Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Drugs - August Alsina


1 00:00:00 --> 00:00:02,850 (Commence à 0 : 08) 2 00:00:08,700 --> 00:00:13,490 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 3 00:00:13,490 --> 00:00:15,927 (Paroles à 0 : 40) 4 00:00:38,849 --> 00:00:42,723 J'arrête pas de penser à toi 5 00:00:43,843 --> 00:00:46,583 J'arrête pas de penser à toi 6 00:00:46,583 --> 00:00:48,776 T'es pas là et j'arrive pas à dormir 7 00:00:48,776 --> 00:00:50,727 J'arrête pas de penser à toi 8 00:00:50,727 --> 00:00:53,854 Et je te trouve nulle part 9 00:00:55,303 --> 00:01:02,127 Bébé tu me fais courir car t'es en fuite, en mode Forrest Gump 10 00:01:02,127 --> 00:01:06,603 Girl ne me le cache pas, j'essaie juste de laver ce linge sale 11 00:01:07,444 --> 00:01:09,657 J'ai quelques serviettes à ajouter 12 00:01:09,657 --> 00:01:11,783 T'as juste à lécher mon blunt quand j'en roule un 13 00:01:11,783 --> 00:01:18,817 Car je suis accro, t'es comme une drogue 14 00:01:19,453 --> 00:01:26,370 Car je suis accro, t'es comme une drogue 15 00:01:26,370 --> 00:01:30,200 Donc bébé dis-moi quand t'es prête 16 00:01:33,889 --> 00:01:38,774 Oh bébé dis-moi juste quand t'es prête 17 00:01:43,541 --> 00:01:46,899 Je suppose que tu ne peux pas me donner de réponses 18 00:01:46,899 --> 00:01:48,822 Si je n'ai aucune rançon 19 00:01:48,822 --> 00:01:51,088 Il faut que tu saisisses ta chance 20 00:01:51,088 --> 00:01:52,930 Et que tu prennes un risque 21 00:01:52,930 --> 00:01:55,105 Quand t'as laissé cette porte ouverte 22 00:01:55,105 --> 00:01:56,811 J'y croyais pas 23 00:01:56,811 --> 00:01:58,819 T'avais encore des émotions 24 00:01:58,819 --> 00:02:00,879 Je suppose que le silence est d'or 25 00:02:00,879 --> 00:02:04,273 Bébé quand je te dis que je te veux, je le pense vraiment 26 00:02:04,273 --> 00:02:08,276 Si pas plus qu'avant, je te veux encore plus que la fois d'avant 27 00:02:08,276 --> 00:02:10,705 Je ne peux pas te laisser tranquille 28 00:02:11,655 --> 00:02:14,311 Je ne peux pas te laisser tranquille 29 00:02:15,884 --> 00:02:19,068 Je ne peux pas te donner une porte de sortie 30 00:02:19,565 --> 00:02:22,703 Je ne peux pas te donner une porte de sortie 31 00:02:23,765 --> 00:02:27,323 Je ne peux pas te donner une porte de sortie 32 00:02:28,099 --> 00:02:31,450 Je ne peux pas te donner une porte de sortie 33 00:02:31,450 --> 00:02:38,517 Car je suis accro, t'es comme une drogue 34 00:02:39,474 --> 00:02:46,353 Car je suis accro, t'es comme une drogue 35 00:02:46,353 --> 00:02:50,833 Donc bébé dis-moi quand t'es prête 36 00:02:54,128 --> 00:02:59,009 Oh bébé dis-moi juste quand t'es prête 37 00:03:01,829 --> 00:03:04,411 @TraduZic 38 00:03:04,411 --> 00:03:09,011 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
VBK

À propos

Artiste : August Alsina
Vues : 191
Favoris : 0
Album : -
Clip

Commentaires

Aline il y a plus de 4 années

Du bon taff ?

vons il y a plus de 4 années

Yes

erwan544 il y a plus de 4 années

Woo! Magnifique ce clip

evens il y a plus de 4 années

Une tuerie ce clip ainsi que les paroles