1
00:00:01,280 --> 00:00:05,545
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:05,545 --> 00:00:08,524
(Paroles à 0 : 12)
3
00:00:12,054 --> 00:00:17,022
On se réveille quand le soleil se couche
4
00:00:17,022 --> 00:00:20,700
Les voisins disent que la weed sent trop fort
5
00:00:20,700 --> 00:00:27,320
Je roule dans une voiture old school avec ma copine de lycée
6
00:00:27,320 --> 00:00:31,147
Donc réveille-moi quand le soleil se couche
7
00:00:31,147 --> 00:00:34,320
Ce soir est ma dernière nuit en ville
8
00:00:34,320 --> 00:00:37,931
Je fais voeux d'allégeance à un drapeau très gris
9
00:00:37,941 --> 00:00:43,836
Peu importe l’heure qu’il est le ciel est gris
10
00:00:43,846 --> 00:00:47,836
A cette époque, j’étais affamé et c’était pas le Ramadan
11
00:00:47,836 --> 00:00:51,175
Je pourrais te voler, toi, toi, toi, vos pères et vos mères
12
00:00:51,175 --> 00:00:54,801
Ouais garde bien ça en tête, j’ai peur de 2 choses : être fauché et mourir
13
00:00:54,801 --> 00:00:58,464
Ramène tes fesses ici, avec de la LSD tu viens faire un trip
14
00:00:58,464 --> 00:01:02,069
Pourtant tu n’as pas d’acide alors comment tu fais pour tripper ?
15
00:01:02,069 --> 00:01:05,530
Regarde-moi et tu risquerais de te perdre dans mon esprit
16
00:01:05,530 --> 00:01:09,009
Rien à foutre de la fac et de sa bourse
17
00:01:11,879 --> 00:01:15,608
On se réveille quand le soleil se couche
18
00:01:15,608 --> 00:01:19,007
Les voisins disent que la weed sent trop fort
19
00:01:19,007 --> 00:01:25,839
Je roule dans une voiture old school avec ma copine de lycée
20
00:01:25,839 --> 00:01:29,623
Donc réveille-moi quand le soleil se couche
21
00:01:29,623 --> 00:01:32,919
Ce soir est ma dernière nuit en ville
22
00:01:32,919 --> 00:01:36,218
Je fais voeux d'allégeance à un drapeau très gris
23
00:01:36,218 --> 00:01:47,268
Peu importe l’heure qu’il est le ciel est gris
24
00:02:00,122 --> 00:02:04,232
Le ciel est gris
25
00:02:11,312 --> 00:02:15,882
Le ciel est gris
26
00:02:27,656 --> 00:02:32,466
Le ciel est gris
27
00:02:40,530 --> 00:02:43,473
Ça pourrait être mon dernier trip
28
00:02:43,473 --> 00:02:47,116
Je sais, j’ai déjà dit ça la dernière fois mais putain j'ai jamais eu un trip comme ça
29
00:02:47,116 --> 00:02:51,485
Qui aurait crû qu’avec un plan à trois et de la cocaïne on aurait fini par faire un plan à 6 avec 3 putes
30
00:02:51,485 --> 00:02:55,516
On peut pas se faire prendre avec de la drogue donc Bird cache-la dans du Bengay
31
00:02:56,862 --> 00:03:03,277
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
À propos
Vues : 5639
Favoris : 2
Album : Days Before Rodeo
Commenter
Connectez-vous pour commenter