1
00:00:02,021 --> 00:00:05,221
TraduZic
2
00:00:05,221 --> 00:00:09,953
Tu t'attendais à un discours cohérent mais je suis reconnaissant envers mes problèmes
3
00:00:09,953 --> 00:00:12,955
J'en ai une assiette pleine et je viens juste de la laisser sur la table
4
00:00:12,955 --> 00:00:18,824
Je suis un mec ordinaire et je vais tenter ma chance dans ces circonstances ordinaires
5
00:00:18,824 --> 00:00:25,414
Elle porte un bonnet D, elle sait que le peep-show se passera dans ma chambre
6
00:00:25,414 --> 00:00:29,241
Tous les gens ont appris à m'accepter, sauf moi
7
00:00:29,241 --> 00:00:32,628
Putain comment pourrais-je arriver même à me détester ?
8
00:00:32,628 --> 00:00:38,455
Les choses se sont rapprochées plus près du soleil et j'ai pris des choses à petites doses
9
00:00:38,455 --> 00:00:45,163
Donc ne pense pas que je te repousse alors que tu es celle que je garde le plus près
10
00:00:45,163 --> 00:00:50,819
Je suis tellement défoncé
11
00:00:58,896 --> 00:01:04,206
Ce verre est bien mais j'ai réduit ma consommation d'alcool alors passe-moi le joint pour me mettre KO
12
00:01:04,206 --> 00:01:07,492
Tu es défoncé alors tu pars, je le vois à tes yeux
13
00:01:07,492 --> 00:01:09,696
Je reste fidèle à moi-même, je me fous de ton avis
14
00:01:09,696 --> 00:01:15,685
Je me suis évadé pendant une seconde mais je suis heureux d'être revenu
15
00:01:15,685 --> 00:01:20,760
J'ai des pilules pourpres mais ce n'est pas une prescription, et toi c'est quoi ta drogue ?
16
00:01:20,760 --> 00:01:23,620
Je vais leur montrer que ce que je fais est sacré
17
00:01:23,620 --> 00:01:26,163
Je perds le fil de ma pensée alors j'en prends plus
18
00:01:26,163 --> 00:01:31,882
Les choses se sont rapprochées plus près du soleil et j'ai pris des choses à petites doses
19
00:01:31,882 --> 00:01:38,619
Donc ne pense pas que je te repousse alors que tu es celle que je garde le plus près
20
00:01:38,619 --> 00:01:43,626
Je suis tellement défoncé
21
00:02:05,737 --> 00:02:11,840
Les choses se sont rapprochées plus près du soleil et j'ai pris des choses à petites doses
22
00:02:11,840 --> 00:02:18,354
Donc ne pense pas que je te repousse alors que tu es celle que je garde le plus près
23
00:02:18,354 --> 00:02:24,289
Je suis tellement défoncé
24
00:02:29,093 --> 00:02:31,314
Traduction par erika
25
00:02:31,314 --> 00:02:41,809
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
26
00:02:49,391 --> 00:02:58,118
TraduZic
À propos
Vues : 1967
Favoris : 0
Commenter
Connectez-vous pour commenter