1
00:00:01,087 --> 00:00:07,596
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:07,596 --> 00:00:12,611
(Paroles à 0 : 23)
3
00:00:23,140 --> 00:00:27,061
Je pensais pouvoir sauver le monde avec mes rimes
4
00:00:27,061 --> 00:00:29,864
Mais j’ai découvert qu’ils étaient dans une prison mentale
5
00:00:29,864 --> 00:00:32,639
La violence augmente et on se retrouve à vivre au milieu des crimes
6
00:00:32,639 --> 00:00:35,188
Ils veulent nous emprisonner donc prends position
7
00:00:35,188 --> 00:00:40,093
C’est un signe, et on a aucune idée de ce qui se passe
8
00:00:40,093 --> 00:00:43,617
C’est pourtant réel et on est sur la même longueur d’onde
9
00:00:43,617 --> 00:00:47,911
Mais ils me disent de me détendre car le moment n’est pas arrivé, mais alors quand ?
10
00:00:47,911 --> 00:00:51,758
Ils sont expulsés de chez eux et on ne les écoute même pas
11
00:00:51,758 --> 00:00:57,276
Ils essayent de diffamer les religions et nous mettent les uns contre les autres alors qu’on est égaux
12
00:00:57,276 --> 00:00:59,912
Le capitalisme, c’est un problème grandissant
13
00:00:59,912 --> 00:01:02,962
T’es avec nous ou contre nous ? Choisis ton camps
14
00:01:02,962 --> 00:01:08,250
Dès que cette révolution te touchera ils seront déjà dehors à essayer de t’attraper
15
00:01:08,250 --> 00:01:12,635
Le monde n’est jamais assez
16
00:01:13,845 --> 00:01:18,308
Le monde n’est jamais assez
17
00:01:19,526 --> 00:01:23,905
Le monde n’est jamais assez
18
00:01:24,981 --> 00:01:29,808
Le monde n’est jamais assez
19
00:01:29,808 --> 00:01:33,210
Suis-je le dernier ? Paix, amour et bonheur
20
00:01:33,210 --> 00:01:37,274
Ou juste un autre rappeur dérangé qui a besoin d’une leçon de ces assoiffés de sang
21
00:01:37,274 --> 00:01:40,832
Dis-moi juste pourquoi ça doit être si compliqué ?
22
00:01:40,832 --> 00:01:44,037
Ces drogues sont mauvaises, ils sniffent du sel de bain
23
00:01:44,037 --> 00:01:49,217
Héroïne ou crack, y a quoi dans le sac mec ? Je vole du fric à mon père pour ça
24
00:01:49,217 --> 00:01:52,627
Ça en est trop il est temps d’avoir une bonne discussion
25
00:01:52,627 --> 00:01:54,911
Sois direct, je peux encaisser
26
00:01:54,911 --> 00:01:57,735
Ils multiplient les problèmes et nous divisent dans la haine
27
00:01:57,735 --> 00:02:00,264
La radio ne joue que les sons qu’ils paient
28
00:02:00,264 --> 00:02:03,453
C’est une honte car la musique était notre seule échappatoire
29
00:02:03,453 --> 00:02:08,451
Maintenant nous sommes esseulés et clonés car tout le monde est toujours sur son téléphone
30
00:02:08,451 --> 00:02:11,371
Donc on se ramolli et on se transforme en drone
31
00:02:11,371 --> 00:02:14,744
On manque la vraie vie, je voulais juste que tu le saches
32
00:02:14,744 --> 00:02:19,163
Le monde n’est jamais assez
33
00:02:20,260 --> 00:02:24,465
Le monde n’est jamais assez
34
00:02:25,596 --> 00:02:30,040
Le monde n’est jamais assez
35
00:02:31,137 --> 00:02:35,477
Le monde n’est jamais assez
36
00:02:37,172 --> 00:02:44,022
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
37
00:02:44,022 --> 00:02:57,493
@TraduZic
À propos
Vues : 1792
Favoris : 2
Commenter
Connectez-vous pour commenter