1
00:00:01,170 --> 00:00:10,313
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:10,313 --> 00:00:14,709
Avant que nous tombions amoureux, nous étions amis
3
00:00:14,709 --> 00:00:17,654
Je voulais que tu sortes avec moi
4
00:00:17,654 --> 00:00:24,052
Je pensais à toi comme si tu représentais l'amour qui devenait réalité
5
00:00:24,052 --> 00:00:30,652
Je donnerais ma vie pour que tu penses à moi et tu sais que c'est vrai
6
00:00:30,652 --> 00:00:36,045
J'ai besoin de ton amour pour donner du sens à ma vie
7
00:00:36,045 --> 00:00:43,266
Toute ma vie, j'ai voulu une fille comme toi
8
00:00:43,266 --> 00:00:50,325
Toute ma vie, j'ai essayé d'avoir ce que je voyais dans les films
9
00:00:50,325 --> 00:00:57,324
Toute ma vie, j'ai essayé de rendre mon rêve réalité
10
00:00:57,324 --> 00:01:04,590
Toute ma vie, j'ai voulu que toi et moi on se compléte
11
00:01:04,590 --> 00:01:09,100
Alors pouvons-nous rendre ma vision réalité avec l'amour que je ressens ?
12
00:01:09,100 --> 00:01:12,073
Peux-tu venir et apparaître dans mon rêve ?
13
00:01:12,073 --> 00:01:14,275
Car tu es la femme parfaite pour moi
14
00:01:14,275 --> 00:01:16,886
Tu es ma partenaire, je ne peux pas perdre
15
00:01:16,886 --> 00:01:19,810
Viens jouer dans mon équipe et tu verras
16
00:01:19,810 --> 00:01:24,567
Je donnerais ma vie pour que tu penses à moi
17
00:01:24,567 --> 00:01:31,423
J'ai besoin de ton amour pour donner du sens à ma vie
18
00:01:31,423 --> 00:01:37,915
Toute ma vie, j'ai voulu une fille comme toi
19
00:01:37,915 --> 00:01:45,423
Toute ma vie, j'ai essayé d'avoir ce que je voyais dans les films
20
00:01:45,423 --> 00:01:52,542
Toute ma vie, j'ai essayé de rendre mon rêve réalité
21
00:01:52,542 --> 00:02:00,173
Toute ma vie, j'ai voulu que toi et moi on se compléte
22
00:02:00,173 --> 00:02:08,439
Et si tu veux savoir la vérité, tu es celle que j'ai choisi
23
00:02:08,439 --> 00:02:13,905
La seule qui existe dans mon esprit
24
00:02:13,905 --> 00:02:23,576
Et si il existe une chose que je puisse faire me fait venir à toi
25
00:02:23,576 --> 00:02:27,141
Je serai heureux
26
00:02:27,141 --> 00:02:33,402
Toute ma vie, j'ai voulu une fille comme toi
27
00:02:33,402 --> 00:02:40,325
Toute ma vie, j'ai essayé d'avoir ce que je voyais dans les films
28
00:02:40,325 --> 00:02:46,878
Toute ma vie, j'ai essayé de rendre mon rêve réalité
29
00:02:46,878 --> 00:02:55,113
Toute ma vie, j'ai voulu que toi et moi on se compléte
30
00:02:55,113 --> 00:03:00,704
Toute ma vie, j'ai voulu une fille comme toi
31
00:03:00,704 --> 00:03:07,923
Toute ma vie, j'ai essayé d'avoir ce que je voyais dans les films
32
00:03:07,923 --> 00:03:14,964
Toute ma vie, j'ai essayé de rendre mon rêve réalité
33
00:03:14,964 --> 00:03:26,537
@TraduZic
À propos
Vues : 7339
Favoris : 2
Commenter
Connectez-vous pour commenter