Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Playing Games - Summer Walker


1 00:00:00 --> 00:00:03,919 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:03,919 --> 00:00:06,368 (Paroles à 0 : 10) 3 00:00:09,746 --> 00:00:11,407 Voiture, j'ai 4 00:00:11,407 --> 00:00:13,472 Maison, j'ai 5 00:00:13,472 --> 00:00:15,424 Job, en cours 6 00:00:15,424 --> 00:00:20,353 Est-ce que je t'ai déjà demandé d'aller faire du shopping à Paris ? 7 00:00:20,353 --> 00:00:24,786 Ou de m'emmner à l'étranger et de m'habiller de Gucci ? Non 8 00:00:24,786 --> 00:00:29,194 Tout ce que je demandais c'est que tu répondes au téléphone quand t'es seul 9 00:00:29,194 --> 00:00:33,534 Tout ce que je demandais c'est que tu me montres de l'amour, des bisous et des câlins 10 00:00:33,534 --> 00:00:37,020 Non ça ne me dérangeait pas qu'on aille en soirée avec tes potes 11 00:00:37,020 --> 00:00:42,156 Je voulais pas rester longtemps car c'était juste pour me montrer avec toi 12 00:00:42,156 --> 00:00:45,988 Est-ce que tu vas dire mon nom ? 13 00:00:45,988 --> 00:00:49,431 Si tu dis me vouloir alors montre-le 14 00:00:49,431 --> 00:00:54,254 T'agis bizarrement, tu ne m'appelles plus "bébé" 15 00:00:54,254 --> 00:00:58,543 Faut que t'arrêtes de jouer à ces jeux 16 00:00:59,213 --> 00:01:00,930 Tu me dis d'appeler 17 00:01:00,930 --> 00:01:03,056 Que tu penses à moi 18 00:01:03,056 --> 00:01:06,590 Tu veux vraiment ça et ça me va 19 00:01:06,590 --> 00:01:09,806 J'essaie juste d'allier tes mots et tes actions 20 00:01:09,806 --> 00:01:12,224 J'ai besoin de plus de satisfaction 21 00:01:12,224 --> 00:01:14,614 Est-ce que t'es vraiment un homme d'action ? 22 00:01:14,614 --> 00:01:16,387 Je veux me donner à toi 23 00:01:16,387 --> 00:01:19,220 Mais tu te la racontes devant des amis, comment ça marche ? 24 00:01:19,220 --> 00:01:21,988 Tu fais des efforts mais si on prend une photo tu veux pas l'envoyer 25 00:01:21,988 --> 00:01:23,356 Comment ça marche ? 26 00:01:23,356 --> 00:01:27,294 Arrête de parler et montre-moi des faits 27 00:01:27,294 --> 00:01:31,021 Est-ce que tu vas dire mon 28 00:01:31,841 --> 00:01:35,518 Est-ce que tu vas dire mon nom ? 29 00:01:35,518 --> 00:01:39,441 Si tu dis me vouloir alors montre-le 30 00:01:39,441 --> 00:01:43,385 T'agis bizarrement, tu ne m'appelles plus "bébé" 31 00:01:43,385 --> 00:01:47,413 Faut que t'arrêtes de jouer à ces jeux 32 00:01:47,413 --> 00:01:49,651 Je te renverse l'esprit 33 00:01:49,651 --> 00:01:51,865 Dis-le moi 34 00:01:51,865 --> 00:01:54,616 Fatigué de ces mensonges, dis-leur au revoir 35 00:01:54,616 --> 00:01:56,762 Viens dans ma voiture, je veux passer 36 00:01:56,762 --> 00:01:58,975 Je veux écouter et être dans ta vibe 37 00:01:58,975 --> 00:02:02,658 Tu t'attaches et c'est pas de ta faute 38 00:02:02,658 --> 00:02:04,798 Je veux avoir des enfants et 39 00:02:04,798 --> 00:02:06,843 Je veux être avec toi 40 00:02:06,843 --> 00:02:08,715 Je veux l'enlever du tableau 41 00:02:08,715 --> 00:02:10,514 J'en fait ma mission 42 00:02:10,514 --> 00:02:12,484 Et malgré nos différences 43 00:02:12,484 --> 00:02:14,396 Je n'agis jamais bizarrement 44 00:02:14,396 --> 00:02:16,956 Tu seras toujours mon bébé 45 00:02:16,956 --> 00:02:20,032 Tu seras mon bébé 46 00:02:20,032 --> 00:02:22,943 @TraduZic 47 00:02:22,943 --> 00:02:26,800 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
VBK

À propos

Artiste : Summer Walker
Vues : 689
Favoris : 0
Album : Over It
Feat : Bryson Tiller
Clip

Commentaires

vons il y a plus de 4 années

Est il possible d'avoir plus de trad de cette artiste SVP :)

evens il y a plus de 4 années

Oui!! On attendais une traduction de summer Walker

Aline il y a plus de 4 années

✅✅✅ Merci encore pensez vous traduire l’album over it ?