1
00:00:00 --> 00:00:02,850
(Commence à 0 : 08)
2
00:00:08,700 --> 00:00:13,490
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
3
00:00:13,490 --> 00:00:15,927
(Paroles à 0 : 40)
4
00:00:38,849 --> 00:00:42,723
J'arrête pas de penser à toi
5
00:00:43,843 --> 00:00:46,583
J'arrête pas de penser à toi
6
00:00:46,583 --> 00:00:48,776
T'es pas là et j'arrive pas à dormir
7
00:00:48,776 --> 00:00:50,727
J'arrête pas de penser à toi
8
00:00:50,727 --> 00:00:53,854
Et je te trouve nulle part
9
00:00:55,303 --> 00:01:02,127
Bébé tu me fais courir car t'es en fuite, en mode Forrest Gump
10
00:01:02,127 --> 00:01:06,603
Girl ne me le cache pas, j'essaie juste de laver ce linge sale
11
00:01:07,444 --> 00:01:09,657
J'ai quelques serviettes à ajouter
12
00:01:09,657 --> 00:01:11,783
T'as juste à lécher mon blunt quand j'en roule un
13
00:01:11,783 --> 00:01:18,817
Car je suis accro, t'es comme une drogue
14
00:01:19,453 --> 00:01:26,370
Car je suis accro, t'es comme une drogue
15
00:01:26,370 --> 00:01:30,200
Donc bébé dis-moi quand t'es prête
16
00:01:33,889 --> 00:01:38,774
Oh bébé dis-moi juste quand t'es prête
17
00:01:43,541 --> 00:01:46,899
Je suppose que tu ne peux pas me donner de réponses
18
00:01:46,899 --> 00:01:48,822
Si je n'ai aucune rançon
19
00:01:48,822 --> 00:01:51,088
Il faut que tu saisisses ta chance
20
00:01:51,088 --> 00:01:52,930
Et que tu prennes un risque
21
00:01:52,930 --> 00:01:55,105
Quand t'as laissé cette porte ouverte
22
00:01:55,105 --> 00:01:56,811
J'y croyais pas
23
00:01:56,811 --> 00:01:58,819
T'avais encore des émotions
24
00:01:58,819 --> 00:02:00,879
Je suppose que le silence est d'or
25
00:02:00,879 --> 00:02:04,273
Bébé quand je te dis que je te veux, je le pense vraiment
26
00:02:04,273 --> 00:02:08,276
Si pas plus qu'avant, je te veux encore plus que la fois d'avant
27
00:02:08,276 --> 00:02:10,705
Je ne peux pas te laisser tranquille
28
00:02:11,655 --> 00:02:14,311
Je ne peux pas te laisser tranquille
29
00:02:15,884 --> 00:02:19,068
Je ne peux pas te donner une porte de sortie
30
00:02:19,565 --> 00:02:22,703
Je ne peux pas te donner une porte de sortie
31
00:02:23,765 --> 00:02:27,323
Je ne peux pas te donner une porte de sortie
32
00:02:28,099 --> 00:02:31,450
Je ne peux pas te donner une porte de sortie
33
00:02:31,450 --> 00:02:38,517
Car je suis accro, t'es comme une drogue
34
00:02:39,474 --> 00:02:46,353
Car je suis accro, t'es comme une drogue
35
00:02:46,353 --> 00:02:50,833
Donc bébé dis-moi quand t'es prête
36
00:02:54,128 --> 00:02:59,009
Oh bébé dis-moi juste quand t'es prête
37
00:03:01,829 --> 00:03:04,411
@TraduZic
38
00:03:04,411 --> 00:03:09,011
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
À propos
Vues : 191
Favoris : 0
Album : -
Commenter
Connectez-vous pour commenter