1
00:00:00,708 --> 00:00:10,106
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:12,967 --> 00:00:17,411
Tu es juste un petit gamin en dessous de ton chapeau
3
00:00:17,888 --> 00:00:24,980
Tu as besoin de tes nerfs pour masquer ton ego alors ne commence pas avec ça
4
00:00:26,257 --> 00:00:32,473
Tu penses que tout t'es dû
5
00:00:33,950 --> 00:00:39,750
Mais ce n'est pas si facile
6
00:00:39,750 --> 00:00:43,296
Je te connais à présent
7
00:00:43,296 --> 00:00:47,065
Nous ferions mieux de ne plus jamais nous revoir
8
00:00:47,065 --> 00:00:52,205
Je te connais à présent et voila
9
00:00:54,128 --> 00:01:00,573
Ma meilleure amie me dit que je suis trop sensible pour rester avec toi
10
00:01:00,573 --> 00:01:05,373
Mais je ne l'écoute pas
11
00:01:07,219 --> 00:01:20,728
Je suis perspicace alors quand je danse avec toi et que tu penches ta tête en arrière, comme tu le faisais
12
00:01:20,728 --> 00:01:24,063
Je te connais à présent
13
00:01:24,063 --> 00:01:27,714
Nous ferions mieux de ne plus jamais nous revoir
14
00:01:27,714 --> 00:01:31,781
Je te connais à présent et voila
15
00:01:48,135 --> 00:01:51,958
Je n'essaie pas de t'imposer des règles
16
00:01:51,958 --> 00:02:00,220
Je doute surtout a propos de tout ce que tu me dis
17
00:02:01,805 --> 00:02:04,935
Je te connais à present
18
00:02:04,935 --> 00:02:08,997
Nous ferions mieux de ne plus jamais nous revoir
19
00:02:08,997 --> 00:02:14,868
Je dois'te'et'leur'montrer à présent
20
00:02:14,991 --> 00:02:22,226
Je dois'te'et'leur'montrer à présent
21
00:02:22,226 --> 00:02:24,946
Je te connais à present
22
00:02:24,946 --> 00:02:34,065
Nous ferions mieux de ne plus jamais nous revoir
23
00:02:35,262 --> 00:02:48,466
TraduZic
À propos
Vues : 4430
Favoris : 1
Album : Frank
Commenter
Connectez-vous pour commenter