Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Through The Late Night - Travis Scott


1 00:00:01,105 --> 00:00:06,043 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:06,043 --> 00:00:09,524 (Paroles à 0 : 30) 3 00:00:29,905 --> 00:00:33,485 On dort la journée, et on profite toute la nuit 4 00:00:33,925 --> 00:00:37,648 On dort la journée, et on profite toute la nuit 5 00:00:37,648 --> 00:00:41,256 On profite toute la nuit 6 00:00:41,256 --> 00:00:45,355 S'il vous plait ne me haïssez pas pour ça, toute la nuit 7 00:00:46,895 --> 00:00:53,422 On profite toute la nuit 8 00:01:14,709 --> 00:01:19,288 Un blunt bien chargé, comment j’en suis arrivé là ? 9 00:01:19,288 --> 00:01:23,109 4h du matin, comment j’en suis arrivé là ? 10 00:01:23,109 --> 00:01:26,929 Peu importe, j’ai de quoi fumer et boire et je suis le maître à bord 11 00:01:26,929 --> 00:01:30,481 Fini de rêver c’est le moment de tout prendre 12 00:01:30,481 --> 00:01:34,059 Dimethyltryptamine et Lysergique, diéthylamide 13 00:01:34,059 --> 00:01:37,959 Cette vibe est effervescente, exactement comme ça devrait être 14 00:01:37,959 --> 00:01:41,610 Dimethyltryptamine et Lysergique, diéthylamide 15 00:01:41,610 --> 00:01:45,715 Cette vibe est effervescente, exactement comme ça devrait être 16 00:01:45,715 --> 00:01:48,806 Je ne dors pas dans mon lit 17 00:01:48,806 --> 00:01:52,886 On va continuer d’en profiter jusqu’au matin 18 00:01:52,886 --> 00:01:56,627 Je ne dors pas dans mon lit 19 00:01:56,627 --> 00:02:01,018 On va continuer d’en profiter jusqu’au matin et recommencer 20 00:02:01,018 --> 00:02:04,338 On dort la journée, et on profite toute la nuit 21 00:02:04,668 --> 00:02:08,738 On dort la journée, et on profite toute la nuit 22 00:02:08,738 --> 00:02:11,654 On profite toute la nuit 23 00:02:11,654 --> 00:02:15,824 S'il vous plait ne me haïssez pas pour ça, toute la nuit 24 00:02:17,733 --> 00:02:24,428 On profite toute la nuit 25 00:02:45,531 --> 00:02:47,981 Jour et nuit 26 00:02:47,981 --> 00:02:51,852 Je me tourne et me retourne, je stresse tout le temps 27 00:02:51,852 --> 00:02:55,452 Je cherche un peu de paix mais ne la trouve pas 28 00:02:55,452 --> 00:03:00,344 Je dois trouver la force d’arrêter de jouer à ce jeu idiot 29 00:03:00,994 --> 00:03:03,885 Equilibre, trouve ton équilibre 30 00:03:03,885 --> 00:03:06,145 Dieu m’a dit que c’était mon talent 31 00:03:06,145 --> 00:03:10,125 J’ajoute un peu de drogues dans ce joint pour soulager mon coeur rempli de malice 32 00:03:10,125 --> 00:03:11,885 Viens dans mon palace 33 00:03:11,885 --> 00:03:13,825 Prends ce cactus 34 00:03:13,825 --> 00:03:17,586 N’attends pas et arrête de jouer 35 00:03:18,596 --> 00:03:21,116 Ne joue pas comme à la NBA 36 00:03:21,116 --> 00:03:23,077 Je signe des chèques comme à la NBA 37 00:03:23,077 --> 00:03:26,275 Je te tire comme à la NRA 38 00:03:26,275 --> 00:03:29,055 Elle écoute Travis et Kid Cudi 39 00:03:29,055 --> 00:03:31,735 Les nouveaux Krayzie Bone et Slim Bun B 40 00:03:32,745 --> 00:03:35,526
On est dans la place 41 00:03:35,526 --> 00:03:39,486 Bois de mon thé, c’est de la lean pas de l’Hennessy 42 00:03:39,486 --> 00:03:40,867 Prends ça bien 43 00:03:40,867 --> 00:03:42,857 N’y va pas doucement 44 00:03:42,857 --> 00:03:46,845 On a eu une bonne nuit, il est temps de bien dormir 45 00:03:46,845 --> 00:03:50,116 On dort la journée, et on profite toute la nuit 46 00:03:50,416 --> 00:03:54,007 On dort la journée, et on profite toute la nuit 47 00:03:54,007 --> 00:03:57,796 On profite toute la nuit 48 00:03:57,796 --> 00:04:02,231 S'il vous plait ne me haïssez pas pour ça, toute la nuit 49 00:04:03,606 --> 00:04:09,258 On profite toute la nuit 50 00:04:09,258 --> 00:04:16,857 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
VBK

À propos

Artiste : Travis Scott
Vues : 2985
Favoris : 1
Album : Birds In The Trap Sing McKnight
Feat : Kid Cudi
Clip

Commentaires

420 il y a plus de 6 années

Merci VBK pour la traduction =)