1
00:00:01,187 --> 00:00:08,478
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:08,478 --> 00:00:19,140
On s'est trouvés et je t'ai aidé à sortir de ta galère
3
00:00:19,140 --> 00:00:30,007
Tu m'as offert du réconfort mais tomber amoureux était une erreur
4
00:00:30,007 --> 00:00:35,248
Je t'ai mise au dessus de tout
5
00:00:35,248 --> 00:00:40,820
Je t'ai réclamé si fièrement et ouvertement
6
00:00:40,820 --> 00:00:51,364
Et quand les temps étaient durs, je m'assurais que tu sois près de moi
7
00:00:51,364 --> 00:00:56,903
Alors, appelle-moi
8
00:00:56,903 --> 00:01:02,398
Dis mon nom quand je t'embrasse si tendrement
9
00:01:02,398 --> 00:01:07,478
Je veux que tu restes
10
00:01:07,478 --> 00:01:12,924
Je veux que tu restes même si tu veux pas de moi
11
00:01:12,924 --> 00:01:18,256
Bébé, pourquoi tu ne peux pas attendre ?
12
00:01:18,256 --> 00:01:23,727
Pourquoi ne peux-tu pas attendre jusqu'à ce que je tombe amoureux ?
13
00:01:23,727 --> 00:01:28,891
Tu ne vas pas m'appeler ?
14
00:01:28,891 --> 00:01:37,411
Bébé, appelle-moi et je me mettrai en route
15
00:01:37,411 --> 00:01:43,382
J'ai dit que je ne ressentais rien, mais je mentais
16
00:01:43,382 --> 00:01:48,682
J'ai presque donné ma vie pour toi
17
00:01:48,682 --> 00:01:54,389
Je suppose que j'étais juste un autre pit-stop jusqu'à ce que tu te décides
18
00:01:54,389 --> 00:01:58,150
Tu m'as juste fais perdre mon temps
19
00:01:58,150 --> 00:02:01,290
Je t'ai mise au dessus de tout
20
00:02:01,290 --> 00:02:06,859
Je t'ai réclamé si fièrement et ouvertement
21
00:02:06,859 --> 00:02:17,361
Et quand les temps étaient durs, je m'assurais que tu sois près de moi
22
00:02:17,361 --> 00:02:22,762
Alors, appelle-moi
23
00:02:22,762 --> 00:02:28,163
Dis mon nom quand je t'embrasse si tendrement
24
00:02:28,163 --> 00:02:33,455
Je veux que tu restes
25
00:02:33,455 --> 00:02:38,833
Je veux que tu restes même si tu veux pas de moi
26
00:02:38,833 --> 00:02:44,295
Bébé, pourquoi tu ne peux pas attendre ?
27
00:02:44,295 --> 00:02:50,113
Pourquoi ne peux-tu pas attendre jusqu'à ce que je tombe amoureux ?
28
00:02:50,113 --> 00:02:54,903
Tu ne vas pas m'appeler ?
29
00:02:54,903 --> 00:03:03,298
Bébé, appelle-moi et je me mettrai en route
30
00:03:03,298 --> 00:03:10,913
Je suis en chemin
31
00:03:11,984 --> 00:03:21,384
Je suis en chemin
32
00:03:22,656 --> 00:03:31,924
Je suis en chemin
33
00:03:33,465 --> 00:03:43,194
Je suis en chemin
34
00:03:43,194 --> 00:03:48,693
@TraduZic
À propos
Vues : 8237
Favoris : 6
Album : My Dear Melancholy,
Commenter
Connectez-vous pour commenter