1
00:00:01,012 --> 00:00:06,266
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:06,266 --> 00:00:11,031
Je vis la vie d'étudiant, j'ai commencé à planer et à perdre la tête
3
00:00:11,031 --> 00:00:12,897
Et ils disent que c'est pour mon avenir
4
00:00:12,897 --> 00:00:15,874
Je ne me suis jamais battu avec un flingue ou un couteau
5
00:00:15,874 --> 00:00:17,387
Mais mes rimes font mals
6
00:00:17,387 --> 00:00:20,237
Je reste à l'écart, avec un bloc-notes rempli de rimes
7
00:00:20,237 --> 00:00:24,395
Je bois une Corona citron uniquement avec mes meilleurs amis parce que je cache ma fierté
8
00:00:24,395 --> 00:00:28,360
Et je prends mon temps pour écrire mes rimes mais mon inspiration vient vers 5h
9
00:00:28,360 --> 00:00:30,655
C'est comme si j'avais pris le train
10
00:00:30,655 --> 00:00:33,172
Direction la partie gauche de mon cerveau
11
00:00:33,172 --> 00:00:35,544
Il y a des flaques d'eau sous ma porte
12
00:00:35,544 --> 00:00:39,790
Tu sais que je m'occupe de mon business avec ces enceintes derrière moi
13
00:00:39,790 --> 00:00:42,434
Mais c'est psychologiquement insensé
14
00:00:42,434 --> 00:00:46,998
Excusez-moi car je veux m'éclater et vous faire lever et dire
15
00:00:46,998 --> 00:00:50,045
Si tu ne le sais pas encore
16
00:00:50,045 --> 00:00:52,775
Tu ferais mieux de lui en parler
17
00:00:52,775 --> 00:00:56,287
Qu'est-ce que tu vas lui dire de tout ça ?
18
00:00:56,287 --> 00:00:58,206
Je garde les pieds au sol
19
00:00:58,206 --> 00:00:59,925
Le crayon au papier
20
00:00:59,925 --> 00:01:02,080
Dieu sait ce que tu dois boire
21
00:01:02,080 --> 00:01:05,617
Bois ta pinte et dis au revoir aux conneries tout en glorifiant Allah
22
00:01:05,617 --> 00:01:07,164
Je conduis bourré
23
00:01:07,164 --> 00:01:10,865
Mes bagues sont en tocs et je ne porte que du Adidas
24
00:01:10,865 --> 00:01:13,044
Je rap chez moi comme si c'était naturel
25
00:01:13,044 --> 00:01:15,116
Papa est de retour au mic
26
00:01:15,116 --> 00:01:18,492
Je suis de retour avec ma pédale Looper, j'ai pas besoin de groupe
27
00:01:18,492 --> 00:01:22,313
Mais chacun de mes fans sait qu'à chaque concert je les fais voyager
28
00:01:22,313 --> 00:01:24,943
Comme si je volais à travers les mers avec Van Gogh
29
00:01:24,943 --> 00:01:27,051
La vie est si douce sans Hansel et Gretel
30
00:01:27,051 --> 00:01:30,317
Les critiques n'aiment pas mes chansons car ils pensent que j'en fais trop
31
00:01:30,317 --> 00:01:32,079
Je porte des vieilles fringues
32
00:01:32,079 --> 00:01:34,629
Je roule avec Yelawolf dans la Lambo à papa
33
00:01:34,629 --> 00:01:36,526
Salut comment ça va ?
34
00:01:36,526 --> 00:01:40,903
Tu portes une coupe de mulet comme quand t'avais 10 ans, je parie que tu bois encore de l'ice tea
35
00:01:40,903 --> 00:01:44,196
Et ta tirelire est remplie de pièces que tu as volées
36
00:01:44,196 --> 00:01:45,883
Tu joues au con
37
00:01:45,883 --> 00:01:51,417
Je sors le dîner mais ils continuent de venir piquer dans mon assiette alors que le repas est prêt
38
00:01:51,417 --> 00:01:54,008
Yelawolf redonne une leçon à ces pèlerins
39
00:01:54,008 --> 00:01:56,360
Attends une seconde, reste assis mon fils
40
00:01:56,360 --> 00:01:58,849
Ce vieux rock en a vu beaucoup
41
00:01:58,849 --> 00:02:03,729
Je suis toujours aussi choqué quand je les vois partir et rapper mes chansons
42
00:02:03,729 --> 00:02:07,046
Si tu ne le sais pas encore
43
00:02:07,046 --> 00:02:09,880
Tu ferais mieux de lui en parler
44
00:02:09,880 --> 00:02:12,574
Qu'est-ce que tu vas lui dire de tout ça ?
45
00:02:12,574 --> 00:02:14,812
Je ne suis pas un mec dans la moyenne
46
00:02:14,812 --> 00:02:17,841
Dès que ce son est bouclé je pars dans un autre registre
47
00:02:17,841 --> 00:02:20,791
Je bois du Jack Daniel's avec un shot de Budweiser et de l'eau
48
00:02:20,791 --> 00:02:23,467
C'est sûrement mieux de bouger quand la routine s'installe
49
00:02:23,467 --> 00:02:28,408
Une partie de moi est faite pour devenir de la chair à canon et exploser ces micros tel un hooligan
50
00:02:28,408 --> 00:02:32,134
Mais qui est vraiment mon ami ? Je vais dans le feu et plonge dans la piscine
51
00:02:32,134 --> 00:02:35,333
Je savais que j'allais revenir car je suis l'étudiant de Marshall Mathers
52
00:02:35,333 --> 00:02:39,356
Et sache qu'on est 6 dans ce cas donc crois-moi tu ne veux pas la guerre
53
00:02:39,356 --> 00:02:41,847
Avec Shady Records je suis déjà mieux qu'avant
54
00:02:41,847 --> 00:02:44,272
Je ne me fais pas promener car je suis à la maison
55
00:02:44,272 --> 00:02:46,971
Jack je suis une bête, je suis un loup donc ramène tes potes
56
00:02:46,971 --> 00:02:50,083
Un homme mélodieux et un mélancolique avec une canette à la main
57
00:02:50,083 --> 00:02:52,190
On vous explique comment on va vous battre
58
00:02:52,190 --> 00:02:54,074
J'ai travaillé dur toute la semaine
59
00:02:54,074 --> 00:02:57,460
Donc si tu te demandes si on l'a bien mérité, n'essaie pas d'en douter
60
00:02:57,460 --> 00:02:59,187
Ne viens pas m'attaquer sur ça
61
00:02:59,187 --> 00:03:02,196
Et fais-moi signe quand tu l'entendras tels les cris d'Halloween
62
00:03:02,196 --> 00:03:03,938
J'ai des ampoules aux pieds
63
00:03:03,938 --> 00:03:06,880
Je marche avec toi la nuit donc je veux emprunter des chaussures
64
00:03:06,880 --> 00:03:08,580
Ne viens pas m'attaquer sur ça
65
00:03:08,580 --> 00:03:11,770
Car il n'y a que l'âme de mon écriture qui puisse me blesser
66
00:03:11,770 --> 00:03:16,320
Si tu ne le sais pas
67
00:03:17,348 --> 00:03:22,305
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
68
00:03:22,305 --> 00:03:43,858
@TraduZic
À propos
Vues : 7043
Favoris : 0
Album : The Slumdon Bridge
Commenter
Connectez-vous pour commenter