1
00:00:00,653 --> 00:00:08,726
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:11,478 --> 00:00:22,295
C'est un écran de fumée
3
00:00:22,295 --> 00:00:24,705
Même les étoiles s'éteignent
4
00:00:24,705 --> 00:00:27,861
C'est drôle comment les gens me haissent alors que je suis la seule chose dont ils parlent
5
00:00:27,861 --> 00:00:33,853
Mes doutes étaient constants, j'avais tout le temps besoin de vous
6
00:00:33,853 --> 00:00:38,834
Maintenant je gagne de l'argent avec mes concerts et je ne regarderai plus jamais en arrière
7
00:00:38,834 --> 00:00:43,467
Tous ces gens essaient de m'abaisser
8
00:00:43,467 --> 00:00:49,536
Ils me disent que je n'y arriverai pas mais je ne lacherai pas
9
00:00:49,536 --> 00:00:54,574
Tous ces gens essaient de me tromper maintenant
10
00:00:54,574 --> 00:01:01,524
Ils me demandent quand on trainera ensemble et quand je deviendrai différent mais je ne ralentis pas
11
00:01:01,524 --> 00:01:06,675
Ca a changé depuis que je suis riche, je prends des photo de ma bite pour les mettre sur leurs lèvres
12
00:01:06,675 --> 00:01:09,447
Je ne fais pas que passer, je suis mon propre style
13
00:01:09,447 --> 00:01:12,914
Vous dîtes de la merde sur moi mais vous prenez en photos mes vêtements
14
00:01:12,914 --> 00:01:15,277
Je change de sujet car depuis peu je m'en fous
15
00:01:15,277 --> 00:01:18,836
Mais c'est drôle de voir les rageux ne rien dire en public, j'ai des fans
16
00:01:18,836 --> 00:01:22,831
Si vous l'avez pas encore entendu, ça se propage et se transmet à tout le monde autour
17
00:01:22,831 --> 00:01:25,783
C'est ça l'esprit, approchez vous trop près et vous êtes foutus
18
00:01:25,783 --> 00:01:29,152
L'esprit est une chose puissante, fais ce que tu as choisi de faire
19
00:01:29,152 --> 00:01:34,017
Et pour clarifier les choses, je connais des mecs faux mais ils ne sont qu'un nuage de fumée
20
00:01:34,017 --> 00:01:38,701
Tous ces gens essaient de m'abaisser
21
00:01:38,701 --> 00:01:45,058
Ils me disent que je n'y arriverai pas mais je ne lacherai pas
22
00:01:45,058 --> 00:01:50,109
Tous ces gens essaient de me tromper maintenant
23
00:01:50,109 --> 00:01:57,065
Ils me demandent quand on trainera ensemble et quand je deviendrai différent mais je ne ralentis pas
24
00:01:57,065 --> 00:02:07,335
Les gens viennent et les gens s'en vont, je me plais à penser que j'ai tout fait seul
25
00:02:07,335 --> 00:02:15,041
Les gens viennent et les gens s'en vont
26
00:02:20,583 --> 00:02:25,477
Tous ces gens essaient de m'abaisser
27
00:02:25,477 --> 00:02:31,974
Ils me disent que je n'y arriverai pas mais je ne lacherai pas
28
00:02:31,974 --> 00:02:36,533
Tous ces gens essaient de me tromper maintenant
29
00:02:36,533 --> 00:02:43,828
Ils me demandent quand on trainera ensemble et quand je deviendrai différent mais je ne ralentis pas
30
00:02:43,828 --> 00:02:52,157
C'est un écran de fumée
31
00:02:52,157 --> 00:02:54,725
Je ne ralentis pas
32
00:02:54,725 --> 00:03:03,276
C'est un écran de fumée
33
00:03:03,276 --> 00:03:08,049
Je ne ralentis pas
34
00:03:11,354 --> 00:03:18,369
TraduZic
À propos
Vues : 3084
Favoris : 0
Album : Leaving Home
Commenter
Connectez-vous pour commenter