1
00:00:01,077 --> 00:00:07,077
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:07,077 --> 00:00:15,180
(Paroles à 0 : 15)
3
00:00:15,180 --> 00:00:22,006
Girl ça fait 3 semaines que t'es pas venue me voir
4
00:00:22,006 --> 00:00:30,980
Je comprends que tu ne veuilles pas trop en faire mais tu pourrais au moins répondre à mes appels
5
00:00:30,980 --> 00:00:39,119
Peu importe le temps que ça prendra, girl tu sais que :
6
00:00:39,119 --> 00:00:48,264
Peu importe où tu vas, je serai toujours là pour toi
7
00:00:48,264 --> 00:00:51,426
Je continue de réfléchir
8
00:00:51,426 --> 00:00:55,596
A qui est-ce que tu donnes ton temps ?
9
00:00:55,596 --> 00:00:59,485
Un amour comme le mien est dur à trouver
10
00:00:59,485 --> 00:01:03,959
Et tu me donnes vraiment des temps difficiles
11
00:01:03,959 --> 00:01:12,326
Girl cette nuit est à moi
12
00:01:12,326 --> 00:01:21,384
Tu vas vite te réveiller, il me donne vraiment des temps difficiles
13
00:01:21,384 --> 00:01:35,422
Des temps difficiles
14
00:01:37,822 --> 00:01:45,037
Ça va faire 3 semaines que je ne t’ai pas vue à genoux
15
00:01:45,037 --> 00:01:51,279
Tu m’as dit que tu reviendrais, mais t’es où ?
16
00:01:51,279 --> 00:01:55,144
Est-ce que j’ai fait ça trop bien ? Ça t’a fait fuir ?
17
00:01:55,144 --> 00:01:57,778
Je donne tout et te rend folle
18
00:01:57,778 --> 00:02:00,290
Maintenant tu es vraiment différente
19
00:02:00,290 --> 00:02:04,122
Je veux que tu me montes dessus comme avec un vélo
20
00:02:04,122 --> 00:02:07,806
Quand tu dis que tu viens, tu le penses vraiment ?
21
00:02:07,806 --> 00:02:12,242
Chaque fois que tu viens est-ce que je ne te fais pas jouir ?
22
00:02:12,242 --> 00:02:14,665
Je continue de réfléchir
23
00:02:14,665 --> 00:02:18,546
A qui est-ce que tu donnes ton temps ?
24
00:02:18,546 --> 00:02:22,386
Un amour comme le mien est dur à trouver
25
00:02:22,386 --> 00:02:27,119
Et tu me donnes vraiment des temps difficiles
26
00:02:27,119 --> 00:02:35,216
Girl cette nuit est à moi
27
00:02:35,216 --> 00:02:43,525
Tu vas vite te réveiller, il me donne vraiment des temps difficilles
28
00:02:43,525 --> 00:02:57,673
Des temps difficilles
29
00:03:00,023 --> 00:03:06,149
Ça va faire 3 semaines, c’est 500 heures depuis que je ne t’ai pas vue en boite avec une bouteille
30
00:03:06,149 --> 00:03:10,017
On fait ça bien chez moi jusqu’à la salle de bain
31
00:03:10,017 --> 00:03:14,058
Du D’usse coule dans nos veines quand tu te donnes
32
00:03:14,058 --> 00:03:17,622
Et je ne vais pas te laisser toute seule
33
00:03:17,622 --> 00:03:21,647
Du genre lalalalala
34
00:03:21,647 --> 00:03:26,585
Je t’embrasse les lèvres et plus bas
35
00:03:26,585 --> 00:03:31,163
Laisse-moi être ton héros sexuel
36
00:03:31,163 --> 00:03:34,020
Laisse-moi te montrer
37
00:03:34,020 --> 00:03:36,560
Je continue de réfléchir
38
00:03:36,560 --> 00:03:40,851
A qui est-ce que tu donnes ton temps ?
39
00:03:40,851 --> 00:03:44,666
Un amour comme le mien est dur à trouver
40
00:03:44,666 --> 00:03:49,518
Pourquoi tu me donnes des temps difficiles ?
41
00:03:49,518 --> 00:03:57,280
Girl cette nuit est à moi
42
00:03:57,280 --> 00:04:05,755
Tu vas vite te réveiller, il me donne vraiment des temps difficilles
43
00:04:05,755 --> 00:04:19,817
Des temps difficilles
44
00:04:23,035 --> 00:04:30,903
Ça fait 3 semaines
45
00:04:32,894 --> 00:05:13,678
@TraduZic
À propos
Vues : 3413
Favoris : 3
Album : Intermission I & II
Commenter
Connectez-vous pour commenter