juste t'en aller
14
00:00:53,800 --> 00:00:57,505
T'en aller
15
00:01:03,337 --> 00:01:05,037
Avec tant de gens
16
00:01:05,037 --> 00:01:07,852
A aimer dans ma vie
17
00:01:09,232 --> 00:01:11,286
Pourquoi je ne me soucie
18
00:01:11,286 --> 00:01:14,089
Que d'une
19
00:01:15,592 --> 00:01:18,389
Mais tu as mis de la joie
20
00:01:19,328 --> 00:01:21,719
Dans mon nid
21
00:01:23,014 --> 00:01:25,266
Tu as mis les bons moments
22
00:01:25,266 --> 00:01:27,834
Dans mon plaisir
23
00:01:29,306 --> 00:01:32,414
Et c'est si dur à faire
24
00:01:32,414 --> 00:01:35,329
Et si facile à dire
25
00:01:36,488 --> 00:01:37,695
Mais des fois
26
00:01:37,695 --> 00:01:41,774
Des fois tu dois juste t'en aller
27
00:01:41,774 --> 00:01:47,292
T'en aller et claqué la porte
28
00:01:50,882 --> 00:01:53,540
On a essayé de se quitter
29
00:01:53,540 --> 00:01:56,395
Tant de jours
30
00:01:56,395 --> 00:01:59,749
On marche dans la même direction
31
00:01:59,749 --> 00:02:02,698
Alors on ne pouvait pas se perdre de vue
32
00:02:03,928 --> 00:02:06,694
Ils disent que si tu aimes quelqu'un
33
00:02:06,694 --> 00:02:09,634
Tu dois le laisser libre
34
00:02:10,568 --> 00:02:13,885
Mais je voulais plutôt être attaché à toi
35
00:02:13,885 --> 00:02:19,665
Que de vivre dans cette douleur et cette misère
36
00:02:25,072 --> 00:02:27,869
Il disent que le temps va
37
00:02:27,869 --> 00:02:30,829
Faire partir tout ça
38
00:02:30,829 --> 00:02:33,740
Mais c'est le temps qui a pris mes « demain »
39
00:02:33,740 --> 00:02:37,818
Et les a transformés en « hier »
40
00:02:38,912 --> 00:02:42,371
Et encore une fois ce soleil levant
41
00:02:42,371 --> 00:02:44,723
Est en train de se coucher
42
00:02:45,126 --> 00:02:47,578
Et encore une fois toi, mon ami
43
00:02:47,589 --> 00:02:49,834
Est introuvable
44
00:02:52,592 --> 00:02:54,774
Et c'est si dur à faire
45
00:02:54,774 --> 00:02:57,794
Et si facile à dire
46
00:02:58,552 --> 00:02:59,575
Mais des fois
47
00:02:59,575 --> 00:03:04,078
Des fois tu dois juste t'en aller
48
00:03:04,078 --> 00:03:09,412
T'en aller et claqué la porte
49
00:03:10,999 --> 00:03:13,849
Tu veut seulement t'en aller
50
00:03:18,325 --> 00:03:20,698
T'en aller
51
00:03:25,131 --> 00:03:27,618
T'en aller
52
00:03:28,980 --> 00:03:32,810
Traduction par The-Truth
53
00:03:32,810 --> 00:00:00
TraduZic
À propos
Vues : 3678
Favoris : 0
Album : Welcome To The Cruel World
Commenter
Connectez-vous pour commenter