Usher - Chains ft. Nas, Bibi Bourelly nouveaux clip de usher bonne ecoute ^^
jessie j la chante très bien aussi !
j'adoore cette musique à fond dans la voiture!! c'est obligé! les autres sont tout aussi bien cela dit! En tout cas merci pour ses traductions c'est du taf et vous prenez le temps de nous le faire partager! Encore merci
Hum moi j'aime bien la vidéo et sa voix !!! il est vraiment super Chouette ce Usher avec sa Coiffure des tifs Capillaires Crête !!!
Oh pétard qu'il est beau Usher quand il arrache son t-shirt un peu :p
le son est bon mercii pour la traduc
@FanDeUser: tu as ri comme une vache c'est normal que tu es là ¢ché ta bouse alorsˆˆj'espère que tu te sens mieux :-) mais saches un truc, je fais des traductions pour le plaisir et si je me plante heureusement qu'il y a des gens pour corriger xD vbk m'a pas dit que j'étais une merde toi tu prends un pseudo et tu me dis que suis une merde en gros ˆˆ je te remercie pour ce commentaire instructif au fait la chanson te plaît ? on parle de zic ici pas de nos vies peace and love
'' J'aie rie comme une vache'' . Je connaissais pas cette exprssion
@FanDeUser essaye de faire mieux que Erika niveau trads après on parlera ;) .. #Peace ;D
Quand j'ai lus les commentaires j'ai rie comme une vache. '' VBK : J'ai réctifié 95% de la traduction '' En gros Erika t'es une merde Ptdr.
merci faite can you handle it plz ! :)
salut erika j'adore la traduction tu la super bien faite. dit moi tu pourrai faire scream de usher elle pas mal aussi merci d'avence
j adore, je suis fan de cette chanson elle fait partie de moi.
@ghali: copier coller de l'url en haut de la page sur ' partager une vidéo' ou ajouter un url sur facebook ça devrait marcher :-) http://www.traduzic.com/traduction/video-5783-CLIMAX-USHER.html
c dommage... cette musique raconte parfaitement ma relation avec mon ex...
Non tu peux pas il aura que le clip mais pas les traduction
bonjour ! ya pas moyen de partager cette musique avec sa traduction sur facebook ? merci d'avance...
Tellement belle cette musique <3
Bravo pour la vidéo sous-titrée !!
OUUUUAHHHH TROP BEAU MERCI POUR CETTE BELLE TRADUCTION
Magnifique !
franchement c'est bien traduit bravo et ce nouveau Usher c'est juste une tuerie :))))ENORME!
franchement elle est belle cette chanson
j'aime pas trop son clip :(
MERCI.............
@vbk merci pour toutes les rectifications :-) tu as fait le gros du taf en fait me suis plantée sur celle là sorry :-/ thank you donc merci à vbk pour la trad :-)
Merci Erika !
Thank's pour la trad
du très grand Usher que on a la !! :)
Merci pour la trad ;)
Traduction mise à jour, 95% du texte a été modifié.
Quelques conseils pour les plus grosses erreurs que j'ai corrigé :
- Were together, now we're undone(Nous sommes ensemble, maintenant nous sommes détruits) = Nous étions ensemble, maintenant nous nous séparons.
- Love is the cloud that keeps raining down(L'amour est un nuage qui me tient sous la pluie) = L'amour est comme un nuage qui laisse la pluie en dessous.
- We made a mess of what used to be love(Nous avons fait notre bordel, ce qui était autrefois de la luxure) = On a gà ¢ché ce qui était autrefois de l'amour.
- I can't get what we had out my mind(Je ne peux pas être celui que nous avions envisagé dans mon esprit) = Je ne peux pas faire sortir de mon esprit ce que nous avons vécus ensemble.
.....
Il faut bien faire attention au contexte, si la traduction n'a aucun sens ça veut dire qu'on a trop cherché à faire du mot à mot ou bien qu'on a fait une erreur quelque part. Ici 50% venait d'une erreur de traduction, les 45% restant j'ai fait de la reformulation pour que ça ressorte mieux en français.
Merci ;)
merci :)
sisi la trad
mai traduis my last stp
À propos
Vues : 26981
Favoris : 4
Album : Looking 4 Myself
Commenter
Connectez-vous pour commenter