1
00:00:01,972 --> 00:00:05,407
Je sais ce que tu avais l'habitude de faire
2
00:00:05,407 --> 00:00:08,644
On va faire quelque chose de différent ce soir
3
00:00:09,644 --> 00:00:14,283
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
4
00:00:14,283 --> 00:00:18,788
On va le faire un peu plus différent ce soir
5
00:00:18,788 --> 00:00:25,197
Tu vas venir me prendre et m'emmener en promenade
6
00:00:25,197 --> 00:00:28,532
Tu vas toquer puis tu vas attendre
7
00:00:28,532 --> 00:00:32,176
Tu vas m'emmener à un rancard
8
00:00:32,176 --> 00:00:39,313
Tu vas ouvrir ma porte et je te tendrai la main pour ouvrir la porte de voiture
9
00:00:39,313 --> 00:00:41,983
Tu vas payer le resto, m'emmener voir un film
10
00:00:41,983 --> 00:00:45,653
Et me souffler dans l'oreille les vilaines choses que tu veux me faire
11
00:00:45,653 --> 00:00:49,290
Bébé maintenant ramène moi à la maison et saute moi dessus
12
00:00:49,290 --> 00:00:52,197
Serre moi un verre et force moi à aller sur le lit
13
00:00:52,197 --> 00:00:54,832
J'ai toujours été au dessus, ce soir je suis en dessous
14
00:00:54,832 --> 00:00:58,496
Car on échange les places
15
00:00:58,496 --> 00:01:01,841
Quand je n'en peux plus, dis moi que tu ne vas pas t'arrêter
16
00:01:01,841 --> 00:01:05,156
Car on échange les places
17
00:01:05,156 --> 00:01:08,450
Maintenant ne t'arrête pas avant que j'ai joui
18
00:01:08,450 --> 00:01:12,665
Et dis moi de me taire avant que les voisins m'entendent
19
00:01:12,665 --> 00:01:15,925
C'est comme ça que ça fait quand tu le fais comme moi
20
00:01:15,925 --> 00:01:18,588
On échange les places
21
00:01:18,588 --> 00:01:21,877
Tu vas l'avoir
22
00:01:28,215 --> 00:01:31,578
On échange les places
23
00:01:31,578 --> 00:01:34,782
Je prévois de te réveiller avec une tasse de café
24
00:01:34,782 --> 00:01:38,283
Des pancakes et des oeufs, je te dois un petit déjeuner au lit
25
00:01:38,283 --> 00:01:41,356
Et ton jus d'orange posé sur un dessous de verre
26
00:01:41,356 --> 00:01:44,978
Du pain grillé à côté, des fraises et de la confiture de raisins
27
00:01:44,978 --> 00:01:47,103
Tu as finis, laisse moi prendre ce verre
28
00:01:47,103 --> 00:01:49,366
J'ouvre les rideaux car il est temps de te lever
29
00:01:49,366 --> 00:01:51,315
Laisse moi faire le lit
30
00:01:51,315 --> 00:01:54,680
Aujourd'hui on va faire du shopping, fais moi dépenser 30 000
31
00:01:54,680 --> 00:01:58,476
Transforme les en 60 000 et je crierai comme si tu m'aimes vraiment
32
00:01:58,476 --> 00:02:00,789
Passons le dîner, et allons louer un film
33
00:02:00,789 --> 00:02:04,416
Tu commandes de la nourriture Chinoise juste avant que tu me fasses l'amour
34
00:02:04,416 --> 00:02:07,286
Tu viens en force, bébé laisse moi me laver les cheveux
35
00:02:07,286 --> 00:02:10,691
Elle me dit dépêche toi puis viens dans le lit
36
00:02:10,691 --> 00:02:13,669
Tu te mets au dessus, ce soir je suis en dessous
37
00:02:13,669 --> 00:02:17,366
Car on échange les places
38
00:02:17,366 --> 00:02:20,677
Quand je n'en peux plus dis moi que tu ne vas pas t'arrêter
39
00:02:20,677 --> 00:02:24,074
Car on échange les places
40
00:02:24,074 --> 00:02:27,178
Maintenant ne t'arrête pas avant que j'ai joui
41
00:02:27,178 --> 00:02:31,091
Et dis moi de me taire avant que les voisins m'entendent
42
00:02:31,091 --> 00:02:34,784
C'est comme ça que ça fait quand tu le fais comme moi
43
00:02:34,784 --> 00:02:37,307
On échange les places
44
00:02:37,307 --> 00:02:40,966
Tu vas l'avoir
45
00:02:47,139 --> 00:02:50,606
On échange les places
46
00:02:50,606 --> 00:02:54,223
Lave la voiture, je vais promener le chien
47
00:02:54,223 --> 00:02:57,650
Sors les poubelles en t-shirt
48
00:02:57,650 --> 00:03:01,253
Je vais enlever ton haut, tu vas soulever le mien
49
00:03:01,253 --> 00:03:06,129
On devient fou dans la cuisine, on ne s'en occupe pas
50
00:03:06,129 --> 00:03:09,360
Où est-ce que t'as envie de moi ?
51
00:03:16,329 --> 00:03:20,512
Donne le moi bébé
52
00:03:45,699 --> 00:03:49,601
Tu te mets au dessus, ce soir je suis en dessous
53
00:03:49,601 --> 00:03:52,908
Car on échange les places
54
00:03:52,908 --> 00:03:56,112
Quand je n'en pourrai plus, dis moi que tu ne vas pas t'arrêter
55
00:03:56,112 --> 00:03:59,783
Car on échange les places
56
00:03:59,783 --> 00:04:05,716
Maintenant on va le faire un peu plus différent ce soir
57
00:04:09,516 --> 00:04:12,964
Echangeons les places
58
00:04:12,964 --> 00:04:16,216
Reste à l'écoute pour la 2ème partie
59
00:04:16,216 --> 00:04:19,832
Tu as été moi et j'ai été toi
60
00:04:19,832 --> 00:04:24,882
Mais on peut encore changer et continuer
61
00:04:24,882 --> 00:04:37,021
TraduZic
À propos
Vues : 8896
Favoris : 1
Album : Here I Stand
Commenter
Connectez-vous pour commenter