1
00:00:00 --> 00:00:03,919
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:03,919 --> 00:00:06,368
(Paroles à 0 : 10)
3
00:00:09,746 --> 00:00:11,407
Voiture, j'ai
4
00:00:11,407 --> 00:00:13,472
Maison, j'ai
5
00:00:13,472 --> 00:00:15,424
Job, en cours
6
00:00:15,424 --> 00:00:20,353
Est-ce que je t'ai déjà demandé d'aller faire du shopping à Paris ?
7
00:00:20,353 --> 00:00:24,786
Ou de m'emmner à l'étranger et de m'habiller de Gucci ? Non
8
00:00:24,786 --> 00:00:29,194
Tout ce que je demandais c'est que tu répondes au téléphone quand t'es seul
9
00:00:29,194 --> 00:00:33,534
Tout ce que je demandais c'est que tu me montres de l'amour, des bisous et des câlins
10
00:00:33,534 --> 00:00:37,020
Non ça ne me dérangeait pas qu'on aille en soirée avec tes potes
11
00:00:37,020 --> 00:00:42,156
Je voulais pas rester longtemps car c'était juste pour me montrer avec toi
12
00:00:42,156 --> 00:00:45,988
Est-ce que tu vas dire mon nom ?
13
00:00:45,988 --> 00:00:49,431
Si tu dis me vouloir alors montre-le
14
00:00:49,431 --> 00:00:54,254
T'agis bizarrement, tu ne m'appelles plus "bébé"
15
00:00:54,254 --> 00:00:58,543
Faut que t'arrêtes de jouer à ces jeux
16
00:00:59,213 --> 00:01:00,930
Tu me dis d'appeler
17
00:01:00,930 --> 00:01:03,056
Que tu penses à moi
18
00:01:03,056 --> 00:01:06,590
Tu veux vraiment ça et ça me va
19
00:01:06,590 --> 00:01:09,806
J'essaie juste d'allier tes mots et tes actions
20
00:01:09,806 --> 00:01:12,224
J'ai besoin de plus de satisfaction
21
00:01:12,224 --> 00:01:14,614
Est-ce que t'es vraiment un homme d'action ?
22
00:01:14,614 --> 00:01:16,387
Je veux me donner à toi
23
00:01:16,387 --> 00:01:19,220
Mais tu te la racontes devant des amis, comment ça marche ?
24
00:01:19,220 --> 00:01:21,988
Tu fais des efforts mais si on prend une photo tu veux pas l'envoyer
25
00:01:21,988 --> 00:01:23,356
Comment ça marche ?
26
00:01:23,356 --> 00:01:27,294
Arrête de parler et montre-moi des faits
27
00:01:27,294 --> 00:01:31,021
Est-ce que tu vas dire mon
28
00:01:31,841 --> 00:01:35,518
Est-ce que tu vas dire mon nom ?
29
00:01:35,518 --> 00:01:39,441
Si tu dis me vouloir alors montre-le
30
00:01:39,441 --> 00:01:43,385
T'agis bizarrement, tu ne m'appelles plus "bébé"
31
00:01:43,385 --> 00:01:47,413
Faut que t'arrêtes de jouer à ces jeux
32
00:01:47,413 --> 00:01:49,651
Je te renverse l'esprit
33
00:01:49,651 --> 00:01:51,865
Dis-le moi
34
00:01:51,865 --> 00:01:54,616
Fatigué de ces mensonges, dis-leur au revoir
35
00:01:54,616 --> 00:01:56,762
Viens dans ma voiture, je veux passer
36
00:01:56,762 --> 00:01:58,975
Je veux écouter et être dans ta vibe
37
00:01:58,975 --> 00:02:02,658
Tu t'attaches et c'est pas de ta faute
38
00:02:02,658 --> 00:02:04,798
Je veux avoir des enfants et
39
00:02:04,798 --> 00:02:06,843
Je veux être avec toi
40
00:02:06,843 --> 00:02:08,715
Je veux l'enlever du tableau
41
00:02:08,715 --> 00:02:10,514
J'en fait ma mission
42
00:02:10,514 --> 00:02:12,484
Et malgré nos différences
43
00:02:12,484 --> 00:02:14,396
Je n'agis jamais bizarrement
44
00:02:14,396 --> 00:02:16,956
Tu seras toujours mon bébé
45
00:02:16,956 --> 00:02:20,032
Tu seras mon bébé
46
00:02:20,032 --> 00:02:22,943
@TraduZic
47
00:02:22,943 --> 00:02:26,800
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
À propos
Vues : 689
Favoris : 0
Album : Over It
Feat : Bryson Tiller
Commenter
Connectez-vous pour commenter