Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Tangerine Girl - Asher Roth


1 00:00:01,074 --> 00:00:07,015 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:07,015 --> 00:00:11,973 (Paroles à 0 : 32) 3 00:00:32,052 --> 00:00:37,975 Elle baigne dans l’argent, j’ai pensé à elle toute la semaine 4 00:00:39,540 --> 00:00:44,163 Elle mérite du Grigio et du Brie 5 00:00:47,133 --> 00:00:54,144 Quand on est ensemble elle me fait penser à de l’Ice Tea 6 00:00:54,144 --> 00:00:59,847 J’ai envie de la boire, allez bébé viens rentrons 7 00:01:02,232 --> 00:01:09,121 Elle est ma douce mandarine 8 00:01:09,861 --> 00:01:15,932 Ma douce 9 00:01:17,477 --> 00:01:24,407 Elle est ma douce mandarine 10 00:01:25,126 --> 00:01:30,358 Ma douce 11 00:01:33,187 --> 00:01:38,430 J’ai envie de bouger quand j’allume la radio 12 00:01:40,965 --> 00:01:46,721 Si c’est pareil pour toi viens me le montrer 13 00:01:48,754 --> 00:01:54,319 On pourrait s’évader à la campagne 14 00:01:56,182 --> 00:02:03,263 Ça ne me pose aucun problème s’il ne reste que nous 2 dans ce monde 15 00:02:03,263 --> 00:02:10,549 Elle est ma douce mandarine 16 00:02:11,320 --> 00:02:17,437 Ma douce 17 00:02:18,609 --> 00:02:25,878 Elle est ma douce mandarine 18 00:02:26,627 --> 00:02:32,562 Ma douce 19 00:02:33,675 --> 00:02:36,106 Elle est mauvaise jusqu’à l’os 20 00:02:36,106 --> 00:02:38,252 A y regarder de plus près j’aurais dû le savoir 21 00:02:38,252 --> 00:02:40,554 Ses talons et ses ongles sont assortis à son manteau 22 00:02:40,554 --> 00:02:42,653 Les bijoux et la rose en ajoute à son allure 23 00:02:42,653 --> 00:02:44,268 Belle clémentine 24 00:02:44,268 --> 00:02:46,310 Qu’est-ce que je dois faire pour t'avoir ? 25 00:02:46,310 --> 00:02:48,308 Tu mets mon coeur en feu 26 00:02:48,308 --> 00:02:52,066 Je pourrais mourir de ce doux thé et j’ai besoin d’un rafraîchissement 27 00:02:52,066 --> 00:02:54,060 On dit que c’est la meilleure au lit mais je préfère vérifier 28 00:02:54,060 --> 00:02:56,255 Il faut donner son maximum pour lui plaire 29 00:02:56,255 --> 00:02:58,327 Je suis comme Geek Van der Beek 30 00:02:58,327 --> 00:03:00,321 Tout s’arrête et on emmerde l’horloge 31 00:03:00,321 --> 00:03:01,903 Tu veux aller au soleil ou non ? 32 00:03:01,903 --> 00:03:03,754 Si tu veux prendre de l’altitude viens avec moi 33 00:03:03,754 --> 00:03:05,723 On ira faire un tour ensemble 34 00:03:05,723 --> 00:03:09,529 Elle est mauvaise jusqu’à l’os 35 00:03:20,892 --> 00:03:27,060 Elle est ma douce mandarine 36 00:03:28,045 --> 00:03:35,951 Ma douce 37 00:03:38,193 --> 00:03:51,042 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 38 00:04:23,039 --> 00:04:36,771 @TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
VBK

À propos

Artiste : Asher Roth
Vues : 2169
Favoris : 2
Album : Retro Hash
Clip

Commentaires

Aucun commentaire