Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Purple & Green - Travis Scott


1 00:00:01 --> 00:00:02,920 (Commence à 0 : 04) 2 00:00:04,056 --> 00:00:09,350 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 3 00:00:09,350 --> 00:00:12,694 (Paroles à 0 : 33) 4 00:00:33,085 --> 00:00:36,484 La petite elle est loyale, c’est une star 5 00:00:36,484 --> 00:00:38,946 La petite elle en a rien à foutre 6 00:00:38,946 --> 00:00:41,935 Elle mord, c’est de la viande 7 00:00:41,935 --> 00:00:45,494 Elle est médium, elle m'excite 8 00:00:45,494 --> 00:00:49,057 Je la monte, j’ai de l’appétit 9 00:00:49,057 --> 00:00:52,418 Elle a de l’hépatite, je l’aide à gérer ça 10 00:00:52,418 --> 00:00:56,146 Je l’aide à partir, je l’aide dans sa télépathie 11 00:00:56,146 --> 00:00:59,348 Je l'aide à mouiller, je l'aide à écrire 12 00:00:59,348 --> 00:01:02,908 Je l’aide à partir, je l’aide profondément 13 00:01:02,908 --> 00:01:06,348 Quelques milliers de dollars, quelques clés 14 00:01:06,348 --> 00:01:09,559 100 000 $ avec ça je la possède 15 00:01:09,559 --> 00:01:11,468 Elle les dépense vite 16 00:01:11,468 --> 00:01:14,060 Je ne sais pas quoi faire de tout ce fric 17 00:01:14,060 --> 00:01:17,050 De la verte et de la violette, ça me fait tourner en rond 18 00:01:17,050 --> 00:01:20,428 Ouais le couvre-feu est dépassé, elle sort juste du boulot 19 00:01:20,428 --> 00:01:24,209 Ouais c’est controversé la façon dont on fait tourner le monde 20 00:01:24,209 --> 00:01:27,829 Ouais t’as dit que je t’écoutais mais ne crois pas que je t’écoutais 21 00:01:32,440 --> 00:01:34,817 Ne crois pas que je t’écoutais 22 00:01:35,881 --> 00:01:38,579 Ne crois pas que je t’écoutais 23 00:01:41,718 --> 00:01:45,100 Je me conduis mal, reste tranquille 24 00:01:45,100 --> 00:01:48,480 Ouais baise-moi en silence 25 00:01:48,480 --> 00:01:51,818 Ouais Jacques ne mange pas, non Jacques ne parle pas 26 00:01:51,818 --> 00:01:55,410 Ouais je roule seulement, ouais je conduis sans clés 27 00:01:55,410 --> 00:01:57,061 Je peux faire une centaine de trucs comme ça 28 00:01:57,061 --> 00:01:59,079 Tous mes fruits sont pulpeux comme les Applebees 29 00:01:59,079 --> 00:02:00,789 Je ne peux pas être dompté, ouais je dois y aller 30 00:02:00,789 --> 00:02:02,480 Ramène-moi le Semi qui est au bout de la rue 31 00:02:02,480 --> 00:02:05,779 J’étais debout pendant 9 jours, je n’ai pas dormi pendant 5 jours 32 00:02:05,779 --> 00:02:07,450 La nuit à Seattle il caille à mort 33 00:02:07,450 --> 00:02:11,201 Tu veux qu’on gagne, je ne pourrais jamais dire ce que j’ai lâché dans sa chatte 34 00:02:11,201 --> 00:02:14,240 Je regarde le ciel pour trouver des idées, Astroworld c’est intemporel 35 00:02:14,240 --> 00:02:18,060 Au fond de moi ça me rappelle nous à l'époque, ils n’ont pas besoin de temps je suis une bête 36 00:02:18,060 --> 00:02:19,780 Je l’ai inscrit dans le temps comme moi 37 00:02:19,780 --> 00:02:21,341 Lean sous intraveineuse 38 00:02:21,341 --> 00:02:24,841 Ouais ouvre les portes, laisse les se remuer 39 00:02:24,841 --> 00:02:28,542 