Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

I Have Nothing - Whitney Houston


1 00:00:01,833 --> 00:00:07,867 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:21,102 --> 00:00:25,167 Partage ma vie 3 00:00:25,167 --> 00:00:29,767 Prends-moi comme je suis 4 00:00:30,675 --> 00:00:38,792 Car je ne changerais aucune des couleurs que j'ai pour toi 5 00:00:40,600 --> 00:00:43,967 Prend mon amour 6 00:00:43,967 --> 00:00:48,533 Je n'en demanderai jamais autant 7 00:00:49,087 --> 00:00:52,933 Juste ce que tu es 8 00:00:52,933 --> 00:00:58,054 Et tout ce que tu faits 9 00:00:59,467 --> 00:01:03,833 Je n'ai pas vraiment besoin de regarder plus loin 10 00:01:03,833 --> 00:01:08,633 Je n'ai pas envie d'y aller si tu ne suis pas 11 00:01:08,633 --> 00:01:11 Je m'y tiendrais toujours 12 00:01:11 --> 00:01:13,167 Cette passion que j'ai à l'intérieur 13 00:01:13,167 --> 00:01:15,500 Ne peut pas s'échapper de moi 14 00:01:15,500 --> 00:01:20,344 Il n'y a nulle part où se cacher 15 00:01:20,582 --> 00:01:25,133 Ne me rapproche pas d'une sortie 16 00:01:25,133 --> 00:01:29,767 Je ne veux plus blesser 17 00:01:29,767 --> 00:01:34,500 Reste dans mes bras si tu oses 18 00:01:34,500 --> 00:01:39,400 Ou dois-je imaginer que tu es là 19 00:01:39,400 --> 00:01:43,971 Ne t'éloigne pas de moi 20 00:01:44,515 --> 00:01:49,229 Je n'ai rien, rien, rien 21 00:01:49,229 --> 00:01:56,152 Si je ne t'ai pas toi 22 00:02:06,267 --> 00:02:14,333 Tu vois à travers moi, directement dans mon coeur 23 00:02:14,333 --> 00:02:22,348 Tu faits tomber mes défenses, avec la force de ton amour 24 00:02:25,241 --> 00:02:33,910 Je n'ai jamais connu l'amour comme je le connais avec toi 25 00:02:33,910 --> 00:02:42,579 Est-ce qu'un souvenir peut survivre, un auquel je puisse m'accrocher ? 26 00:02:43,967 --> 00:02:48,567 Je n'ai pas vraiment besoin de regarder plus loin 27 00:02:48,567 --> 00:02:53,133 Je n'ai pas envie d'y aller si tu ne suis pas 28 00:02:53,133 --> 00:02:55,567 Je m'y tiendrais toujours 29 00:02:55,567 --> 00:02:57,833 Cette passion que j'ai à l'intérieur 30 00:02:57,833 --> 00:03:00,067 Ne peut pas s'échapper de moi 31 00:03:00,067 --> 00:03:04,100 Il n'y a nulle part où se cacher 32 00:03:04,100 --> 00:03:09,213 Ton amour je m'en rappellerai éternellement 33 00:03:09,841 --> 00:03:14,533 Ne me rapproche pas d'une sortie 34 00:03:14,533 --> 00:03:19,267 Je ne veux plus blesser 35 00:03:19,267 --> 00:03:23,833 Reste dans mes bras si tu oses 36 00:03:23,833 --> 00:03:28,567 Ou dois-je imaginer que tu es là 37 00:03:28,567 --> 00:03:33,167 Ne t'éloigne pas de moi 38 00:03:33,933 --> 00:03:40,644 Je n'ai rien, rien, rien 39 00:03:40,644 --> 00:03:47,600 Ne me rapproche pas d'une sortie 40 00:03:47,600 --> 00:03:52,067 Je ne veux plus blesser 41 00:03:52,067 --> 00:03:56,967 Reste dans mes bras si tu oses 42 00:03:56,967 --> 00:04:01,400 Ou dois-je imaginer que tu es là 43 00:04:01,400 --> 00:04:06,233 Ne t'éloigne pas de moi 44 00:04:06,233 --> 00:04:14,687 Non ne t'éloigne pas, oserais tu t'éloigner de moi 45 00:04:15,687 --> 00:04:22,269 Je n'ai rien, rien, rien 46 00:04:22,269 --> 00:04:27,692 Si je ne t'ai pas toi 47 00:04:31,285 --> 00:04:36,862 Si je ne t'ai pas toi 48 00:04:39,015 --> 00:04:43,115 Toi 49 00:04:44,823 --> 00:00:00 TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
Inconnu

À propos

Artiste : Whitney Houston
Vues : 3573
Favoris : 1
Album : The Bodyguard : Original Soundtrack Album
Clip

Commentaires

Inconnu il y a plus de 13 années

merci .... rip Whitney

Anais il y a plus de 13 années

Elle était vraiment puissante ! Merci. R.I.P à  l'une des plus grande artiste .

Inconnu il y a plus de 14 années

Ya tout l'album à  traduiree ! mdrr Merci The-Truth