Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

When Thugz Cry (rmx) - 2Pac


1 00:00:01,011 --> 00:00:09,550 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:09,550 --> 00:00:12,543 Quand les thugs pleurent 3 00:00:20,623 --> 00:00:27,278 Je suis né en tant que thug, je fais beaucoup de fric et tire pour échapper aux stups 4 00:00:27,278 --> 00:00:29,920 Mon pouls s'accélère et je flirte avec la folie 5 00:00:29,920 --> 00:00:33,216 Ils ont tiré sur mon cousin donc on s'en prend à toute leur famille 6 00:00:33,216 --> 00:00:38,099 Les flics veulent me voir enterré, j'ai des infos sur le procureur car je baise sa secrétaire 7 00:00:38,099 --> 00:00:40,558 Je commence à jurer de tous les tuer 8 00:00:40,558 --> 00:00:44,179 Ces pédales se cachent mais je suis déterminé à tous les avoir 9 00:00:44,179 --> 00:00:49,048 Je serai probablement vieux avant de comprendre pourquoi j'ai dû vivre ma vie avec des armes 10 00:00:49,048 --> 00:00:53,953 Ils ont kidnappé la soeur de mon pote, ils l'ont violé alors on a brûlé leurs maisons 11 00:00:53,953 --> 00:01:00,123 Ça tire à chaque coin de rue, ils tirent sur des politiciens et même des flics, je ne mens pas 12 00:01:00,123 --> 00:01:05,522 Ils m'ont poussé à dormir avec mon flingue et dans mes rêves j'entends crier ces enculés 13 00:01:05,522 --> 00:01:08,530 Les cicatrices et les cercueils se multiplient 14 00:01:08,530 --> 00:01:11,426 Les enculés meurent, ne demande pas pourquoi
15 00:01:11,426 --> 00:01:14,426 Nous ne versons pas de larmes mais du sang 16 00:01:14,426 --> 00:01:16,606 Tu veux toujours être un thug ?
17 00:01:16,606 --> 00:01:19,368 Les cicatrices et les cercueils se multiplient 18 00:01:19,368 --> 00:01:22,298 Les enculés meurent, ne demande pas pourquoi
19 00:01:22,298 --> 00:01:25,453 Nous ne versons pas de larmes mais du sang
20 00:01:25,453 --> 00:01:27,438 Tu veux toujours être un thug ?
21 00:01:27,438 --> 00:01:30,584 Peut-être que mon addiction à la friction m'a rendu fou 22 00:01:30,584 --> 00:01:33,793 Où est l'amour ? Je n'ai jamais abandonné mon ambition de thug 23 00:01:33,793 --> 00:01:38,415 Je n'ai pas versé une larme depuis l'école primaire, les potes que j'aimais sont enfermés 24 00:01:38,415 --> 00:01:43,900 Qu'est-ce que ça fait de perdre la vie pour quelque chose que tu as fait étant gamin ? 25 00:01:43,900 --> 00:01:46,913 Tu es seul sans communication, le téléphone ne marche pas 26 00:01:46,913 --> 00:01:50,365 Tu ne t'entends pas avec ton père et ta mère s'est barrée 27 00:01:50,365 --> 00:01:54,831 J'ai mis tout mon coeur dans cette chanson afin de nous aider à grandir mais on a perdu la tête 28 00:01:54,831 --> 00:01:58,248 Nous sommes passé de "frères et soeurs" à "négros et salopes" 29 00:01:58,248 --> 00:02:00,426 De la pauvreté à la richesse 30 00:02:00,426 --> 00:02:05,422 Mais quelque chose a changé dans ce game, j'ai perdu tous mes potes à cause de la cocaïne 31 00:02:05,422 --> 00:02:08,886 Ils me demandent si j'ai versé une larme, je ne mens pas 32 00:02:08,886 --> 00:02:12,492 Tu dois soit te défoncer ou mourir car même les thugs pleurent 33 00:02:12,492 --> 00:02:15,166 Les cicatrices et les cercueils se multiplient
34 00:02:15,166 --> 00:02:17,854 Les enculés meurent, ne demande pas pourquoi 35 00:02:17,854 --> 00:02:20,779 Nous ne versons pas de larmes mais du sang 36 00:02:20,779 --> 00:02:22,810 Tu veux toujours être un thug ? 37 00:02:22,810 --> 00:02:25,499 Les cicatrices et les cercueils se multiplient
38 00:02:25,499 --> 00:02:28,434 Les enculés meurent, ne demande pas pourquoi 39 00:02:28,434 --> 00:02:31,234 Nous ne versons pas de larmes mais du sang
40 00:02:31,234 --> 00:02:33,188 Tu veux toujours être un thug ? 41 00:02:33,188 --> 00:02:36,347 Je ne vois que des putes parano, des aventures illégales 42 00:02:36,347 --> 00:02:41,390 Je défonce ces enculés à coups d'uppercuts car dans mon esprit criminel, personne ne s'oppose au Don 43 00:02:41,390 --> 00:02:44,935 J'écris ton nom sur un bout de papier et toute ta famille disparaît 44 00:02:44,935 --> 00:02:49,250 Tu crois vaincre ma team ? Impitoyable dans mes attaques je prends le contrôle de tes rêves 45 00:02:49,250 --> 00:02:52,896 Je les laisse se noyer dans leur propre sang et les prends en photos 46 00:02:52,896 --> 00:02:55,947 Je me moque de ces pédales qui sont devenus des balances 47 00:02:55,947 --> 00:03:00,707 Je sème la terreur en faisant disparaître tes proches et tu te demandes où ils sont ? 48 00:03:00,707 --> 00:03:03,089 Suis-je froid ou ai-je vendu mon âme ? 49 00:03:03,089 --> 00:03:06,574 Accro à ces rues, on m'a dit que je n'y trouverai jamais la paix 50 00:03:06,574 --> 00:03:09,152 Dieu prenez-moi et ne me laissez plus souffrir 51 00:03:09,152 --> 00:03:12,665 Je fume beaucoup de marijuana donc je sais que ce ne sera plus très long 52 00:03:12,665 --> 00:03:17,254 La fin de ma misère est-elle proche ? Je suppose que c’est pour ça que je tue mes ennemis 53 00:03:17,254 --> 00:03:20,367 Quand les thugs pleurent 54 00:03:29,089 --> 00:03:39,840 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 55 00:03:39,840 --> 00:04:13,365 @TraduZic

Vidéo Dams
Traduction
Dams

À propos

Artiste : 2Pac
Vues : 8822
Favoris : 4

Audio

Commentaires

Inconnu il y a plus de 13 années

La version O.G. je la trouve plus appropriée que la version de Until The End Of Time enfin ce n'est que mon avis, bon boulot pour la traduc' Peace

Inconnu il y a plus de 13 années

THUGGGGGG LIFE BABY <3

PacShakur il y a plus de 13 années

Merci dams, pas mal cette version même si j'ai plus l'habitude d'écouter l'autre