Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Song Cry - August Alsina


1 00:00:01,001 --> 00:00:07,001 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:07,001 --> 00:00:11,871 (Paroles à 0 : 24) 3 00:00:24,673 --> 00:00:30,812 Je suis parfois triste et je n'arrive pas à savoir comment je dois me comporter 4 00:00:30,812 --> 00:00:34,678 Et toutes ces prétendues personnes que je suis supposé connaître 5 00:00:34,678 --> 00:00:38,773 Ils sont les premiers à te sourire mais dans ton dos te détestent 6 00:00:38,773 --> 00:00:44,263 Donc j'espère que tu sais que t'es la seule raison du pourquoi je suis triste 7 00:00:44,263 --> 00:00:47,495 Mes larmes tombent comme de l'eau ce qui me fait grandir 8 00:00:47,495 --> 00:00:51,997 C’est plus comme avant, j’essaye de faire un changement car j'ai besoin de quelques chose en plus 9 00:00:51,997 --> 00:00:57,319 Je n'arrive pas à retenir ces larmes 10 00:00:57,319 --> 00:01:00,818 Laisse-moi pleurer 11 00:01:00,818 --> 00:01:07,688 Ils disent qu'un homme n'est pas censé pleurer alors je le fais à travers cette chanson 12 00:01:07,688 --> 00:01:14,518 Je laisse mon âme pleurer à travers ces mots car j'ai besoin de me libérer l'esprit 13 00:01:14,518 --> 00:01:18,156 Parfois j’ai besoin de pleurer juste pour soulager ma douleur 14 00:01:18,156 --> 00:01:24,612 Mais quand je le fais sur cette chanson j'espère que tu ne penses pas que je le fais juste pour moi 15 00:01:24,612 --> 00:01:27,979 Parfois une rose a besoin de pluie 16 00:01:27,979 --> 00:01:32,903 Sache que cette fois tu peux sécher tes yeux et laisser la chanson pleurer à ta place 17 00:01:32,903 --> 00:01:38,892 Qu'est-ce que je suis supposé faire ? Dois-je me retenir quand je pense à toi ? 18 00:01:38,892 --> 00:01:43,060 Au fond de moi je pense que t'es parti trop tôt 19 00:01:43,060 --> 00:01:47,020 Puisses-tu reposer en paix même si je n'arrive pas dormir 20 00:01:47,020 --> 00:01:52,290 J'en suis arrivé à un point où je suis vraiment confus 21 00:01:52,290 --> 00:01:57,380 Mes larmes tombent pour me faire éclore 22 00:01:57,380 --> 00:01:59,871 Alors que dois-je faire ? 23 00:01:59,871 --> 00:02:05,384 Je n'arrive pas à retenir ces larmes 24 00:02:05,384 --> 00:02:08,985 Laisse-moi pleurer 25 00:02:08,985 --> 00:02:15,371 Ils disent qu'un homme n'est pas censé pleurer alors je le fais à travers cette chanson 26 00:02:15,371 --> 00:02:22,342 Je laisse mon âme pleurer à travers ces mots car j'ai besoin de me libérer l'esprit 27 00:02:22,342 --> 00:02:25,982 Parfois j’ai besoin de pleurer juste pour soulager ma douleur 28 00:02:25,982 --> 00:02:32,303 Mais quand je le fais sur cette chanson j'espère que tu ne penses pas que je le fais juste pour moi 29 00:02:32,303 --> 00:02:35,805 Parfois une rose a besoin de pluie 30 00:02:35,805 --> 00:02:42,264 Sache que cette fois tu peux sécher tes yeux et laisser la chanson pleurer à ta place 31 00:02:42,264 --> 00:02:45,177 Vas-y respire 32 00:02:46,176 --> 00:02:48,996 Vas-y respire 33 00:02:48,996 --> 00:02:52,146 Respire, laisse-toi aller 34 00:02:52,146 --> 00:02:54,941 J'en pleure peut-être maintenant mais plus tard je vais en rire 35 00:02:54,941 --> 00:02:58,409 Crois-moi c'est pas facile quand tu essayes de devenir le plus grand 36 00:02:58,409 --> 00:03:01,559 Que ce soit maintenant ou plus tard, j'ai pas de temps à perdre 37 00:03:01,559 --> 00:03:06,419 Je sais qu'ils pensent que je suis sporadique, l'enfant d'un toxicomane mais je suis capable de m'en sortir 38 00:03:06,419 --> 00:03:10,346 J'essaye d'aimer mais c'est pas pour moi, je suis bon qu'à dépenser mon fric 39 00:03:10,346 --> 00:03:15,247 Je n'appartiens à aucun gang car même ma propre famille me déteste 40 00:03:15,247 --> 00:03:20,056 J'essaye d'obtenir l'amour de ma mère mais elle ne veut pas donc je continue à me défoncer 41 00:03:20,056 --> 00:03:26,644 Je pensais que J Cole ou Drake feraient un couplet pour dire aux gens qu’on est blessé mais j'imagine que je me suis trompé 42 00:03:26,644 --> 00:03:32,415 C'est le moment pour moi d'aller de l'avant et oublier toutes les nuits ou j'ai pensé au suicide 43 00:03:32,415 --> 00:03:38,134 Je n'arrive pas à retenir ces larmes 44 00:03:38,134 --> 00:03:41,663 Laisse-moi pleurer 45 00:03:41,663 --> 00:03:48,746 Ils disent qu'un homme n'est pas censé pleurer alors je le fais à travers cette chanson 46 00:03:48,746 --> 00:03:55,122 Je laisse mon âme pleurer à travers ces mots car j'ai besoin de me libérer l'esprit 47 00:03:55,122 --> 00:03:58,644 Parfois j’ai besoin de pleurer juste pour soulager ma douleur 48 00:03:58,644 --> 00:04:04,995 Mais quand je le fais sur cette chanson j'espère que tu ne penses pas que je le fais juste pour moi 49 00:04:04,995 --> 00:04:08,245 Parfois une rose a besoin de pluie 50 00:04:08,245 --> 00:04:15,587 Sache que cette fois tu peux sécher tes yeux et laisser la chanson pleurer à ta place 51 00:04:15,587 --> 00:04:24,065 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 52 00:04:24,065 --> 00:04:30,021 @TraduZic

Vidéo PacShakur
Traduction
PacShakur

À propos

Artiste : August Alsina
Vues : 14758
Favoris : 9
Album : This Thing Called Life
Audio
Clip

Commentaires

Souad il y a plus de 9 années

J'aime trop cette musique et l'album ?

juliotbo il y a plus de 9 années

Pfooo !!

DomJuan il y a plus de 9 années

Merci pour la trad' ca fait plaiz