Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Bad Decisions - Trey Songz


1 00:00:01,005 --> 00:00:11,022 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:11,022 --> 00:00:16,797 Elle m’a dit que j’étais rentré trop tard la nuit dernière 3 00:00:16,797 --> 00:00:21,830 Elle pense que je me suis amusé avec pleins d’autres femmes
4 00:00:21,830 --> 00:00:28,180 Je me suis très mal comporté et je souhaiterais réparer ça
5 00:00:28,180 --> 00:00:32,158 Moi et mes mauvaises décisions
6 00:00:32,158 --> 00:00:42,390 Je suppose que c’est de ma faute de ne pas avoir cru qu’elle pouvait m’aimer 7 00:00:42,390 --> 00:00:50,615 C’est difficile à croire que j’ai traité si mal une personne aussi belle 8 00:00:50,615 --> 00:00:54,189 Je suppose que j’ai brisé son coeur en mille morceaux
9 00:00:54,189 --> 00:00:56,252 J’avais l’habitude de la voir pleurer 10 00:00:56,252 --> 00:00:58,503 Car j'allais trop loin 11 00:00:58,503 --> 00:01:02,546 Mes mensonges la fatiguaient et la rendaient malade 12 00:01:02,546 --> 00:01:08,497 Elle m’a dit que j’étais rentré trop tard la nuit dernière
13 00:01:08,497 --> 00:01:12,766 Elle pense que je me suis amusé avec pleins d’autres femmes
14 00:01:12,766 --> 00:01:19,112 Je me suis comporté si mal et je souhaiterais réparer ça
15 00:01:19,112 --> 00:01:22,433 Moi et mes mauvaises décisions
16 00:01:22,433 --> 00:01:25,786 Elle est partie
17 00:01:25,786 --> 00:01:30,202 J’aurais dû l’écouter mais je ne l’ai pas fait
18 00:01:30,202 --> 00:01:32,377 Moi et mes mauvaises décisions
19 00:01:32,377 --> 00:01:36,155 Elle a dit qu’elle passait à autre chose 20 00:01:36,155 --> 00:01:39,510 Et maintenant je deviens fou, j’aurais dû l’écouter
21 00:01:39,510 --> 00:01:42,744 Moi et mes mauvaises décisions 22 00:01:42,744 --> 00:01:53,017 Maintenant j’ai le temps de penser à toutes les choses que j’aurais pu faire différemment 23 00:01:53,017 --> 00:02:01,034 J’ai cherché dans le monde entier jusqu’à ce que je réalise que celle dont j’avais besoin était juste là 24 00:02:01,034 --> 00:02:02,508 J'ai déconné 25 00:02:02,508 --> 00:02:04,486 Tu sais que je t’aime
26 00:02:04,486 --> 00:02:06,975 Je n’ai jamais pris le temps de te le dire
27 00:02:06,975 --> 00:02:09,881 Je sais que ça n’a plus d’importance maintenant
28 00:02:09,881 --> 00:02:12,772 Car je suis la raison pour laquelle ton coeur est brisé maintenant
29 00:02:12,772 --> 00:02:15,333 Et je sais comment ruiner une bonne chose
30 00:02:15,333 --> 00:02:18,600 C'est pour ça que je suis sur le point de perdre ton amour 31 00:02:18,600 --> 00:02:20,761 Mais maintenant ça n’a plus d’importance pour toi 32 00:02:20,761 --> 00:02:23,609 Car je suis la raison pour laquelle ton coeur est brisé maintenant
33 00:02:23,609 --> 00:02:25,545 Je suppose que j’ai brisé son coeur en mille morceaux
34 00:02:25,545 --> 00:02:27,679 J’avais l’habitude de la voir pleurer
35 00:02:27,679 --> 00:02:29,986 Car j'allais trop loin 36 00:02:29,986 --> 00:02:33,436 Mes mensonges la fatiguaient et la rendaient malade
37 00:02:33,436 --> 00:02:39,176 Elle m’a dit que j’étais rentré trop tard la nuit dernière 38 00:02:39,176 --> 00:02:43,539 Elle pense que je me suis amusé avec pleins d’autres femmes 39 00:02:43,539 --> 00:02:50,308 Je me suis comporté si mal et je souhaiterais réparer ça
40 00:02:50,308 --> 00:02:53,903 Moi et mes mauvaises décisions
41 00:02:53,903 --> 00:03:01,181 Dieu sait que j’ai fait pas mal de mauvaises choses dans mon passé 42 00:03:01,181 --> 00:03:05,548 Je ne peux pas revenir en arrière
43 00:03:05,548 --> 00:03:08,701 Je suis obligé de vivre avec ça
44 00:03:08,701 --> 00:03:12,631 Je paye le prix d’avoir pris des mauvaises décisions 45 00:03:12,631 --> 00:03:16,086 Je suppose que j’ai brisé son coeur en mille morceaux
46 00:03:16,086 --> 00:03:18,151 J’avais l’habitude de la voir pleurer
47 00:03:18,151 --> 00:03:20,628 Car j'allais trop loin 48 00:03:20,628 --> 00:03:23,509 Mes mensonges la fatiguaient et la rendaient malade
49 00:03:23,509 --> 00:03:30,484 Elle m’a dit que j’étais rentré trop tard la nuit dernière
50 00:03:30,484 --> 00:03:34,645 Elle pense que je me suis amusé avec pleins d’autres femmes 51 00:03:34,645 --> 00:03:40,688 Je me suis comporté si mal et je souhaiterais réparer ça mais c'est trop tard
52 00:03:40,688 --> 00:03:44,279 Moi et mes mauvaises décisions
53 00:03:44,279 --> 00:03:46,757 Elle est partie 54 00:03:46,757 --> 00:03:51,414 J’aurais dû l’écouter mais je ne l’ai pas fait
55 00:03:51,415 --> 00:03:54,425 Moi et mes mauvaises décisions 56 00:03:54,425 --> 00:03:57,908 Elle a dit qu’elle passait à autre chose
57 00:03:57,908 --> 00:04:01,695 Et maintenant je deviens fou, j’aurais dû l’écouter
58 00:04:01,695 --> 00:04:05,030 Moi et mes mauvaises décisions
59 00:04:07,349 --> 00:04:21,265 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 60 00:04:21,265 --> 00:04:49,140 @TraduZic