On est lié comme l’or rose de cette chaîne 40 00:02:28,542 --> 00:02:31,961 Ouais on est sous intense hypnose d’un tas de produits 41 00:02:31,961 --> 00:02:35,522 On tourne autour de ta meuf, on tourne autour de ton gang 42 00:02:35,522 --> 00:02:37,602 Ouais je kick ça comme Cobain 43 00:02:37,602 --> 00:02:40,382 De la verte et de la violette, ça me fait tourner en rond 44 00:02:40,382 --> 00:02:43,963 Ouais le couvre-feu est dépassé, elle sort juste du boulot 45 00:02:43,963 --> 00:02:47,605 Ouais c’est controversé la façon dont on fait tourner le monde 46 00:02:47,605 --> 00:02:51,394 Ouais t’as dit que je t’écoutais mais ne crois pas que je t’écoutais 47 00:02:55,074 --> 00:02:58,053 Ne crois pas que je t’écoutais 48 00:02:59,536 --> 00:03:02,104 Ne crois pas que je t’écoutais 49 00:03:05,538 --> 00:03:09,884 Comment t’arrives dans cette pute ? Nous on a du fric et on le balance 50 00:03:09,884 --> 00:03:11,716 Cette beauté va me sucer comme une tique 51 00:03:11,716 --> 00:03:13,398 Les diamants on dirait qu’ils dansent 52 00:03:13,398 --> 00:03:17,038 Je verse du Lean dans une canette de Mist, je ne peux pas mélanger 53 00:03:17,038 --> 00:03:18,814 C’est la petite qui mélange tout ça 54 00:03:18,814 --> 00:03:20,684 J’ai pris du Percocet et je déchire 55 00:03:20,684 --> 00:03:22,265 On a du fric et on le balance 56 00:03:22,265 --> 00:03:25,426 J’ai du fric et je le partage avec ma clique 57 00:03:25,426 --> 00:03:29,067 Diamant VVS à mon poignet, mon diamant ne vient pas de chez Tiffany 58 00:03:29,067 --> 00:03:30,999 Il n’y a plus de lumière mais il brille 59 00:03:30,999 --> 00:03:34,287 Toutes ces salopes on les démonte, je baise cette pétasse 60 00:03:34,287 --> 00:03:37,634 Cette beauté ressemble à une pute, oh je l’a baise 61 00:03:37,634 --> 00:03:43,206 40 balles dans le chargeur, ouais on met le feu sur scène ils sont là en mode « whoah » 62 00:03:43,206 --> 00:03:46,587 Je baise ces putes puis je les esquive 63 00:03:46,587 --> 00:03:50,216 Je reste près de la barre de strip et je la mets dessus 64 00:03:50,216 --> 00:03:53,527 Tu sais comment ça se passe, je la prends sur la route 65 00:03:53,527 --> 00:03:57,207 Elle kiffe mon ecstasy, je compte mes rouleaux de billets 66 00:03:57,207 --> 00:04:00,418 Je n’aime pas ces putes, c’est comme ça que je roule 67 00:04:00,418 --> 00:04:04,118 Ouais la verte et la violette, ça me fait tourner en rond 68 00:04:04,118 --> 00:04:07,437 Ouais le couvre-feu est dépassé, elle sort juste du boulot 69 00:04:07,437 --> 00:04:11,050 Ouais c’est controversé la façon dont on fait tourner le monde 70 00:04:11,050 --> 00:04:14,788 Ouais t’as dit que je t’écoutais mais ne crois pas que je t’écoutais 71 00:04:19,058 --> 00:04:21,810 Ne crois pas que je t’écoutais 72 00:04:23,040 --> 00:04:25,281 Ne crois pas que je t’écoutais 73 00:04:26,631 --> 00:04:42,381 Instagram/Facebook : @TraduZic

Vidéo Buddle
Traduction
Buddle

À propos

Artiste : Travis Scott
Vues : 3828
Favoris : 1

Audio

Commentaires

Mick il y a plus de 8 années

Lourd la rapidité de trad