1
00:00:00 --> 00:00:06,992
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:10,433 --> 00:00:15,100
J’aimerais pouvoir dire que ca me brise le cœur
3
00:00:15,100 --> 00:00:20,433
Comme tu l’a fait au début
4
00:00:20,433 --> 00:00:25,367
Ce n’est pas que nous avons grandi séparément
5
00:00:25,367 --> 00:00:30,367
Une mésange ne chante plus
6
00:00:30,367 --> 00:00:35,200
Je sais que c’est quelque chose que tu ne sais pas faire
7
00:00:35,200 --> 00:00:40,200
Séparer le sexe des émotions
8
00:00:40,200 --> 00:00:45,200
Je dors seule, le soleil se lève
9
00:00:45,200 --> 00:00:49,452
Tu t’attaches toujours à cette notion
10
00:00:51,836 --> 00:00:56,200
Tout ralenti
11
00:00:56,200 --> 00:01:01,100
Une rivière de non-retours
12
00:01:01,100 --> 00:01:05,900
Tu reconnais le moindre de mes bruits
13
00:01:05,900 --> 00:01:10,071
Il n’y a plus rien de nouveau à apprendre
14
00:01:10,071 --> 00:01:12,502
Tu ne m’as jamais comprise
15
00:01:12,502 --> 00:01:18,415
Comme deux bateaux se croisant la nuit
16
00:01:19,662 --> 00:01:22,208
On veut la même chose
17
00:01:22,208 --> 00:01:24,667
Autrement, on prend un chemin différent
18
00:01:24,667 --> 00:01:29,767
Un chemin différent de là où je vais
19
00:01:29,767 --> 00:01:31,867
Oh, encore toi
20
00:01:31,867 --> 00:01:34,300
Ecoute, ce ne sont pas des retrouvailles
21
00:01:34,300 --> 00:01:39,733
Désolée si j’ai tourné la tête
22
00:01:39,733 --> 00:01:41,867
Ta tête m’est familière
23
00:01:41,867 --> 00:01:44,467
Mais ca ne lui garantit pas une place sure
24
00:01:44,467 --> 00:01:49,852
Dans mon lit
25
00:01:59,605 --> 00:02:04,400
Je n’ai jamais pensé à ces souvenirs
26
00:02:04,400 --> 00:02:09,467
De ce que nous avions puisse être envahit
27
00:02:09,467 --> 00:02:14,700
Mais je ne pouvais pas laisser les choses comme ça
28
00:02:14,700 --> 00:02:19,433
J’en avais besoin autant que toi
29
00:02:19,433 --> 00:02:24,400
Maintenant, ce n’est plus compliqué de comprendre
30
00:02:24,400 --> 00:02:29,400
Pourquoi on ne fait plus que parler la nuit
31
00:02:29,400 --> 00:02:34,233
Le seul moment où je te tiens la main
32
00:02:34,233 --> 00:02:39,121
C’est pour rectifier l’angle
33
00:02:41,675 --> 00:02:46,095
Tout ralentit
34
00:02:46,095 --> 00:02:51,200
Une rivière qui ne fait pas demi-tour
35
00:02:51,200 --> 00:02:55,371
Tu reconnais le moindre de mes bruits
36
00:02:55,371 --> 00:02:59,652
Il n’y a plus rien de nouveau à apprendre
37
00:02:59,652 --> 00:03:01,633
Tu ne m’as jamais comprise
38
00:03:01,633 --> 00:03:09,267
Comme deux bateaux se croisant la nuit
39
00:03:09,267 --> 00:03:11,656
On veut la même chose
40
00:03:11,656 --> 00:03:13,767
Autrement, on prend un chemin différent
41
00:03:13,767 --> 00:03:19,200
Un chemin différent de la où je vais
42
00:03:19,200 --> 00:03:21,167
Oh, encore toi
43
00:03:21,167 --> 00:03:23,667
Ecoute, ce ne sont pas des retrouvailles
44
00:03:23,667 --> 00:03:29,033
Désolée si j’ai tourné la tête
45
00:03:29,033 --> 00:03:31,333
Ta tête m’est familière
46
00:03:31,333 --> 00:03:33,800
Mais ca ne lui garantit pas une place sure
47
00:03:33,800 --> 00:03:38,313
Dans mon lit
48
00:03:41,400 --> 00:00:00
TraduZic
À propos
Vues : 5149
Favoris : 1
Album : Frank
Commenter
Connectez-vous pour commenter