1
00:00:01,106 --> 00:00:06,486
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:06,486 --> 00:00:11,576
(Paroles à 0 : 28)
3
00:00:28,097 --> 00:00:34,094
Je roule dans une Continental GT cabriolet pour que tout le monde puisse me voir
4
00:00:34,094 --> 00:00:37,022
Je suis le mec qui a tout tué aux Cypher du BET
5
00:00:37,022 --> 00:00:40,244
J'ai rappé 24 rimes alors qu'ils n'en voulaient que 16
6
00:00:40,244 --> 00:00:43,092
J'étais dans mon quart d'heure de gloire
7
00:00:43,092 --> 00:00:48,995
Donc pendant ce temps j'ai eu des putes qui sont venues car je passais à la télé
8
00:00:48,995 --> 00:00:51,091
Tout le monde disait que j'étais énorme
9
00:00:51,091 --> 00:00:54,161
Même Joey a halluciné quand je commencais à percer
10
00:00:54,161 --> 00:00:57,547
L'argent commencait enfin à parler et j'entendais ce qu'elle disait
11
00:00:57,547 --> 00:01:00,385
Mais je préférais faire l'histoire plutôt que de parler
12
00:01:00,385 --> 00:01:03,027
Surtout quand tu vois le temps qu'on perd
13
00:01:03,027 --> 00:01:08,305
Et là tu te mets à foncer avant que ton temps soit écoulé
14
00:01:08,305 --> 00:01:12,936
Tu as 15 minutes pour briller, tu as intêret à les utiliser
15
00:01:12,936 --> 00:01:17,305
Tout le monde veut un bout de célébrité donc lève-toi
16
00:01:17,305 --> 00:01:19,850
Ils disent que tu as 15 minutes pour briller
17
00:01:19,850 --> 00:01:23,394
Donc je vais bosser jusqu'à la fin du temps imparti
18
00:01:23,394 --> 00:01:25,684
Ils disent que j'ai 15 minutes pour briller
19
00:01:25,684 --> 00:01:29,138
Donc je vais jouer jusqu'à la fin, pas besoin d'arbitre
20
00:01:29,138 --> 00:01:31,526
Ils disent que j'ai 15 minutes
21
00:01:31,526 --> 00:01:35,020
Et je vais réussir car le ciel est la limite, tu me comprends
22
00:01:35,020 --> 00:01:41,015
Je n'ai que 15 minutes et c'est assez pour moi
23
00:01:41,015 --> 00:01:44,562
Des mecs veulent devenir des pop star sur leurs sites
24
00:01:44,562 --> 00:01:49,071
Ils se la pètent comme s'ils buvaient du champagne alors qu'ils vivent avec leurs parents
25
00:01:49,071 --> 00:01:51,778
Ce n'est pas parce que tu as un micro que tu es un rappeur
26
00:01:51,778 --> 00:01:54,821
Tout comme tu n'es pas un blogueur parce que tu as un Nikon
27
00:01:54,821 --> 00:01:58,915
Je déteste détruire tes rêves mais des fois tu dois leur faire mal pour voir s'ils vont se lever
28
00:01:58,915 --> 00:02:00,873
J'ai dû gérer tellement de problèmes
29
00:02:00,873 --> 00:02:03,232
J'ai grandi entouré d'armes et de gangsters
30
00:02:03,232 --> 00:02:05,564
Tu penses que je parle des tortues Ninja
31
00:02:05,564 --> 00:02:08,407
Je suis un grand enfant venant d'une petite ville
32
00:02:08,407 --> 00:02:12,067
Pour eux leur casquette est leur couronne et ils dirigent le monde
33
00:02:12,067 --> 00:02:14,431
Maintenant il saute du haut des immeubles
34
00:02:14,431 --> 00:02:16,910
Donne-moi 15 minutes avant que tout s'écroule
35
00:02:16,910 --> 00:02:20,352
Les labels ne m'appellent pas mais qu'est-ce qu'ils peuvent me dire ?
36
00:02:20,352 --> 00:02:23,035
Si tu fais un tube ils te donnent 1 million, c'est insensé
37
00:02:23,035 --> 00:02:25,969
Mais dès que le tube n'est plus passé il te reste 15 minutes
38
00:02:25,969 --> 00:02:28,525
Pour encrer ton nom dans la musique avant de mourir
39
00:02:28,525 --> 00:02:30,490
Mais ton temps est écoulé
40
00:02:30,490 --> 00:02:36,467
Tu as 15 minutes pour briller, tu as intêret à les utiliser
41
00:02:36,467 --> 00:02:40,139
Tout le monde veut un bout de célébrité donc lève-toi
42
00:02:40,139 --> 00:02:43,135
Ils disent que tu as 15 minutes pour briller
43
00:02:43,135 --> 00:02:46,755
Donc je vais bosser jusqu'à la fin du temps imparti
44
00:02:46,755 --> 00:02:49,002
Ils disent que j'ai 15 minutes pour briller
45
00:02:49,002 --> 00:02:52,544
Donc je vais jouer jusqu'à la fin, pas besoin d'arbitre
46
00:02:52,544 --> 00:02:54,577
Ils disent que j'ai 15 minutes
47
00:02:54,577 --> 00:02:58,317
Et je vais réussir car le ciel est la limite, tu me comprends ?
48
00:02:58,317 --> 00:03:03,050
Je n'ai que 15 minutes et c'est assez pour moi
49
00:03:04,827 --> 00:03:12,748
@TraduZic
À propos
Vues : 4697
Favoris : 0
Album : Popular Culture
Commenter
Connectez-vous pour commenter