1
00:00:01,388 --> 00:00:13,416
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:18,731 --> 00:00:22,853
Alors bébé c'est ici que tu es
3
00:00:26,054 --> 00:00:33,024
Avec ta petite tête que tu tiens dans tes mains
4
00:00:33,024 --> 00:00:40,694
Mon Dieu tu n’arrives pas à croire que c’est arrivé de nouveau
5
00:00:40,694 --> 00:00:44,394
Ton bébé est parti et tu es toute seule
6
00:00:44,394 --> 00:00:49,262
Et ça semble être la fin
7
00:00:50,970 --> 00:00:54,990
Et tu es de retour dans la rue
8
00:00:59,067 --> 00:01:05,802
Et tu essayes de te souvenir
9
00:01:05,802 --> 00:01:09,613
Comment cela recommencera
10
00:01:09,613 --> 00:01:13,624
Tu ne sais pas ce qu’il est devenu
11
00:01:13,624 --> 00:01:17,164
Tu ne fais pas attention aux contacts des étrangers
12
00:01:17,164 --> 00:01:22,043
Mais tu ne peux pas tenir dans tes bras ton homme
13
00:01:23,045 --> 00:01:31,267
Tu n'aurais jamais pensé que tu serais seule, face à de telles difficultés
14
00:01:31,267 --> 00:01:38,700
Et je sais ce que tu as dans la tête
15
00:01:38,700 --> 00:01:47,120
Tu as peur que cette relation n’ait été que du temps perdu
16
00:01:49,644 --> 00:02:02,044
Les feuilles d’automnes t’ont fait penser, aux premières sensations que tu as ressenti
17
00:02:05,403 --> 00:02:21,895
Tu n’aimais pas trop ce garçon non tu l’aimais vraiment bien, adieu
18
00:02:23,051 --> 00:02:37,854
Alors tu vis au jour le jour et tu rêves du futur
19
00:02:37,854 --> 00:02:45,817
Les heures passent comme des minutes et les ombres restent
20
00:02:45,817 --> 00:02:54,175
Alors tu prends quelque chose pour qu’elles s’en aillent
21
00:02:55,574 --> 00:03:00,075
Et je pourrais avoir fait tellement de choses bébé
22
00:03:00,075 --> 00:03:05,920
Si seulement je pouvais m’arrêter de me demander
23
00:03:05,920 --> 00:03:19,519
Ce que j’ai laissé derrière-moi, et de m’inquiéter de tout ce temps perdu
24
00:03:22,716 --> 00:03:27,103
Un autre amour est venu puis est reparti
25
00:03:31,098 --> 00:03:35,616
Et les années continuent de passer à toute allure
26
00:03:36,665 --> 00:03:44,235
Je me souviens de ce que tu m’as dit, avant que tu partes de ton côté
27
00:03:44,235 --> 00:03:52,830
"Parfois pour garder des choses ensembles, nous avons besoin de les laisser seules"
28
00:03:54,024 --> 00:04:03,488
Ainsi tu peux poursuivre tes recherches bébé, et je peux continuer les miennes
29
00:04:04,580 --> 00:04:19,948
Et peut-être qu’un jour nous découvrirons, que ce n’était pas vraiment du temps perdu…
30
00:04:30,898 --> 00:05:05,677
TraduZic
À propos
Vues : 3868
Favoris : 0
Album : Hotel California
Commenter
Connectez-vous pour commenter