1
00:00:01,193 --> 00:00:06,483
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:06,483 --> 00:00:11,241
(Paroles à 0 : 22)
3
00:00:22,111 --> 00:00:25,356
Je ne vais pas beaucoup parler
4
00:00:25,356 --> 00:00:31,508
Je vais finir mon verre et je vais te rejoindre
5
00:00:31,508 --> 00:00:35,103
Je boirai un verre avec toi
6
00:00:35,103 --> 00:00:40,491
Je ne te mens pas quand je te dis que tu es belle
7
00:00:40,491 --> 00:00:48,394
J'aime que tu sois de la partie car ce soir je te ferai sentir comme chez toi
8
00:00:48,394 --> 00:00:51,823
Ce soir tu ne seras pas seule
9
00:00:51,823 --> 00:00:57,716
Il n'y a que toi et moi
10
00:00:57,716 --> 00:01:00,404
Tu peux partir demain
11
00:01:00,404 --> 00:01:03,464
Ce soir ce sera énorme
12
00:01:03,464 --> 00:01:08,977
C'est à toi de décider
13
00:01:08,977 --> 00:01:10,927
Fais ton choix
14
00:01:10,927 --> 00:01:17,513
Mais je suis sincère quand tu m'entends te dire que je te veux
15
00:01:17,513 --> 00:01:21,025
Je te veux
16
00:01:21,025 --> 00:01:24,600
Quand je t'aurai touché tu ne pourras plus t'en passer
17
00:01:24,600 --> 00:01:27,439
Je le fais vraiment bien alors tu veux faire quoi ?
18
00:01:27,439 --> 00:01:28,791
Je te veux
19
00:01:29,064 --> 00:01:30,189
Je te veux
20
00:01:30,463 --> 00:01:31,973
Je te veux
21
00:01:33,225 --> 00:01:35,092
Je te veux
22
00:01:36,344 --> 00:01:38,341
Je te veux
23
00:01:39,393 --> 00:01:41,230
Je te veux
24
00:01:42,600 --> 00:01:44,894
Je te veux
25
00:01:44,894 --> 00:01:47,706
Ils disent que Trey est déchaîné
26
00:01:47,706 --> 00:01:50,644
Mais ne comprends-tu pas le style de Trey ?
27
00:01:50,644 --> 00:01:55,770
Si tu le comprends c'est cool
28
00:01:55,770 --> 00:01:58,437
Fais comme chez toi
29
00:01:58,437 --> 00:02:01,104
Ce soir tu ne seras pas seule
30
00:02:01,104 --> 00:02:08,236
Il n'y a que toi et moi
31
00:02:08,236 --> 00:02:10,340
Tu peux partir demain
32
00:02:10,340 --> 00:02:13,661
Ce soir on sera en extase
33
00:02:13,661 --> 00:02:19,157
C'est à toi de décider
34
00:02:19,157 --> 00:02:20,986
Fais ton choix
35
00:02:20,986 --> 00:02:27,391
Mais je suis sincère quand tu m'entends te dire que je te veux
36
00:02:27,391 --> 00:02:29,982
Je te veux
37
00:02:29,982 --> 00:02:33,816
Quand je t'aurai touché tu ne pourras plus t'en passer
38
00:02:33,816 --> 00:02:36,973
Je le fais vraiment bien, alors qu'est-ce que tu veux faire ?
39
00:02:36,973 --> 00:02:38,743
Je te veux
40
00:02:38,977 --> 00:02:40,324
Je te veux
41
00:02:40,504 --> 00:02:41,898
Je te veux
42
00:02:43,018 --> 00:02:44,911
Je te veux
43
00:02:46,425 --> 00:02:48,350
Je te veux
44
00:02:49,329 --> 00:02:51,275
Je te veux
45
00:02:52,217 --> 00:02:54,059
Je te veux
46
00:02:54,059 --> 00:02:59,549
Il semble que tu pourrais baisser ta garde
47
00:02:59,549 --> 00:03:05,299
Mais je promets que je ne ferai rien à moins que tu le veuilles
48
00:03:05,299 --> 00:03:08,933
Ne sois pas si froide
49
00:03:08,933 --> 00:03:12,267
Laisse-moi te garder au chaud
50
00:03:12,267 --> 00:03:14,553
Te tenir toute la nuit
51
00:03:14,553 --> 00:03:17,632
Tu seras satisfaite
52
00:03:17,632 --> 00:03:19,181
Fais un choix
53
00:03:19,181 --> 00:03:25,193
Mais je suis sincère quand tu m'entends te dire que je te veux
54
00:03:25,193 --> 00:03:28,191
Je te veux
55
00:03:28,191 --> 00:03:32,247
Quand je t'aurai touché tu ne pourras plus t'en passer
56
00:03:32,247 --> 00:03:35,766
Je le fais vraiment bien alors qu'est-ce que tu veux faire ?
57
00:03:35,766 --> 00:03:38,428
Je te veux
58
00:03:40,128 --> 00:03:45,152
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
59
00:03:45,152 --> 00:04:07,889
@TraduZic
À propos
Vues : 12380
Favoris : 2
Commenter
Connectez-vous pour commenter