Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Invincible - Tinie Tempah


1 00:00:00,370 --> 00:00:10,158 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:13,280 --> 00:00:20,342 Invincible 3 00:00:26,888 --> 00:00:28,901 Nous sommes invincibles 4 00:00:28,901 --> 00:00:30,534 Ils disent qu'on ne devrait pas 5 00:00:30,534 --> 00:00:31,799 Ils disent que l'on n'aurait pas dû 6 00:00:31,799 --> 00:00:33,241 Regarde où nous sommes 7 00:00:33,241 --> 00:00:35,921 Nous avons fait ce que personne ne pensais qu'on était capable de faire 8 00:00:35,921 --> 00:00:37,571 Aussi étrange que ça puisse paraître 9 00:00:37,571 --> 00:00:39,416 Pousser, nous n'avons par arrêter de pousser 10 00:00:39,416 --> 00:00:42,401 Et à chaque fois que je tombais par terre, tu étais mon coussin 11 00:00:42,401 --> 00:00:45,853 Il y a des évidences qui prouvent que tu es envoyé du paradis 12 00:00:45,853 --> 00:00:49,304 Parce que quand j'avais besoin de secours, tu étais là pour moi 13 00:00:49,304 --> 00:00:52,411 En toi j'ai trouvé une amie, avec toi je me sens revivre 14 00:00:52,411 --> 00:00:56,948 Et je me sens comme l'étoile la plus étincellante parce que tu me fais briller 15 00:00:56,948 --> 00:01:03,939 Peu importe où nous sommes, peu importe où nos chemins vont nous mener 16 00:01:03,939 --> 00:01:08,818 Nous n'avons pas besoins de bouclier parce que l'amour est la seule armure qu'on a besoin 17 00:01:08,818 --> 00:01:12,742 Nous sommes invincibles 18 00:01:12,742 --> 00:01:15,843 Invincibles, l'amour est notre protecteur 19 00:01:15,843 --> 00:01:19,292 Invincibles 20 00:01:19,292 --> 00:01:24,264 Invincibles, nous sommes invincibles 21 00:01:24,264 --> 00:01:26,161 Des mers les plus déchainées 22 00:01:26,161 --> 00:01:27,433 Aux montagnes les plus hautes 23 00:01:27,433 --> 00:01:31,233 Toi et moi à jamais, même à travers les deserts les plus secs 24 00:01:31,233 --> 00:01:33,112 Tu me soulèves plus haut que n'importe qui 25 00:01:33,112 --> 00:01:34,754 Avec toi, je me sens aussi léger qu'une plume 26 00:01:34,754 --> 00:01:38,717 Et quand on se dispute on ne peut s'en prendre qu'au temps 27 00:01:38,717 --> 00:01:40,755 Je te garderais au chaud et te protègerais jusqu'à la fin 28 00:01:40,755 --> 00:01:42,134 Et tous ce qui te fais exploser de colère 29 00:01:42,134 --> 00:01:45,714 Tu n'auras pas besoin de passer à travers, j'irais avant toi 30 00:01:45,714 --> 00:01:49,281 Je serais celui à qui tu pourras tous dire 31 00:01:49,281 --> 00:01:52,657 S'il-te-plaît, fais moi confiance laisse moi te rassurrer 32 00:01:52,657 --> 00:01:59,423 Peu importe où nous sommes, peu importe où nos chemins vont nous mener 33 00:01:59,423 --> 00:02:04,607 Nous n'avons pas besoins de boucliers parce que l'amour est la seule armure qu'on a besoin 34 00:02:04,607 --> 00:02:08,093 Nous sommes invincibles 35 00:02:08,093 --> 00:02:11,673 Invincibles, l'amour est notre protecteur 36 00:02:11,673 --> 00:02:15,149 Invincibles 37 00:02:15,149 --> 00:02:20,196 Invincibles, nous sommes invincibles 38 00:02:20,196 --> 00:02:22,027 C'est toi et quoi contre le monde entier 39 00:02:23,550 --> 00:02:24,976 Mais ils ne peuvent plus nous arrêter 40 00:02:26,035 --> 00:02:28,080 On est trop loin 41 00:02:28,080 --> 00:02:29,495 On a travaillé si dur 42 00:02:29,495 --> 00:02:31,611 Nous sommes invincibles 43 00:02:32,657 --> 00:02:34,501 A jamais 44 00:02:34,501 --> 00:02:37,620 Peu importe où nous sommes 45 00:02:37,620 --> 00:02:42,870 Peu importe où nos chemins vont nous mener 46 00:02:42,870 --> 00:02:48,095 Nous sommes invincibles 47 00:02:48,095 --> 00:02:55,121 Peu importe où nos chemins vont nous mener 48 00:02:55,121 --> 00:03:00,035 Nous n'avons pas besoins de bouclier parce que l'amour est la seule armure dont nous avons besoins 49 00:03:00,035 --> 00:03:03,641 Nous sommes invincibles 50 00:03:03,641 --> 00:03:07,380 Invincibles, l'amour est notre protecteur 51 00:03:07,380 --> 00:03:11,160 Invincibles 52 00:03:11,160 --> 00:03:16,352 Invincibles, nous sommes invincibles 53 00:03:17,652 --> 00:03:23,293 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 54 00:03:23,293 --> 00:00:00 TraduZic

Vidéo WaxX
Traduction
Inconnu

À propos

Artiste : Tinie Tempah
Vues : 9615
Favoris : 0
Album : Disc-Overy
Clip

Commentaires

BlueAndYellow il y a plus de 12 années

Quel artiste!

Inconnu il y a plus de 12 années

Montrer ses valeurs.
Thanks WaxX pour la trad.

Inconnu il y a plus de 13 années

j'adore

Inconnu il y a plus de 13 années

Serait il possible quelqu'un traduise So Addicted ? S'il vous plait !

Inconnu il y a plus de 13 années

trop b1

Inconnu il y a plus de 13 années

J'adore ˆˆ
Merci beaucoup !
Est-ce qu'on pourrait avoir Till I'm gone svp =)

Inconnu il y a plus de 14 années

Merci ca fait longtemps que j'attendais ses chansons traduites

Inconnu il y a plus de 14 années

J'ai oublier en feat. avec Lowkey