1
00:00:00 --> 00:00:11,161
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:11,161 --> 00:00:16,955
Bébé tu m'as brisé et pris ton temps avec ça
3
00:00:16,955 --> 00:00:21,818
Et tu m'as donné tous ces souvenirs que je regrette
4
00:00:21,818 --> 00:00:30,115
Tout ce que je peux faire c'est te féliciter de m'avoir tué aux yeux de tous
5
00:00:30,115 --> 00:00:35,644
Oui, tu m'as tué aux yeux de tous
6
00:00:35,644 --> 00:00:40,890
Je me réveille le matin, une autre fille au bout du fil
7
00:00:40,890 --> 00:00:46,205
Elle appelle tous les jours mais je refuse toujours
8
00:00:46,205 --> 00:00:49,777
Tu vois, c'est exactement ce que t'as fait
9
00:00:49,777 --> 00:00:54,856
Tu m'as tué aux yeux de tous
10
00:00:55,216 --> 00:01:00,405
Tu m'as tué aux yeux de tous
11
00:01:00,405 --> 00:01:05,304
Bye-bye, bon débarras une bonne fois pour toutes
12
00:01:05,304 --> 00:01:10,352
Alors tu peux essayer et peut-être faire les choses bien la prochaine fois
13
00:01:10,352 --> 00:01:15,020
En t'y prenant autrement, tu pourras peut-être être à moi
14
00:01:15,020 --> 00:01:19,447
Tu m'as tué aux yeux de tous
15
00:01:19,937 --> 00:01:24,677
Tu m'as tué aux yeux de tous
16
00:01:24,677 --> 00:01:29,842
J'ai appris des trucs où tu plaçais l'argent car à l'époque j'étais très seul
17
00:01:29,842 --> 00:01:34,993
Je le suis toujours et essaye chaque jour de trouver la paix, mon coeur est en vacances
18
00:01:34,993 --> 00:01:44,120
J'ai encore des nuits blanches et me demande parfois comment c'est arrivé tout d'un coup
19
00:01:44,120 --> 00:01:48,671
Tu m'as tué aux yeux de tous
20
00:01:48,671 --> 00:01:54,891
Je me réveille le matin, une autre fille au bout du fil
21
00:01:54,891 --> 00:01:59,768
Elle appelle tous les jours mais je refuse toujours
22
00:01:59,768 --> 00:02:03,580
Tu vois, c'est exactement ce que t'as fait
23
00:02:03,580 --> 00:02:08,277
Tu m'as tué aux yeux de tous
24
00:02:08,817 --> 00:02:13,847
Tu m'as tué aux yeux de tous
25
00:02:13,847 --> 00:02:18,979
Bye-bye, bon débarras une bonne fois pour toutes
26
00:02:18,979 --> 00:02:23,934
Alors tu peux essayer et peut-être faire les choses bien la prochaine fois
27
00:02:23,934 --> 00:02:28,695
En t'y prenant autrement, tu pourras peut-être être à moi
28
00:02:28,695 --> 00:02:32,629
Tu m'as tué aux yeux de tous
29
00:02:33,084 --> 00:02:38,439
Tu m'as tué aux yeux de tous
30
00:02:38,439 --> 00:02:43,466
Bye-bye, bon débarras une bonne fois pour toutes
31
00:02:43,466 --> 00:02:48,446
Alors tu peux essayer et peut-être faire les choses bien la prochaine fois
32
00:02:48,446 --> 00:02:53,243
En t'y prenant autrement, tu pourras peut-être être à moi
33
00:02:53,243 --> 00:02:57,525
Tu m'as tué aux yeux de tous
34
00:02:57,983 --> 00:03:03,756
Tu m'as tué aux yeux de tous
35
00:03:03,756 --> 00:03:09
@TraduZic
À propos
Vues : 311
Favoris : 1
Album : COMING HOME
Commenter
Connectez-vous pour commenter