Vidéo Buddle
Traduction
Anais

À propos

Artiste : Trey Songz
Vues : 13489
Favoris : 3
Album : Chapter V
Audio

Commentaires

lil kamax il y a plus de 12 années

meilleur album que j'ai entendu ! il a detroné F.A.M.E !!
faire Montpellier - Toulouse pour le voir en concert sa en vaut la peine ! vite le 17 janvier la :D

Inconnu il y a plus de 12 années

merci pour la traduction :) j'ai ma place pour le concert il va retouner le zenith lol

Inconnu il y a plus de 12 années

magnifique artiste rien a dire! j'ai déja ma place pour le concert =)

Inconnu il y a plus de 12 années

Ma préférée en voyant la traduction

Inconnu il y a plus de 12 années

ahh j'adore l'album, toutes ses musiques sont parfaites

Inconnu il y a plus de 12 années

Magnifique rien a dire, à  écouter en boucle!

Inconnu il y a plus de 12 années

Meilleur son de l'album merci pour la trad

Inconnu il y a plus de 12 années

c la chanson que je préfère sur l'album merci

TIPaperTrail il y a plus de 12 années

de rien :)
maintenant je traduis "Fumble" ˆˆ

Inconnu il y a plus de 12 années

merci ˆˆ

Inconnu il y a plus de 12 années

Mon coup de coeur de l'album, morceau magnifique tout simplement !

Anais il y a plus de 12 années

Merci pour la traduction ce morceau est magnifique et relaxant.

NWA il y a plus de 13 années

Merci Dam's. Dommage que la sortie de Lost Tape 2 soit compromise...